Die Bibel

 

synty 26

Lernen

   

1 Niin kallis aika tuli maalle sen entisen jälkeen, joka oli Abrahamin ajalla: ja Isaak meni Abimelekin Philistealaisten kuninkaan tykö Gerariin.

2 Niin Herra ilmestyi hänelle, ja sanoi: älä mene Egyptiin, vaan asu sillä maalla, jonka minä sanon sinulle.

3 Ole muukalainen tällä maalla, ja minä olen sinun kanssas, ja siunaan sinua: sillä sinulle ja sinun siemenelles minä annan kaikki nämät maat, ja vahvistan sen valan, jonka minä Abrahamille sinun isälles vannonut olen.

4 Ja enennän sinun siemenes niinkuin taivaan tähdet: ja annan sinun siemenelles kaikki nämät maat: Ja sinun siemenes kautta pitää kaikki kansat maan päällä siunatuksi tuleman:

5 Sillä Abraham oli kuuliainen minun äänelleni, ja piti minun oikeuteni, käskyni, säätyni ja lakini.

6 Niin Isaak asui Gerarissa.

7 Ja koska sen maan kansa kysyi hänen emännästänsä, sanoi hän: hän on minun sisareni; sillä hän pelkäsi sanoa: hän on minun emäntäni (ajatellen), ettei he joskus löisi minua kuoliaksi Rebekan tähden: sillä hän oli ihana kasvoilta.

8 Ja tapahtui, koska hän siellä kappaleen aikaa viipyi, katsoi Abimelek Philistealaisten kuningas akkunasta, ja näki Isaakin hyväilevän emäntäänsä.

9 Niin kutsui Abimelek Isaakin, ja sanoi: katso, totisesti hän on sinun emäntäs: miksis olet sanonut: hän on minun sisareni? Ja Isaak sanoi hänelle: minä ajattelin, etten minä tapettaisi hänen tähtensä.

10 Abimelek sanoi: miksis tämän meille teit? olis pikaisesti tapahtunut, että joku kansasta olis maannut sinun emäntäs kanssa, ja niin sinä olisit saattanut meidän päällemme rikoksen.

11 Niin Abimelek antoi käskyn kaikelle kansalle, sanoen: joka ryhtyy tähän mieheen, tahi hänen emäntäänsä, hänen pitää totisesti kuoleman.

12 Ja Isaak kylvi sillä maalla, ja sai sinä vuonna satakertaisesti: sillä Herra siunasi hänen.

13 Ja mies tuli voimalliseksi: ja menestyi sangen suuresti siihen asti, että hän juuri suureksi joutui.

14 Ja hänellä oli paljo tavaraa lampaissa ja karjassa, oli myös paljo perhettä: sentähden Philistealaiset kadehtivat häntä.

15 Ja he tukitsivat kaikki kaivot, jotka hänen isänsä palveliat olivat kaivaneet, hänen isänsä Abrahamin aikana, ja täyttivät ne mullalla.

16 Ja Abimelek sanoi Isaakille: mene pois meidän tyköämme: sillä sinä olet tullut paljo väkevämmäksi meitä.

17 Niin Isaak läksi sieltä: ja teki majansa Gerarin laaksoon, ja asui siinä.

18 Ja Isaak antoi jällensä kaivaa ne vesikaivot, jotka he olivat kaivaneet hänen isänsä Abrahamin aikana, ja jotka Philistealaiset Abrahamin kuoleman jälkeen olivat tukinneet: ja nimitti ne niillä nimillä, joilla hänen isänsä ne kutsunut oli.

19 Niin kaivoivat myös Isaakin palveliat siihen laaksoon: ja löysivät sieltä luontolähteen.

20 Mutta Gerarin paimenet riitelivät Isaakin paimenten kanssa, ja sanoivat: tämä on meidän vetemme. Niin hän kutsui sen kaivon Esek, että he riitelivät hänen kanssansa.

21 Niin kaivoivat he myös toisen kaivon, ja he riitelivät myös siitä: niin hän nimitti sen Sitna.

22 Niin hän siirsi itsensä sieltä, ja kaivoi toisen kaivon, josta ei he riidelleet. Sen tähden nimitti hän sen Rehobot, ja sanoi: nyt Herra on antanut meille laviamman sian, ja on antanut meidän kasvaa maan päällä.

23 Sitte meni hän BerSabaan.

24 Niin Herra ilmestyi hänelle sinä yönä ja sanoi: minä olen sinun isäs Abrahamin Jumala: älä pelkää, sillä minä olen kanssas, ja siunaan sinun, ja annan lisääntyä sinun siemenes, minun palveliani Abrahamin tähden.

25 Ja hän rakensi siinä alttarin, ja saarnasi Herran nimestä, ja teki siihen majansa: ja hänen palveliansa kaivoivat siihen kaivon.

26 Niin Abimelek meni hänen tykönsä Gerarista: ja Ahusat hänen ystävänsä, ja Phikol hänen sotajoukkonsa päämies.

27 Mutta Isaak sanoi heille: miksi te tulitte minun tyköni: ja te vainositte minua, ja ajoitte minun pois teidän tyköänne.

28 He sanoivat: me näimme ilmeissänsä, että Herra on sinun kanssas, sentähden me sanoimme: olkoon nyt vala meidän molempain vaiheellamme, meidän ja sinun välilläs, ja me teemme liiton sinun kanssas.

29 Ettes tekisi meille mitään vahinkoa, niinkuin emme mekään ole sinuun ryhtyneet, ja niinkuin emme myös tehneet sinulle muuta kuin hyvää, ja laskimme sinun rauhassa menemään. Sinä olet nyt Herran siunattu.

30 Ja hän valmisti heille pidon, ja he söivät ja joivat.

31 Ja nousivat aamulla varhain, ja vannoivat toinen toisellensa, ja Isaak laski heidät menemään, ja menivät pois hänen tyköänsä rauhassa.

32 Sinä samana päivänä tulivat Isaakin palveliat, ja ilmoittivat hänelle kaivosta, jonka he kaivaneet olivat, ja sanoivat hänelle: me löysimme veden.

33 Ja hän kutsui hänen Saba: siltä nimitetään kaupunki BerSaba, hamaan tähän päivään asti.

34 Koska Esau oli neljänkymmenen ajastaikainen, otti hän Juditin Hetiläisen Berin tyttären emännäksensä: Ja Basmatin Hetiläisen Elonin tyttären:

35 Jotka olivat Isaakille ja Rebekalle mielikarvaudeksi.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2702

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2702. And she saw a well of water. That this signifies the Lord’s Word from which are truths, is evident from the signification of a “well of water,” and of a “fountain,” as being the Word, and also doctrine from the Word, consequently also truth itself; and from the signification of “water,” as being truth. That a “well in which there is water,” and a “fountain,” denote the Lord’s Word, and also doctrine from the Word, consequently also truth itself, may be seen from very many passages. A “well,” and not a “fountain,” is spoken of here, because the spiritual church is treated of, as also in the following verses of this chapter:

Abraham reproved Abimelech because of the well which the servants of Abimelech had taken away (Genesis 22:25).

So too in the twenty-sixth chapter:

All the wells which the servants of Isaac’s father digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped up. And Isaac returned, and digged the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father, and the Philistines had stopped them up after the death of Abraham. And Isaac’s servants digged in the valley, and found there a well of living water. And they digged another well, and for that they strove not. And it came to pass in that day that Isaac’s servants came and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water (Genesis 26:15, 18-22, 22, 25, 32).

Here by “wells” nothing else is signified than doctrinal matters about which they contended, and those about which they did not contend. Otherwise their digging wells and contending so many times about them would not be of so much importance as to be worthy of mention in the Divine Word.

[2] The “well” spoken of by Moses signifies in like manner the Word, or doctrine:

They journeyed to Beer; this is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. Then sang Israel this song: Spring up, O well; answer ye from it. The princes digged the well, the willing of the people digged it, in the lawgiver, with their staves (Numbers 21:16-18).

As a “well” signified these things, there was therefore this prophetic song in Israel, in which the doctrine of truth is treated of, as is evident from every particular in the internal sense. Hence came the name “Beer” [a well], and hence the name “Beersheba,” and its signification in the internal sense, as being doctrine itself.

[3] But doctrine in which there are no truths is called a “pit,” or a “well in which there is no water” as in Jeremiah:

Their nobles have sent their little ones to the water; they came to the pits, they found no water; they returned with their vessels empty (Jeremiah 14:3); where “waters” denote truths; and “pits where they found no water,” doctrine in which there is no truth. In the same:

My people have committed two evils: they have forsaken Me the fountain of living waters, to hew them out pits, broken pits, that can hold no waters (Jeremiah 2:13); where “pits” in like manner denote doctrines that are not true; and “broken pits,” fabricated doctrines.

[4] That a “fountain” is the Word, and also doctrine, consequently truth, may be seen in Isaiah:

The afflicted and the needy seek waters, and there are none; their tongue faileth for thirst. I Jehovah will hear them, the God of Israel will not forsake them; I will open rivers upon the hillsides, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of waters, and the dry land springs of waters (Isaiah 41:17-18); where the desolation of truth is treated of, which is signified by the afflicted and needy seeking for waters when there are none, and by their tongue failing for thirst; and then their consolation, refreshment, and instruction after desolation are treated of (as in the verses about Hagar now being explained), signified by Jehovah opening rivers upon the hillsides, making fountains in the midst of the valleys, and the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters; all which things relate to the doctrine of truth, and to the affection thence derived.

[5] In Moses:

Israel dwelt securely alone at the fountain of Jacob, in a land of corn and new wine; yea, his heavens drop down dew (Deuteronomy 33:28).

The “fountain of Jacob” denotes the Word and the doctrine of truth therefrom. Because the “fountain of Jacob” signified the Word and the doctrine of truth therefrom, when the Lord came to the fountain of Jacob, He spoke with the woman of Samaria, and taught what is signified by a “fountain” and by “water,” as described in John:

Jesus came to a city of Samaria called Sychar, and Jacob’s fountain was there; Jesus therefore being wearied with His journey, sat thus by the fountain. There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith unto her, Give Me to drink: Jesus said, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith unto thee, Give Me to drink, thou wouldst ask of Him that He should give thee living water. Everyone that drinketh of this water shall thirst again; but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst, but the water that I shall give him shall become in him a fountain of water springing up unto eternal life (John 4:5-7, 10, 13-14).

As “Jacob’s fountain” signified the Word, the “water” truth, and “Samaria” the spiritual church (as is frequently the case in the Word), the Lord spoke with the woman of Samaria, and taught that the doctrine of truth is from Him; and that when it is from Him, or what is the same, from His Word, it is a fountain of water springing up unto eternal life; and that truth itself is living water.

[6] Again:

Jesus said, If any man thirst, let him come unto Me, and drink; whosoever believeth in Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water (John 7:37-38).

And in the same:

The Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of water; and God shall wipe away all tears from their eyes (Revelation 7:17).

In the same:

I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely (Revelation 21:6);

“rivers of living water,” and “living fountains of waters,” denote truths that are from the Lord, or from His Word; for the Lord is the Word. The good of love and of charity, which is solely from the Lord, is the life of truth. He is said to be “athirst” who is in the love and affection of truth; no other can “thirst.”

[7] These truths are also called “fountains of salvation” in Isaiah:

With joy shall ye draw waters out of the fountains of salvation; and in that day shall ye say, Confess to Jehovah, call upon His name (Isaiah 12:3-4).

That a “fountain” is the Word, or doctrine from it, is plain also in Joel:

It shall come to pass in that day that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the streams of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah, and shall water the stream of Shittim (Joel 3:18); where “waters” denote truths; and a “fountain out of the house of Jehovah,” the Lord’s Word.

[8] In Jeremiah:

Behold I will bring them from the north country, and gather them from the sides of the earth; and among them the blind and the lame; they shall come with weeping, and with supplications will I bring them unto fountains of waters in a straight way, wherein they shall not stumble (Jeremiah 31:8-9);

“fountains of waters in a straight way” manifestly denote the doctrinal things of truth; the “north country,” ignorance or desolation of truth; “weeping” and “supplications,” their state of grief and despair; and to be “brought to the fountains of waters,” refreshment and instruction in truths (as here, where Hagar and her son are treated of).

[9] The same things are also thus described in Isaiah:

The wilderness and the parched land shall be glad for them, and the desert shall rejoice and blossom as the rose; budding it shall bud, and shall rejoice even with rejoicing and singing; the glory of Lebanon has been given unto it, the honor of Carmel and Sharon; they shall see the glory of Jehovah, the honor of our God. Make ye firm the enfeebled hands, and strengthen the tottering knees. The eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped; in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert; and the dry place shall become a pool, and the thirsty ground springs of waters (Isaiah 35:1-3, 5-7); where the “wilderness” denotes the desolation of truth; “waters,” “streams,” “lakes,” and “springs of waters,” the truths that are a refreshment and joy to those who have been in vastation, whose joys are there described with many words.

[10] In David:

Jehovah sendeth forth fountains into the valleys, they shall run among the mountains; they shall give drink to every wild beast of the field, the wild asses shall quench their thirst. He watereth the mountains from His chambers (Psalms 104:10-11, 13);

“fountains” denote truths; “mountains,” the love of good and truth; to “give drink,” instructing; “wild beasts of the field,” those who live from this (see n. 774, 841, 908); “wild asses,” those who are solely in rational truth (n. 1949-1951).

[11] In Moses:

Joseph is the son of a fruitful one, the son of a fruitful one by a fountain (Genesis 49:22);

a “fountain” denotes doctrine from the Lord. In the same:

Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of rivers, of waters, of fountains, and of depths going forth in valley and in mountain (Deuteronomy 8:7).

The “land” denotes the Lord’s kingdom and church (n. 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 2571); which is called “good” from the good of love and charity; “rivers,” “waters,” “fountains,” and “depths,” denote the truths thence derived. In the same:

The land of Canaan, a land of mountains and valleys, that drinketh water of the rain of heaven (Deuteronomy 11:11).

[12] That “waters” are truths, both spiritual and rational, and also those of memory-knowledge, is manifest from these passages in Isaiah:

Behold the Lord Jehovih Zebaoth doth take away from Jerusalem and from Judah the whole staff of bread, and the whole staff of water (Isaiah 3:1).

In the same:

Bring ye waters to him that is thirsty; meet the fugitive with his bread (Isaiah 21:14).

In the same:

Blessed are ye that sow beside all waters (Isaiah 32:20).

In the same:

He that walketh in righteousnesses, and speaketh uprightnesses, shall dwell on high; his bread shall be given, his waters shall be faithful (Isaiah 33:15-16).

In the same:

Then shall they not thirst, He shall lead them in the desert, He shall cause the waters to flow out of the rock for them; He cleaveth the rock also, and the waters flow out (Isaiah 48:21; Exodus 17:1-8; Numbers 20:11, 13).

[13] In David:

He clave the rocks in the wilderness, and gave them to drink abundantly as out of the deeps. He brought streams out of the rock and caused waters to run down like a river (Psalms 78:15-16); where the “rock” denotes the Lord; “waters,” “rivers,” and “deeps” from it, denote truths from Him. In the same:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground; He maketh a wilderness into a pool of waters, and a dry land into water-springs (Psalms 107:33, 35).

In the same:

The voice of Jehovah is upon the waters; Jehovah is upon many waters (Psalms 29:3).

In the same:

A river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High (Psalms 46:4).

In the same:

By the Word of Jehovah were the heavens made, and all the army of them by the breath of His mouth; He gathereth the waters of the sea together as a heap, He layeth up the deeps in storehouses (Psalms 33:6-7).

In the same:

Thou dost visit the earth, and delightest in it greatly; thou enrichest it, the river of God is full of waters (Psalms 65:9).

In the same:

The waters saw Thee, O God, the waters saw Thee, the deeps also trembled; the clouds poured out waters; Thy way was in the sea, and Thy path in many waters (Psalms 77:16-17, 19).

It is manifest to everyone that the “waters” here do not signify waters, and that it is not meant that the deeps trembled, nor that the way of Jehovah was in the sea, and His path in the waters; but that spiritual waters are meant, that is, spiritual things which are of truth; otherwise this would be a heap of empty words.

In Isaiah:

Ho every one that thirsteth, come ye to the waters and he that hath no silver, come ye, buy (Isaiah 55:1).

In Zechariah:

It shall come to pass in that day that living waters shall go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea (Zech. 14:8).

[14] Moreover where the church is treated of in the Word as about to be planted and as having been planted, and where it is described by a paradise, a garden, a grove, or by trees, it is usual for it to be also described by waters or rivers which irrigate; by which either spiritual, rational, or memory things (which are of truth) are signified-as in the description of Paradise in Genesis (2:8-9); which is also described by the rivers there (verses 10 to 14), signifying the things of wisdom and intelligence (see n. 107-121). The same is true in many other places in the Word, as in Moses:

As valleys are they planted, as gardens by the river, as sandal-wood trees which Jehovah hath planted, as cedars beside the waters; waters shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters (Numbers 24:6-7).

In Ezekiel:

He took of the seed of the land, and planted it in a field of sowing, he placed it beside many waters; it budded, and became a luxuriant vine (Ezekiel 17:5-6).

That a “vine” and a “vineyard” signify the spiritual church may be seen above (n. 1069). In the same:

Thy mother was like a vine in thy likeness, planted by the waters; she became fruitful and full of branches by reason of many waters (Ezekiel 19:10).

In the same:

Behold Asshur was a cedar in Lebanon; the waters nourished him, the deep made him high, going with her rivers round about his plant; and she sent out her canals unto all the trees of the field (Ezekiel 31:4).

[15] In the same:

Behold upon the bank of the river were very many trees on this side and on that. He said unto me, These waters issue forth toward the eastern border, and shall go down into the plain, and shall go toward the sea; and being sent into the sea the waters are healed. And it shall be that every living soul that creepeth, in every place whither the two rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish, because these waters are come thither; and they shall be healed, so that everything whithersoever the river cometh shall live. The miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given up to salt (Ezekiel 47:7-9, 11).

Here the New Jerusalem, or the Lord’s spiritual kingdom, is described: the “waters going forth to the eastern border,” signify spiritual things from celestial things, which are truths from a celestial origin; that is, faith from love and charity (n. 101, 1250). To “go down into the plain,” signifies doctrinal things which are of the rational (n. 2418, 2450). To “go toward the sea,” signifies to memory-knowledges; the “sea” is the collection of them (n. 28); the “living soul which creepeth,” signifies their delights (n. 746, 909, 994); which will “live from the waters of the river,” that is, from spiritual things from a celestial origin. “Much fish” denotes an abundance of applicable memory-knowledges (n. 40, 991). The “miry places and the marshes” denote things not applicable and impure; being “given up to salt,” denotes being vastated (n. 2455).

In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; he shall be like a tree planted by the waters, and that sendeth forth its roots by the river (Jeremiah 17:7-8).

In David:

He shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in its season (Psalms 1:3).

In John:

He showed me a pure river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb; in the midst of the street of it, and on this side of the river and on that was the tree of life bearing twelve fruits (Revelation 22:1-2).

[16] Seeing that in the internal sense of the Word “waters” signify truths, therefore in the Jewish Church, for the sake of representation before the angels with whom the rituals were viewed spiritually, it was commanded that the priests and Levites should wash themselves with water when they came near to minister, and indeed out of the laver between the tent and the altar; and later, out of the brazen sea and the other lavers around the temple, which were in place of a fountain. So too for the sake of the representation was the institution of the water of sin or of purgation that was to be sprinkled upon the Levites (Numbers 8:7); also that of the water of separation, from the ashes of the red heifer (Numbers 19:2-19); and that the spoils from the Midianites should be cleansed by water (Numbers 31:19-25).

[17] The waters which were given out of the rock (Exodus 17:1-8; Numbers 20:1-13; Deuteronomy 8:15) represented and signified an abundance of spiritual things or truths of faith from the Lord. The bitter waters which were healed by the wood (Exodus 15:23-25) represented and signified that the truths which are not pleasing become acceptable and grateful from good, that is, from the affection of it. (That “wood” signifies good which is of affection, or of the will, may be seen ab ove, n. 643.) From all this it may now be known what “water” denotes in the Word, and hence what the water in baptism denotes, of which the Lord speaks thus in John:

Except a man be born of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God (John 3:5);

namely, that “water” is the spiritual of faith, and the “spirit” the celestial of it; thus that baptism is the symbol of the regeneration of man by the Lord by means of the truths and goods of faith. Not that regeneration is effected by baptism, but by the life signified in baptism, into which life Christians who have the truths of faith, because they have the Word, must come.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Genesis 19

Lernen

   

1 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth,

2 and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."

3 He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

4 But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

5 They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

6 Lot went out to them to the door, and shut the door after him.

7 He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.

8 See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."

9 They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.

10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

12 The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."

14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.

15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."

16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.

17 It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!"

18 Lot said to them, "Oh, not so, my lord.

19 See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.

20 See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."

21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

23 The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

24 Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.

25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

27 Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh.

28 He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

29 It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

30 Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters.

31 The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

32 Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."

33 They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose.

34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."

35 They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.

36 Thus both of Lot's daughters were with child by their father.

37 The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.

38 The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.