Die Bibel

 

Genesis 17

Lernen

   

1 Da Abram var ni og halvfemsindstyve År gammel, åbenbarede HE EN sig for ham og sagde til ham: "Jeg er Gud den Almægtige; vandre for mit Åsyn og vær ustraffelig,

2 så vil jeg oprette min Pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort Afkom!"

3 Da faldt Abram på sit Ansigt, og Gud sagde til ham:

4 "Fra min Side er min Pagt med dig, at du skal blive Fader til en Mængde Folk;

5 derfor skal dit Navn ikke mere være Abram, men du skal hedde Abraham, thi jeg gør dig til Fader til en Mængde Folk.

6 Jeg vil gøre dig overvættes frugtbar og lade dig blive til Folk, og Konger skal nedstamme fra dig.

7 Jeg opretter min Pagt mellem mig og dig og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt, og det skal være en evig Pagt, at jeg vil være din Gud og efter dig dit Afkoms Gud;

8 og jeg giver dig og dit Afkom efter dig din Udlændigheds Land, hele Kana'ans Land, til evigt Eje, og jeg vil være deres Gud!"

9 Derpå sagde Gud til Abraham: "Men du på din Side skal holde min Pagt, du og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt;

10 og dette er min Pagt, som I skal holde, Pagten mellem mig og eder, at alt af Mandkøn hos eder skal omskæres.

11 I skal omskæres på eders Forhud, det skal være et Pagtstegn mellem mig og eder;

12 otte Dage gamle skal alle af Mandkøn omskæres hos eder i alle kommende Slægter, både de hjemmefødte Trælle og de, som er købt, alle fremmede, som ikke hører til dit Afkom;

13 omskæres skal både dine hjemmefødte og dine købte. Min Pagt på eders Legeme skal være en evig Pagt!

14 Men de uomskårne, det af Mandkøn, der ikke Ottendedagen omskæres på Forhuden, de skal udryddes af deres Folk; de har brudt min Pagt!"

15 Endvidere sagde Gud til Abraham: "Din Hustru Saraj skal du ikke mere kalde Saraj, hendes Navn skal være Sara;

16 jeg vil velsigne hende og give dig en Søn også ved hende; jeg vil velsigne hende, og hun skal blive til Folk, og Folkeslags Konger skal nedstamme fra hende!"

17 Da faldt Abraham på sit Ansigt og lo, idet han tænkte: "Kan en hundredårig få Børn, og kan Sara med sine halvfemsindstyve År føde en Søn?"

18 Abraham sagde derfor til Gud: "Måtte dog Ismael leve for dit Åsyn!"

19 Men Gud sagde: "Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham!

20 Men hvad Ismael angår, har jeg bønhørt dig: jeg vil velsigne ham og gøre ham frugtbar og give ham et overvættes talrigt Afkom; tolv Stammehøvdinger skal han avle, og jeg vil gøre ham til et stort Folk.

21 Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara skal føde dig om et År ved denne Tid."

22 Så hørte han op at tale med ham; og Gud steg op fra Abraham.

23 Da tog Abraham sin Søn Ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af Mandkøn i Abrahams Hus, og omskar selvsamme Dag deres Forhud, således som Gud havde pålagt ham.

24 Abraham var ni og halvfemsindstyve År, da han blev omskåret på sin Forhud;

25 og hans Søn Ismael var tretten År, da han blev omskåret på sin Forhud.

26 Selvsamme Dag blev Abraham og hans Søn Ismael omskåret;

27 og alle Mænd i hans Hus, både de hjemmefødte og de, der var købt, de fremmede, blev omskåret tillige med ham.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1985

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1985. Genesis 17

1. And Abram was a son of ninety-nine years, and Jehovah appeared to Abram and said to him, I am God Shaddai; walk before Me and be blameless.

2. And I will make My covenant between Me and you, and I will multiply you more and more.

3. And Abram fell on his face, 1 and God spoke to him, saying,

4. As for Me, behold, My covenant is with you, and you will be the father of a multitude of nations.

5. And no longer will your name be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations.

6. And I will make you more and more fruitful, and I will make nations of you, and kings will come out of you.

7. And I will establish My covenant between Me and you and your seed after you throughout their generations for an eternal covenant, to be God to you and to your seed after you.

8. And I will give to you, and to your seed after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an eternal possession; and I will be their God.

9. And God said to Abraham, And you shall keep My covenant, you and your seed after you throughout their generations.

10. This is My covenant which you shall keep between Me and you, and your seed after you: Every male among you is to be circumcised.

11. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it will be a sign of the covenant between Me and you.

12. And a son eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, and he who is the purchase of silver, from every son who is a foreigner and not of your seed.

13. He must be circumcised 2 who is born in your house or who is the purchase of your silver; and My covenant shall be in your flesh as an eternal covenant.

14. And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul will be cut off from his peoples; he has broken My covenant.

15. And God said to Abraham, Sarai your wife you will not call by her name Sarai, for Sarah will be her name.

16. And I will bless her, and I will also give you a son by her. And I will bless him, and he will become nations; kings of peoples will be from her.

17. And Abraham fell on his face 1 and laughed, and said in his heart, Will one be born to a son of a hundred years? And will Sarah, a daughter of ninety years, give birth?

18. And Abraham said to God, O that Ishmael might live before You!

19. And God said, Truly Sarah your wife is going to bear you a son, and you will call his name Isaac. And I will establish My covenant with him as an eternal covenant, for his seed after him.

20. And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I will bless him and I will make him fruitful and I will multiply him more and more Twelve princes will he beget, and I will make him into a great nation.

21. And I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at the set time next year.

22. And He finished speaking to him, and God went up from over Abraham.

23. And Abraham took Ishmael his son, and all born in his house, and every one purchased with his silver, every male among the men (vir) of Abraham's house, and he circumcised the flesh of their foreskin on that same day, just as God had spoken to him.

24. And Abraham was a son of ninety-nine years when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

25. And Ishmael his son was a son of thirteen years when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

26. On that very day Abraham was circumcised, and Ishmael his son.

27. And all the men of his house, he that was born in the house and he who was the purchase of silver, from the son who is a foreigner, were circumcised together with him.

CONTENTS

The subject here is the union of the Lord's Divine Essence with His Human Essence, and of His Human Essence with His Divine Essence, and also the conjunction of the Lord with the human race by means of His Human Essence.

Fußnoten:

1. literally, faces

2. literally, By being circumcised he shall be circumcised

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.