Die Bibel

 

Genesis 10

Lernen

   

1 Tito jsou pak rodové synů Noé, Sema, Chama a Jáfeta, jimž se tito synové zrodili po potopě.

2 Synové Jáfetovi: Gomer a Magog, a Madai, a Javan, a Tubal, a Mešech, a Tiras.

3 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.

4 Synové pak Javanovi: Elisa a Tarsis, Cetim a Dodanim.

5 Od těch rozděleni jsou ostrovové národů po krajinách jejich, každý podlé jazyku svého, vedlé čeledi své, v národech svých.

6 Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.

7 A synové Chusovi: Sába, Evila, a Sabata, a Regma, a Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.

8 Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.

9 To byl silný lovec před Hospodinem; protož se říká: Jako Nimrod silný lovec před Hospodinem.

10 Počátek pak jeho království byl Babylon a Erech, Achad a Chalne, v zemi Sinear.

11 Z země té vyšel do Assur, kdežto vystavěl Ninive, a Rohobot město, a Chále,

12 A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.

13 Mizraim pak zplodil Ludim a Anamim, a Laabim, a Neftuim,

14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští) a Kafturim.

15 Kanán pak zplodil Sidona prvorozeného svého, a Het,

16 A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,

17 A Hevea, a Aracea, a Sinea,

18 A Aradia, a Samarea, a Amatea; a potom odtud rozprostřely se čeledi Kananejských.

19 A bylo pomezí Kananejských od Sidonu, když jdeš k Gerar až do Gázy; a odtud když jdeš k Sodomě a Gomoře, a Adama a Seboim až do Lázy.

20 Ti jsou synové Chamovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

21 Semovi také, otci všech synů Heber, bratru Jáfeta staršího zrozeni jsou synové.

22 A tito jsou synové Semovi: Elam, a Assur, a Arfaxad, a Lud, a Aram.

23 Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas.

24 Potom Arfaxad zplodil Sále; a Sále zplodil Hebera.

25 Heberovi také narodili se dva synové; jméno jednoho Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, a jméno bratra jeho Jektan.

26 Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,

27 A Adoráma, a Uzala, a Dikla,

28 A Obale, a Abimahele, a Sebai,

29 A Ofira, a Evila, a Jobaba; všickni ti jsou synové Jektanovi.

30 A bylo bydlení jejich od Mesa, když jdeš k Sefar hoře na východ slunce.

31 Tiť jsou synové Semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

32 Ty jsou čeledi synů Noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1130

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1130. Genesis 10

1. And these are the generations of the sons of Noah - Shem, Ham, and Japheth; and sons were born to them after the Flood.

2. The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

3. And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

4. And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

5. From these the islands of the nations in their lands were spread abroad, every one according to his tongue, according to their families, as to their nations.

6. And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

7. And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteka. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

8. And Cush begot Nimrod. He began to be a mighty man in the land.

9. He was mighty in hunting before Jehovah; therefore it used to be said, Like Nimrod, mighty in hunting before Jehovah.

10. And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

11. Out of that land went Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth city, and Calah,

12. And Resen between Nineveh and Calah; this is that great city.

13. And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

14. And Pathrusim, and Casluhim, from whom Pelishtim came forth, and Caphtorim.

15. And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth.

16. And the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites.

17. And the Hivites, and the Arkites, and the Sinites.

18. And the Arvadites, and the Zemarites, and the Hamathites; and afterwards the families of the Canaanites were spread abroad.

19. And the border of the Canaanites was from Sidon as you come towards Gerar, as far as Gaza, as you come towards Sodom and Gomorrah, and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.

20. These are the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations.

21. And to Shem also sons were born. 1 He was the father of all the sons of Eber; he was Japheth's elder brother.

22. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

23. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

24. And Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber.

25. And to Eber were born two sons, the name of one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.

26. And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

27. And Hadoram, and Uzal, and Diklah,

28. And Obal, and Abimael, and Sheba,

29. And Ophir, and Havilah, and Jobab. All of these are the sons of Joktan.

30. And their dwelling was from Mesha, as you come towards Sephar, the mountain of the east.

31. These were the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, in their lands, according to their nations.

32. These are the families of the sons of Noah, according to their generations in their nations. And from these the nations on the earth after the Flood were spread abroad.

CONTENTS

The subject in the whole of this chapter is the Ancient Church and the expansion of it, verse 1.

Fußnoten:

1. Expressing the original Hebrew literally, the Latin means And to Shem there was born also.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.