Die Bibel

 

Hosea 11

Lernen

   

1 Kun Israel oli nuori, rakastin minä sitä, ja Egyptistä minä kutsuin poikani.

2 Aina kun kutsujat heitä kutsuivat, he menivät pois heidän kasvojensa edestä, uhrasivat baaleille ja polttivat uhreja epäjumalille.

3 Minä opetin Efraimin kävelemään. -Hän otti heidät käsivarsillensa. -Mutta he eivät ymmärtäneet, että minä heidät paransin.

4 Ihmissiteillä minä heitä vedin, rakkauden köysillä; minä ikäänkuin nostin ikeen heidän leukapieliltänsä, kumarruin heidän puoleensa ja syötin.

5 Eivätkö he joutuisi jälleen Egyptin maahan, eikö Assur tulisi heille kuninkaaksi, koska he eivät ole tahtoneet kääntyä?

6 Miekka on riehuva hänen kaupungeissansa, on hävittävä hänen salpansa, on syövä syötävänsä, heidän neuvonpiteittensä takia.

7 Minun kansallani on halu kääntyä minusta pois; ja kun sitä kutsutaan korkeutta kohti, ei kenkään heistä ylenny.

8 Kuinka minä jättäisin sinut, Efraim, heittäisin sinut, Israel? Kuinka jättäisin sinut niinkuin Adman, tekisin sinulle niinkuin Seboimille? Minun sydämeni kääntyy, minun säälini herää.

9 En minä pane täytäntöön vihani hehkua, en enää hävitä Efraimia. Sillä minä olen Jumala enkä ihminen, olen Pyhä sinun keskelläsi; en tule minä vihan tuimuudessa.

10 Ja he vaeltavat Herran jäljessä. Hän ärjyy kuin leijona-niin, hän ärjyy, ja vavisten tulevat lapset mereltä päin.

11 Vavisten he tulevat Egyptistä kuin linnut, Assurin maasta kuin kyyhkyset, ja minä saatan heidät asumaan kodeissansa, sanoo Herra.

12 (H12:1) Efraim on ympäröinyt minut valheella ja Israelin huone vilpillä. Juuda juoksee yhä valtoimena, välittämättä Jumalasta, Pyhästä, Totisesta.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6369

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6369. 'He crouched, he lay down like a lion, and like an old lion' means the good of love and the truth from that good in their power. This is clear from the meaning of 'crouching' as summoning up one's power, for when a lion crouches he stiffens his sinews and makes himself powerful, as happens when he sees his prey; from the meaning of 'lying down' as lying in safety and without any fear; and from the meaning of 'a lion' and 'an old lion' as the good of love and the truth from that good in their power, dealt with just above in 6367. 'A young lion' is one whose power comes through truth from good, and 'an old lion' one whose power comes through good. For those with whom celestial good exists do not ever engage in fighting but are kept safe by means of good. For the moment they arrive the evil flee since the evil cannot stand the presence of them, see 6365. They are the ones who are meant by 'an old lion'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.