Die Bibel

 

Matouš 4

Lernen

   

1 Tehdy Ježíš veden jest na poušť od Ducha, aby pokoušín byl od ďábla.

2 A postiv se čtyřidceti dnů a čtyřidceti nocí, potom zlačněl.

3 A přistoupiv k němu pokušitel, řekl: Jsi-li Syn Boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou.

4 On pak odpovídaje, řekl: Psánoť jest: Ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem vycházejícím skrze ústa Boží.

5 Tedy pojal jej ďábel do svatého města a postavil ho na vrchu chrámu.

6 A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil.

7 I řekl mu Ježíš: Zase psáno jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého.

8 Opět pojal ho ďábel na horu vysokou velmi, a ukázal mu všecka království světa i slávu jejich, a řekl jemu:

9 Toto všecko tobě dám, jestliže padna, budeš mi se klaněti.

10 Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš.

11 Tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu.

12 A když uslyšel Ježíš, že by Jan vsazen byl do žaláře, odšel do Galilee.

13 A opustiv Nazarét, přišed, bydlil v Kafarnaum za mořem, v krajinách Zabulon a Neftalím,

14 Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího:

15 Země Zabulon a Neftalím při moři za Jordánem, Galilea pohanská,

16 Lid, kterýž bydlil v temnostech, viděl světlo veliké, a sedícím v krajině a stínu smrti, světlo vzešlo jim.

17 Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské.

18 A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.)

19 I dí jim: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí.

20 A oni hned opustivše síti, šli za ním.

21 A poodšed odtud, uzřel jiné dva bratry, Jakuba syna Zebedeova, a Jana bratra jeho, na lodí s Zebedeem otcem jejich, ani tvrdí síti své. I povolal jich.

22 A oni hned opustivše lodí a otce svého, šli za ním.

23 I procházel Ježíš všecku Galilei, uče v shromážděních jejich a káže evangelium království a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu.

24 A rozešla se o něm pověst po vší Syrii. I přivedli k němu všecky nemocné, rozličnými neduhy a trápeními poražené, i ďábelníky, i náměsičníky, i šlakem poražené; a uzdravoval je.

25 I šli za ním zástupové mnozí z Galilee a z krajiny Desíti měst, i z Jeruzaléma i z Judstva i z Zajordání.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

True Christian Religion #684

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

684. VI. The third purpose of baptism, which is its end in view, is a person's regeneration.

This is the real purpose behind baptism, and so the end with a view to which it was instituted. The reason is that one who is truly a Christian gets to know and acknowledge the Lord the Redeemer, Jesus Christ; and since He is the Redeemer, He is also the Regenerator. Redemption and regeneration are one; see section III [579-582] in the chapter on reformation and regeneration. Another reason is that a Christian possesses the Word, in which is available a description of the means of regeneration, and these are faith in the Lord and charity towards the neighbour. This is the same as when it is said of the Lord that He will baptise with the Holy Spirit and with fire (Matthew 3:11; Mark 1:8-11; Luke 3:16; John 1:33). The Holy Spirit means the Divine truth of faith, fire the Divine good of love or charity, both of these proceeding from the Lord. For the Holy Spirit meaning the Divine truth of faith, see in the chapter on the Holy Spirit; for fire meaning the Divine good of love, see Apocalypse Revealed 395, 468. These two are the means by which all regeneration is accomplished by the Lord.

The reason why the Lord Himself was baptised by John (Matthew 3:13-17; Mark 1:9; Luke 3:21-22) was not only to introduce the practice of baptism for the future and to lead the way by His example, but also because He glorified His Human and made this Divine, just as He regenerates a person and makes him spiritual.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.