Die Bibel

 

Genèse 22

Lernen

   

1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!

2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.

3 Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.

4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

5 Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.

6 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

7 Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste?

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

9 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

11 Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!

12 L'ange dit: N'avance pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.

13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.

15 L'ange de l'Eternel appela une seconde fois Abraham des cieux,

16 et dit: Je le jure par moi-même, parole de l'Eternel! parce que tu as fait cela, et que tu n'as pas refusé ton fils, ton unique,

17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer-Schéba; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.

20 Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:

21 Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,

22 Késed, Hazo, Pildasch, Jidlaph et Bethuel.

23 Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham.

24 Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcanes Célestes #2764

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2764. CHAPITRE 22 DE LA GENÈSE

1. Et il arriva après ces paroles, et Dieu tenta Abraham, et il lui dit : Abraham ! Et il dit : Me voici.

2. Et il dit : Prends, je te prie, ton fils, ton unique, que tu aimes, Isaac, et va-t'en vers la terre du Moriah, et offre-le là en holocauste sur l'une des montagnes que je te dis.

3. Et de bon matin se leva Abraham au matin, et il sella son âne, et il prit deux de ses garçons avec lui, et Isaac son fils ; et il fendit du bois d'holocauste ; et il se leva, et il alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.

4. Au troisième jour, et Abraham leva ses yeux, et il vit le lieu de loin.

5. Et Abraham dit à ses garçons : Restez, vous, ici, avec l'âne, et moi et le jeune garçon nous irons jusque-là, et nous nous prosternerons, et nous reviendrons vers vous.

6. Et Abraham prit les bois de l'holocauste, et il (les) mit sur Isaac son fils ; et il prit dans sa main le feu et le couteau, et ils allèrent eux deux ensemble.

7. Et Isaac dit à Abraham son père, et il dit : Mon père ! Et il dit : Me voici, mon fils. Et il dit : Voici le feu et les bois, et où est la bête pour holocauste ?

8. Et Abraham dit : Dieu verra pour soi la bête pour holocauste, mon fils ! Et ils allèrent eux deux ensemble.

9. Et ils vinrent au lieu que Dieu lui avait dit, et Abraham bâtit là un autel, et il disposa les bois, et il lia Isaac son fils, et il le mit sur l'autel au-dessus des bois.

10. Et Abraham tendit sa main, et il prit le couteau pour immoler son fils.

11. Et vers lui cria un Ange de JEHOVAH du ciel, et il dit : Abraham ! Abraham ! Et il dit : Me voici.

12. Et il dit : Ne tends point ta main sur le jeune garçon, et ne lui fais rien, parce que maintenant j'ai connu que tu crains Dieu, toi ; et tu n'as point défendu ton fils, ton unique, contre Moi.

13. Et Abraham leva ses yeux, et il vit, et voici un bélier derrière retenu dans le touffu par ses cornes ; et Abraham (y) alla, et il prit le bélier, et il l'offrit en holocauste à la place de son fils.

14. Et Abraham appela le nom de ce lieu, JEHOVAH verra, ce qui se dit aujourd'hui : En la montagne JEHOVAH verra.

15. Et un Ange de JEHOVAH cria à Abraham une seconde fois du ciel.

16. Et il dit : Par Moi j'ai juré, parole de JEHOVAH, que puisque tu as fait cette chose, et que tu n'as point défendu ton fils, ton unique.

17. Qu'en bénissant je te bénirai, et en multipliant je multiplierai ta semence, comme les étoiles des cieux, et comme le sable qui (est) sur le bord de la mer ; et ta semence héritera la porte de tes ennemis.

18. Et seront bénies dans ta semence toutes les nations de la terre, parce que tu as écouté ma voix.

19. Et Abraham retourna vers ses garçons, et ils se levèrent, et ils allèrent ensemble à Béerschébah : et Abraham habita en Béerschébah.

20. Et il arriva après ces paroles, et l'on annonça à Abraham, en disant : Voici, Milkah a enfanté aussi, elle, des fils à Nachor, ton frère.

21. Uz son premier né, et Buz son frère, et Kémuel, père d'Aram.

22. Et Késed, et Chazo, et Pildasch, et Jidlaph, et Béthuel.

23. Et Béthuel a engendré Rébecca ; Milkah a enfanté ces huit à Nachor, frère d'Abraham.

24. Et sa concubine, et son nom (est) Réumah ; et elle a enfanté aussi, elle, Thébach, et Gacham, et Thachasch, et Maachah.

CONTENU.

Dans ce Chapitre, il s'agit, dans le sens interne, des très graves et intimes Tentations du Seigneur, par lesquelles il a uni l'Essence Humaine à l'Essence Divine ; et de la salvation de ceux qui constituent l'Eglise spirituelle du Seigneur ; salvation opérée par cette union.

  
/ 10837