Die Bibel

 

Genesis 7

Lernen

   

1 Derpå sagde HE EN til Noa: Gå ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt.

2 Af alle rene Dyr skal du tage syv Par, Han og Hun, og af alle urene Dyr eet Par, Han og Hun,

3 ligeledes af Himmelens Fugle syv Par, Han og Hun, for at de kan forplante sig på hele Jorden.

4 Thi om syv Dage vil jeg lade det regne på Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter og udslette alle Væsener, som jeg har gjort, fra Jordens Flade."

5 Og Noa gjorde ganske som HE EN havde pålagt ham.

6 Noa var 600 År gammel, da Vandfloden kom over Jorden.

7 Noa gik med sine Sønner, sin Hustru og sine Sønnekoner ind i Arken for at undslippe Flodens Vande.

8 De rene og de urene Dyr, Fuglene og alt, hvad der kryber på Jorden,

9 gik Par for Par ind i Arken til Noa, Han og Hundyr, som Gud havde pålagt Noa.

10 Da nu syv Dage var omme, kom Flodens Vande over Jorden;

11 i Noas 600de Leveår på den syttende Dag i den anden Måned, den Dag brast det store Verdensdybs Kilder, og Himmelens Sluser åbnedes,

12 og egnen faldt over Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.

13 Selvsamme Dag gik Noa ind i Arken og med ham hans Sønner Sem, Kam og Jafet, hans Hustru og hans tre Sønnekoner

14 og desuden alle vildtlevende Dyr efter deres Arter, alt Kvæg efter dets Arter, alt Kryb på Jorden efter dets Arter og alle Fugle efter deres Arter, alle Fugle, alt, hvad der har Vinger;

15 af alt Kød, som har Livsånde, gik Par for Par ind i Arken til Noa;

16 Han og Hundyr af alt Kød gik ind, som Gud havde påbudt, og HE EN lukkede efter ham.

17 Da kom Vandfloden over Jorden i fyrretyve Dage, og Vandet steg og løftede Arken, så den hævedes over Jorden.

18 Og Vandet steg og stod højt over Jorden, og Arken flød på Vandet;

19 og Vandet steg og steg over Jorden, så de højeste Bjerge under Himmelen stod under Vand;

20 femten Alen stod Vandet over dem, så Bjergene stod helt under Vand.

21 Da omkom alt Kød, som rørte sig på Jorden, Fugle, Kvæg, vildtlevende Dyr og alt Kryb på Jorden og alle Mennesker;

22 alt, i hvis Næse det var Livets Ånde, alt, hvad der var på det faste Land, døde.

23 Således udslettedes alle Væsener, der var på Jordens Flade, Mennesker, Kvæg, Kryb og Himmelens Fugle; de udslettedes af Jorden, og tilbage blev kun Noa og de, der var hos ham i Arken.

24 Vandet steg over Jorden i 150 Dage.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #756

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

756. That “all the fountains of the great deep were broken up” signifies the extreme of temptation as to things of the will, is evident from what has been said just above respecting temptations, that they are of two kinds, one as to things of the understanding, the other as to things of the will, and that the latter relatively to the former are severe; and it is evident likewise from the fact that up to this point temptation as to things of the understanding has been treated of. The same is evident from the signification of the “deep” namely, cupidities and the falsities thence derived (as before atn. 18), and it is evident also from the following passages in the Word.

In Ezekiel:

Thus saith the Lord Jehovih, When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I shall bring up the deep upon thee, and many waters shall cover thee (Ezekiel 26:19),

where the “deep” and “many waters” denote the extreme of temptation.

In Jonah:

The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me (Jonah 2:5),

where likewise the “waters” and the “deep” denote the extreme of temptation.

In David:

Deep calleth unto deep at the noise of Thy water-spouts; all Thy breakers and all Thy waves are over me (Psalms 42:7),

where also the “deep” manifestly denotes the extreme of temptation.

Again:

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; and He made them go through the deeps as in the wilderness, and He saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy, and the waters covered their adversaries (Psalms 106:9-11),

where the “deep” denotes the temptations in the wilderness.

[2] In ancient times, hell was meant by the “deep;” and phantasies and persuasions of falsity were likened to waters and rivers, as also to a smoke out of the deep. And the hells of some appear so, that is, as deeps and as seas; concerning which, of the Lord’s Divine mercy hereafter. From those hells come the evil spirits that devastate, and also those that tempt man; and their phantasies that they pour in, and the cupidities with which they inflame a man, are as inundations and exhalations therefrom. For as before said, through evil spirits man is conjoined with hell, and through angels with heaven. And therefore when it is said that “all the fountains of the deep were broken up” such things are signified. That hell is called the “deep” and that the foul emanations therefrom are called “rivers” is evident in Ezekiel:

Thus saith the Lord Jehovah, In the day when he went down into hell I caused a mourning, I covered the deep above him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed (Ezekiel 31:15).

Hell is also called the “deep” or “abyss” in John (Revelation 9:1-2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.