Die Bibel

 

synty 6

Lernen

   

1 Kun ihmiset alkoivat lisääntyä maan päällä ja heille syntyi tyttäriä,

2 huomasivat Jumalan pojat ihmisten tyttäret ihaniksi ja ottivat vaimoikseen kaikki, jotka he parhaiksi katsoivat.

3 Silloin Herra sanoi: "Minun Henkeni ei ole vallitseva ihmisessä iankaikkisesti, koska hän on liha. Niin olkoon hänen aikansa sata kaksikymmentä vuotta."

4 Siihen aikaan eli maan päällä jättiläisiä, ja myöhemminkin, kun Jumalan pojat yhtyivät ihmisten tyttäriin ja nämä synnyttivät heille lapsia; nämä olivat noita muinaisajan kuuluisia sankareita.

5 Mutta kun Herra näki, että ihmisten pahuus oli suuri maan päällä ja että kaikki heidän sydämensä aivoitukset ja ajatukset olivat kaiken aikaa ainoastaan pahat,

6 niin Herra katui tehneensä ihmiset maan päälle, ja hän tuli murheelliseksi sydämessänsä.

7 Ja Herra sanoi: "Minä hävitän maan päältä ihmiset, jotka minä loin, sekä ihmiset että karjan, matelijat ja taivaan linnut; sillä minä kadun ne tehneeni".

8 Mutta Nooa sai armon Herran silmien edessä.

9 Tämä on kertomus Nooan suvusta. Nooa oli aikalaistensa keskuudessa hurskas ja nuhteeton mies ja vaelsi Jumalan yhteydessä.

10 Ja Nooalle syntyi kolme poikaa, Seem, Haam ja Jaafet.

11 Mutta maa turmeltui Jumalan edessä, ja maa tuli täyteen väkivaltaa.

12 Niin Jumala näki, että maa oli turmeltunut; sillä kaikki liha oli turmellut vaelluksensa maan päällä.

13 Silloin Jumala sanoi Nooalle: "Minä olen päättänyt tehdä lopun kaikesta lihasta, sillä maa on heidän tähtensä täynnä väkivaltaa; katso, minä hävitän heidät ynnä maan.

14 Tee itsellesi arkki honkapuista, rakenna arkki täyteen kammioita, ja tervaa se sisältä ja ulkoa.

15 Ja näin on sinun se rakennettava: kolmesataa kyynärää olkoon arkin pituus, viisikymmentä kyynärää sen leveys ja kolmekymmentä kyynärää sen korkeus.

16 Tee arkkiin valoaukko, ja tee se kyynärän korkuiseksi, ja sijoita arkin ovi sen kylkeen; rakenna siihen kolme kerrosta, alimmainen, keskimmäinen ja ylimmäinen.

17 Sillä katso, minä annan vedenpaisumuksen tulla yli maan hävittämään taivaan alta kaiken lihan, kaiken, jossa on elämän henki; kaikki, mikä on maan päällä, on hukkuva.

18 Mutta sinun kanssasi minä teen liiton, ja sinun on mentävä arkkiin, sinun ja sinun poikiesi, vaimosi ja miniäisi sinun kanssasi.

19 Ja kaikista eläimistä, kaikesta lihasta, sinun on vietävä arkkiin kaksi kutakin lajia säilyttääksesi ne hengissä kanssasi; niitä olkoon koiras ja naaras.

20 Lintuja lajiensa mukaan, karjaeläimiä lajiensa mukaan ja kaikkia maan matelijoita lajiensa mukaan tulkoon kaksi kutakin lajia sinun luoksesi, säilyttääksesi ne hengissä.

21 Ja hanki itsellesi kaikkinaista ravintoa, syötäväksi kelpaavaa, ja kokoa sitä talteesi, että se olisi ruuaksi sinulle ja heille."

22 Ja Nooa teki näin; aivan niin kuin Jumala hänen käski tehdä, niin hän teki.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #574

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

574. That “flesh” signifies that man had become corporeal, appears from the signification of “flesh” in the Word, where it is used to signify both every man in general, and also, specifically, the corporeal man. It is used to signify every man, in Joel:

I will pour out My spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy (Joel 2:28),

where “flesh” signifies man, and “spirit” the influx of truth and good from the Lord.

In David:

Thou that hearest prayers, unto Thee shall all flesh come (Psalms 65:2),where “flesh” denotes every man.

In Jeremiah:

Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm (Jeremiah 17:5),

where “flesh” signifies man, and “arm” power.

In Ezekiel:

That all flesh may know (Ezekiel 21:4-5).

In Zechariah:

Be silent, all flesh, before Jehovah (Zechariah 2:13),

where “flesh” denotes every man.

[2] That it signifies specifically the corporeal man, is evident from Isaiah:

The Egyptian is man and not God, and his horses are flesh and not spirit (Isaiah 31:3),

signifying that their memory-knowledge [scientificum] is corporeal; “horses” here and elsewhere in the Word denoting the rational.

Again:

He shall withdraw to the right hand, and shall be hungry; and he shall devour on the left hand, and they shall not be satisfied; they shall eat everyone the flesh of his own arm (Isaiah 9:20),

signifying such things as are man’s own, which are all corporeal. In the same:

He shall consume from the soul, and even the flesh (Isaiah 10:18),

where “flesh” signifies corporeal things.

Again:

The glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; the voice said, Cry; and he said, What shall I cry? All flesh is grass (Isaiah 40:5-6),

“flesh” here signifies every man who is corporeal.

[3] In the same:

In fire will Jehovah dispute, and with His sword with all flesh, and the slain of Jehovah shall be multiplied (Isaiah 66:16),

where “fire” signifies the punishment of cupidities; the “sword” the punishment of falsities; and “flesh” the corporeal things of man.

In David:

God remembered that they were flesh, a breath that passeth away, and cometh not again (Psalms 78:39),

speaking of the people in the wilderness desiring flesh, because they were corporeal; their desiring flesh represented that they desired only things corporeal (Numbers 11:32-33, 34).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.