Die Bibel

 

Genèse 34

Lernen

   

1 Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.

2 Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

3 Son coeur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur.

4 Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.

5 Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.

6 Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler.

7 Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu'ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire.

8 Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

9 Alliez-vous avec nous; vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez pour vous les nôtres.

10 Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.

11 Sichem dit au père et aux frères de Dina: Que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.

12 Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.

13 Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur.

14 Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.

15 Nous ne consentirons à votre désir qu'à la condition que vous deveniez comme Nous, et que tout mâle parmi vous soit circoncis.

16 Nous vous donnerons alors nos filles, et Nous prendrons pour Nous les vôtres; Nous habiterons avec vous, et Nous formerons un seul peuple.

17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons.

18 Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.

19 Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il aimait la fille de Jacob. Il était considéré de tous dans la maison de son père.

20 Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:

21 Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu'ils restent dans le pays, et qu'ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et Nous leur donnerons nos filles.

22 Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis.

23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous.

24 Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.

25 Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles.

26 Ils passèrent aussi au fil de l'épée Hamor et Sichem, son fils; ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent.

27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.

28 Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;

29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons.

30 Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

31 Ils répondirent: Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #4454

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

4454. Et dit Schéchem à son père et à ses frères, signifie la consultation du Vrai, provenant de la souche Divine, avec le bien et le vrai de cette religiosité : on le voit par la signification de dire, en ce qu'ici c'est consulter ; par la représentation de Schéchem, en ce qu'il est le Vrai provenant de l'ancienne souche Divine, numéro 4447 ; par la signification du père, qui est ici Jacob, en ce qu'il est le bien du vrai, numéro 4273, 4337 ; et par la signification des frères, qui sont ici les fils de Jacob, en ce qu'ils sont les vrais, comme il a été montré ci-dessus. Que Schéchem soit le vrai provenant de l'ancienne souche Divine, cela est évident d'après ce qui a été rapporté ci-dessus numéro 4447 ; en effet, Chamor le Chivéeen, avec sa nation et sa famille, avait été dans la terre de Canaan du nombre des restes de la Très-Ancienne-Église qui était céleste ; cette Église avait existé par le Divin plus que toutes les Églises du globe, car elle était dans le bien de l'amour envers le Seigneur ; le volontaire et l'intellectuel des hommes de cette Église faisaient un, par conséquent un seul mental, aussi avaient-ils la perception du vrai d'après le bien, car le Seigneur par le chemin interne dans le bien de leur volonté, et par ce bien dans le bien de l'entendement ou le vrai ; c'est de là que cette Église, de préférence à toutes les autres, a été nommée Homme, numéro 477, 478, 479, et aussi Ressemblance de Dieu, numéro 51, 473, 1013 ; par là, on voit clairement pourquoi Chamor et Schéchem sont dits de l'Ancienne souche Divine, comme aussi précédemment numéro 4399. Que la Très-Ancienne Église, qui a été nommée Homme, ou en hébreu Adam, ait été dans la Terre de Canaan, ainsi qu'il a été dit ci-dessus numéro 4447, , ; car il est dit, Nombres 13:33, qu'ils étaient dans la terre de Canaan, voir numéro 581 : mais alors on appelait Terre de Canaan toute la Terre, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate, Genèse 15:18.

  
/ 10837