Die Bibel

 

Genezo 12

Lernen

   

1 Kaj la Eternulo diris al Abram: Iru el via lando, el inter via parencaro, kaj el la domo de via patro, al la lando, kiun Mi montros al vi.

2 Kaj Mi faros vin granda popolo, kaj Mi benos vin kaj grandigos vian nomon, kaj vi estos beno.

3 Kaj Mi benos viajn benantojn, kaj viajn malbenantojn Mi malbenos, kaj benigxos per vi cxiuj gentoj de la tero.

4 Kaj Abram iris, kiel la Eternulo diris al li, kaj kun li iris Lot. Kaj Abram havis la agxon de sepdek kvin jaroj, kiam li eliris el HXaran.

5 Kaj Abram prenis sian edzinon Saraj kaj sian nevon Lot, kaj ilian tutan havon, kiun ili akiris, kaj la homojn, kiujn ili akiris en HXaran; kaj ili eliris, por iri al la lando Kanaana; kaj ili venis en la landon Kanaanan.

6 Kaj Abram trapasis la landon gxis la loko SXehxem, gxis la kverko More; kaj la Kanaanidoj tiam logxis en la lando.

7 Kaj la Eternulo aperis al Abram, kaj diris: Al via idaro Mi donos cxi tiun teron. Kaj li konstruis tie altaron al la Eternulo, kiu aperis al li.

8 Kaj de tie li translogxigxis al la monto, kiu estas oriente de Bet-El, kaj arangxis sian tendon tiamaniere, ke Bet-El estis okcidente kaj Aj oriente; kaj li konstruis tie altaron al la Eternulo kaj pregxadis al la Eternulo.

9 Kaj Abram iris pluen, cxiam pluen al sudo.

10 Kaj estis malsato en la lando. Kaj Abram malsupreniris Egiptujon, por tie logxi kelktempe, cxar malfacila estis la malsato en la lando.

11 Kaj kiam li estis jam proksime de Egiptujo, li diris al sia edzino Saraj: Mi scias ja, ke vi estas virino belaspekta;

12 kaj kiam la Egiptoj vin vidos, ili diros: Tio estas lia edzino; kaj ili mortigos min, kaj vin ili lasos viva.

13 Diru do, ke vi estas mia fratino, por ke al mi estu bone pro vi kaj por ke mia animo restu viva pro vi.

14 Kaj kiam Abram venis Egiptujon, la Egiptoj vidis, ke la virino estas tre bela;

15 kaj vidis sxin la eminentuloj de Faraono, kaj ili lauxdis sxin al Faraono; kaj oni prenis la virinon en la domon de Faraono.

16 Kaj al Abram estis bone pro sxi, kaj li havis sxafojn kaj bovojn kaj azenojn kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj azeninojn kaj kamelojn.

17 Kaj la Eternulo punis per grandaj suferoj Faraonon kaj lian domon pro Saraj, la edzino de Abram.

18 Kaj Faraono alvokis Abramon, kaj diris: Kion vi faris al mi? kial vi ne diris al mi, ke sxi estas via edzino?

19 kial vi diris: SXi estas mia fratino? Kaj mi prenis sxin al mi kiel edzinon. Kaj nun jen estas via edzino; prenu kaj foriru.

20 Kaj Faraono ordonis pri li al homoj, kaj ili forkondukis lin kaj lian edzinon kaj lian tutan havon.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1488

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1488. And his house. That this signifies which He had collected, is evident from the signification of a “house,” as being, in this place, the memory-knowledges that are collected. To collect memory-knowledges, and by their means frame the external man, and build it up, is not unlike building a house; and therefore such things are signified in many passages of the Word by “building,” and by “building houses,” as in Isaiah:

I create new heavens and a new earth; they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them; they shall not build and another inhabit (Isaiah 65:17, 21-22);

here “houses” mean where there are wisdom and intelligence, thus where there are the knowledges of good and truth; for the Lord’s kingdom is here treated of, namely, the new heavens and the new earth.

In Jeremiah:

Build ye houses and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them (Jeremiah 29:5); where the meaning is similar.

In David:

Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in His commandments; wealth and riches are in his house, and his righteousness endureth forever (Psalms 112:1, 3); where “wealth and riches” denote the wealth and riches of wisdom and intelligence, thus knowledges; which are “in his house,” that is, are in him.

[2] “House” is used in the opposite sense in Zephaniah:

I will visit upon them that say in their heart, Jehovah hath not done good, and hath not done evil; and their wealth shall be for a spoil, and their houses a desolation; and they shall build houses and shall not inhabit them, and they shall plant vineyards but shall not drink the wine thereof (Zeph. 1:12-13).

In Haggai:

Go up into the mountain, and bring wood, and build the house. Ye looked for much, and lo, it came to little; and ye brought it into the house, and I did blow it away. Why? saith Jehovah. Because of My house, which is deserted, while ye run everyone to his own house; therefore upon you are the heavens shut from dew (Haggai 1:8-10);

“houses” denote memory-knowledges by which, through reasoning, come falsities.

In Isaiah:

Woe unto them that join house to house, that cause field to draw near to field, till there be no place, and ye dwell alone in the midst of the land. Shall not many houses be for a desolation, great and good, without an inhabitant? The vineyard of Jehovah is the house of Israel (Isaiah 5:7-9)

also denoting memory-knowledges by means of which come falsities.

In Amos:

Behold, Jehovah commandeth, and will smite the great house with breaches, and the little house with clefts. Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood (Amos 6:11-12); where “houses” denote in like manner falsities and the derivative evils; “horses,” reasoning; “judgment,” truths, which are “turned into gall;” and “the fruit of righteousness,” goods which are “turned into wormwood.”

[3] Thus throughout the Word, “houses” denote human minds, in which there should be intelligence and wisdom. In the passage before us, “the house of Pharaoh” denotes memory-knowledges by means of which comes intelligence, and thereby wisdom. The like is also signified by the house which Solomon built for the daughter of Pharaoh (1 Kings 7:8, etc.). Because “houses” denote minds, in which are intelligence and wisdom, and in which are affections belonging to the will, the word “house” in the Word is of a wide signification; but what its specific signification is, may be seen from the things of which it is predicated. Man himself is also called “a house.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.