Die Bibel

 

Genèse 7

Lernen

   

1 L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

2 Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;

3 sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

5 Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.

6 Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

7 Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

8 D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

9 il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

10 Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

13 Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

15 Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Eternel ferma la porte sur lui.

17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

18 Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

22 Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

24 Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #735

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

735. Si la tentation quant aux intellectuels ou quant aux faux qui sont chez l'homme est légère, c'est parce que l'homme est dans les illusions des sens, et que les illusions des sens sont telles, qu'elles ne peuvent pas ne pas entrer ; c'est pourquoi aussi elles peuvent être facilement dissipées. Ainsi tous ceux qui restent dans le sens de la lettre de la Parole, où il est parlé selon la manière de comprendre de l'homme, et par conséquent selon les illusions de ses sens, s'ils y ajoutent foi ingénument, parce que c'est la Parole de Dieu, quoiqu'ils soient dans ces illusions, néanmoins ils se laissent facilement instruire, comme, par exemple, celui qui croit que le Seigneur se met en colère, punit, fait du mal aux impies, celui-là, parce qu'il tient ces idées du sens de la lettre, peut facilement être informé de ce qu'il en est en réalité. De même, s'il croit avec ingénuité qu'il peut faire le bien de lui-même, et que, dans l'autre vie, il reçoit une récompense si de lui-même il est bon, il peut aussi être facilement instruit que le bien qu'il fait vient du Seigneur, et que le Seigneur par sa Miséricorde donne gratuitement la récompense. C'est pourquoi, lorsque de tels hommes viennent en tentation, quant à leurs intellectuels ou quant à de semblables illusions, ils ne peuvent être tentés que légèrement. C'est là la première tentation, et à peine parait-elle comme une tentation ; c'est celle dont il s'agit maintenant. Mais il en est autrement de ceux qui ne croient pas à la Parole dans la simplicité du cœur, mais qui se confirment dans les illusions et dans les faussetés, parce qu'elles favorisent leurs cupidités ; ce motif les pousse à entasser une foule de raisonnements qu'ils tirent d'eux-mêmes et de leurs scientifiques, et à les confirmer ensuite par la Parole ; c'est ainsi qu'ils s'inculquent à eux-mêmes et se persuadent que le faux est le vrai.

  
/ 10837