Die Bibel

 

Genezo 3

Lernen

   

1 Kaj la serpento estis pli ruza, ol cxiuj kampaj bestoj, kiujn kreis Dio la Eternulo. Kaj gxi diris al la virino: CXu Dio diris, ke vi ne mangxu de cxiuj arboj de la gxardeno?

2 Kaj la virino diris al la serpento: La fruktojn de la arboj de la gxardeno ni povas mangxi;

3 sed pri la fruktoj de la arbo, kiu estas en la mezo de la gxardeno, Dio diris: Ne mangxu ion de ili kaj ne tusxu ilin, por ke vi ne mortu.

4 Kaj la serpento diris al la virino: Ne, vi ne mortos;

5 sed Dio scias, ke en la tago, en kiu vi mangxos ion de ili, malfermigxos viaj okuloj kaj vi estos kiel Dio, vi scios bonon kaj malbonon.

6 Kaj la virino vidis, ke la arbo estas bona por mangxi kaj gxi estas cxarma por la okuloj, kaj la arbo estas dezirinda por sagxigxi; kaj sxi prenis de gxiaj fruktoj, kaj sxi mangxis, kaj sxi donis kune ankaux al sia edzo, kaj li mangxis.

7 Kaj malfermigxis la okuloj de ili ambaux, kaj ili sciigxis, ke ili estas nudaj; kaj ili kunkudris foliojn de figarbo kaj faris al si zonajxojn.

8 Kaj ili auxdis la vocxon de Dio la Eternulo, kiu marsxis en la gxardeno dum la malvarmeto de la tago; kaj Adam kaj lia edzino kasxigxis de Dio la Eternulo inter la arboj de la gxardeno.

9 Kaj Dio la Eternulo vokis Adamon, kaj diris al li: Kie vi estas?

10 Kaj tiu diris: Vian vocxon mi auxdis en la gxardeno, kaj mi ektimis, cxar mi estas nuda; kaj mi kasxis min.

11 Kaj Dio diris: Kiu diris al vi, ke vi estas nuda? cxu vi ne mangxis de la arbo, pri kiu Mi ordonis al vi, ke vi ne mangxu de gxi?

12 Kaj Adam diris: La edzino, kiun Vi donis al mi kiel kunulinon, sxi donis al mi de la arbo, kaj mi mangxis.

13 Kaj Dio la Eternulo diris al la virino: Kial vi tion faris? Kaj la virino diris: La serpento tromplogis min, kaj mi mangxis.

14 Kaj Dio la Eternulo diris al la serpento: CXar vi tion faris, tial estu malbenita inter cxiuj brutoj kaj inter cxiuj bestoj de la kampo; sur via ventro vi irados kaj teron vi mangxados dum via tuta vivo.

15 Kaj Mi metos malamikecon inter vi kaj la virino kaj inter via idaro kaj sxia idaro; gxi frapados vian kapon, kaj vi pikados gxian kalkanon.

16 Al la virino Li diris: Mi multigos viajn suferojn dum via gravedeco; en doloro vi naskados infanojn; kaj al via viro vi vin tiros, kaj li regos super vi.

17 Kaj al Adam Li diris: CXar vi obeis la vocxon de via edzino, kaj vi mangxis de la arbo, pri kiu Mi ordonis al vi, dirante, ke vi ne mangxu de gxi, tial malbenita estu la tero pro vi; kun suferoj vi mangxados de gxi dum via tuta vivo.

18 Kaj dornojn kaj pikajxojn gxi kreskigos por vi, kaj vi mangxados herbojn de la kampo.

19 En la sxvito de via vizagxo vi mangxados panon, gxis vi revenos en la teron, el kiu vi estas prenita; cxar vi estas polvo kaj refarigxos polvo.

20 Kaj Adam donis al sia edzino la nomon Eva, cxar sxi estis patrino de cxiuj vivantoj.

21 Kaj Dio la Eternulo faris por Adam kaj por lia edzino vestojn el felo, kaj Li vestis ilin.

22 Kaj Dio la Eternulo diris: Jen Adam farigxis kiel unu el Ni, sciante bonon kaj malbonon; nun eble li etendos sian manon kaj prenos ankaux de la arbo de vivo kaj mangxos kaj vivos eterne.

23 Kaj Dio la Eternulo eligis lin el la Edena gxardeno, por ke li prilaboradu la teron, el kiu li estis prenita.

24 Kaj Li elpelis Adamon, kaj lokis antaux la Edena gxardeno la kerubon kaj la turnigxantan flaman glavon, por gardi la vojon al la arbo de vivo.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Divine Providence #310

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 340  
  

310. 1. What our own prudence is and what the prudence is that is not our own. People are devoted to their own prudence when they convince themselves that the way things seem is the way they really are, and particularly when they accept as truth the appearance that their own prudence is everything and that divine providence is nothing but a generality; though as already explained [201], no such generality could exist without being made up of specifics. They are then caught up in illusions as well, since any appearance that we take to be truth becomes an illusion. Further, to the extent that they justify themselves with illusions, they become materialists to the point that eventually they believe only what they can apprehend with one of their physical senses. They rely primarily on sight because it especially interacts with our thinking. Ultimately they become sense-centered; and if they come down decisively in favor of the material world and against God, they close off the inner levels of their minds and put a kind of veil in the way. From then on, they think underneath this veil, as though nothing above it existed. The ancients called sense-centered people like this "serpents of the tree of knowledge." In the spiritual world they say that as they become fixed in their opinions, people like this close the deeper levels of their minds all the way to the nose. The nose means our sense of what is true, and that sense is lacking.

Now I need to describe what these people are like.

[2] They are exceptionally adroit and shrewd, ingenious debaters. They call their ingenuity and shrewdness intelligence and wisdom and see no evidence to the contrary. They look on people who differ from them as simple and stupid, especially if those people revere God and acknowledge divine providence. In the deeper principles of their minds--which they themselves know very little about--they are like the people called Machiavellians, people who trivialize murder, adultery, theft, and perjury as such. If they do argue against such crimes, it is only to be careful that their actual nature does not become obvious.

[3] As far as our life in this world is concerned, the thought that it might be different from that of animals never crosses their minds. They think of our life after death as a kind of living mist that rises up out of the corpse or the tomb and then sinks back down and dies. This insanity leads to the belief that spirits and angels are made of air. Any of these materialists who are obliged to believe in eternal life believe that this is what our souls are like. This means that our souls do not see, hear, or speak, that they are blind, deaf, and mute. All they do is think in their own bit of air. "How could the soul be anything more?" materialists ask. "Aren't the outer senses dead along with the body? We won't get them back until our souls are reunited with our bodies." They cling to these conclusions because they can think about the state of the soul after death only in physical terms, not in spiritual terms. Without their physical concepts they would have lost their belief in eternal life.

They particularly justify their own self-love, calling it the fire of life and the spur to the various useful activities in the state. This makes them their own idols; and their thoughts, being illusions based on illusions, are false images. Since they approve of the pleasures of their obsessions, they are satans and devils. We call them satans because they inwardly justify their obsessions with evil, and devils because they act them out.

[4] I have also been shown what the shrewdest sense-centered people are like. Their hell is deep down at the back, and they want to be unnoticed. So it looks as though they are flying around like ghosts (which are their hallucinations). They are called demons. Once some of them were let out of hell so that I could find out what they are like. They promptly attached themselves to my neck just below the base of my skull and from there moved into my feelings. They did not want to enter my thoughts, and adroitly evaded them. They altered my feelings one at a time, shifting my mood imperceptibly to its opposite, into obsessions with evil; and since they were not touching my thoughts at all, they would have distorted and inverted them without my noticing it if the Lord had not prevented it.

[5] That is what becomes of people who in this world do not believe there is any divine providence, and who pay close attention to others only to find out what their urges and desires are and in this way influence them until they have complete control over them. Since they do this so subtly and shrewdly that others are not aware of it, and since they keep the same nature after death, as soon as they arrive in the spiritual world they are dismissed into this hell. In heaven's light they seem to have no noses, and strange as it may seem, even though they are so shrewd, they are still more sense-centered and superficial than anyone else.

It is because the ancients called sense-centered people "serpents" and because people like this are more deft, shrewd, and clever at debating than others that it says, "The serpent was made shrewd beyond every beast of the field" (Genesis 3:1) and, "The Lord said, 'Be prudent as serpents and simple as doves'" (Matthew 10:16). So too the dragon, who is also called the old serpent, the devil, and satan [Revelation 20:2], is described as "having seven heads and ten crowns, and on the heads seven diadems" (Revelation 12:3, 9). The seven heads mean shrewdness, the ten horns the power of persuasion by distortions, and the seven diadems the holy values of the Word and the Church profaned.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.