Die Bibel

 

Postanak 8

Lernen

   

1 Onda se Bog sjeti Noe, svih zvijeri i sve stoke što bijaše s njim u korablji, pa pokrenu vjetar nad zemljom da uzbije vodu.

2 Zatvoriše se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dažd s neba prestade.

3 Polako se povlačile vode sa zemlje. Nakon stotinu pedeset dana vode su jenjale,

4 a sedmoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu korablja se zaustavi na brdima Ararata.

5 Vode su neprestano opadale do desetog mjeseca, a prvoga dana desetog mjeseca pokažu se brdski vrhunci.

6 Kad je izminulo četrdeset dana, Noa otvori prozor što ga je načinio na korablji;

7 ispusti gavrana, a gavran svejednako odlijetaše i dolijetaše dok se vode sa zemlje nisu isušile.

8 Zatim ispusti golubicu da vidi je li voda nestala sa zemlje.

9 Ali golubica ne nađe uporišta nogama te se vrati k njemu u korablju, jer voda još pokrivaše svu površinu; on pruži ruku, uhvati golubicu te je unese k sebi u korablju.

10 Počeka još sedam dana pa opet pusti golubicu iz korablje.

11 Prema večeri golubica se vrati k njemu, i gle! u kljunu joj svjež maslinov list; tako je Noa doznao da su opale vode sa zemlje.

12 Još počeka sedam dana pa opet pusti golubicu: više mu se nije vratila.

13 Šest stotina prve godine Noina života, prvoga mjeseca, prvog dana u mjesecu uzmakoše vode sa zemlje. Noa skine pokrov s korablje i pogleda: površina okopnjela.

14 A drugoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu, zemlja bijaše suha.

15 Tada Bog reče Noi:

16 "Iziđi iz korablje, ti, tvoja žena, tvoji sinovi i žene tvojih sinova s tobom.

17 Sa sobom izvedi sva živa bića, sva stvorenja što su s tobom: ptice, stoku i sve gmizavce što zemljom puze; neka zemljom vrve, plode se i na zemlji množe!"

18 I Noa iziđe, a s njime sinovi njegovi, žena njegova i žene sinova njegovih.

19 Sve životinje, svi gmizavci, sve ptice - svi stvorovi što se zemljom miču - iziđu iz korablje, vrsta za vrstom.

20 I podiže Noa žrtvenik Jahvi; uze od svih čistih životinja i od svih čistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.

21 Jahve omirisa miris ugodni pa reče u sebi: "Nikad više neću zemlju u propast strovaliti zbog čovjeka, tÓa čovječje su misli opake od njegova početka; niti ću ikad više uništiti sva živa stvorenja, kako sam učinio.

22 Sve dok zemlje bude, sjetve, žetve, studeni, vrućine, ljeta, zime, dani, noći nikada prestati neće."

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #932

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

932. There is no need to confirm from the Word that 'seedtime and harvest' means the person who is to be regenerated, and consequently the Church, because the comparison and likening of the individual to a field and so to 'seedtime' and of the Lord's Word to 'seed', and of what it accomplishes to 'produce' or 'harvest', occurs so frequently. This anybody can also gather from these same expressions which are part of his everyday vocabulary. In general the reference is to all men, and the fact that not one ever fails to have seed from the Lord sown within him, no matter whether he is inside the Church or outside of it, that is, whether he knows the Lord's Word or whether he does not.

[2] Without this implanting of seed from the Lord nobody can do the least good thing. Every good that stems from charity, even among gentiles, is seed obtained from the Lord. Although with gentiles it is not the good of faith as it may be inside the Church, it can nevertheless develop into the good of faith. In fact gentiles who have led charitable lives, as they are accustomed to do in the world, on being instructed by angels in the next life embrace and accept teaching about true faith and embrace and accept faith that accompanies charity, far more easily than Christians. These matters will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on. In particular however the subject here is the person who is to be regenerated, that is to say, the Church will not fail to emerge somewhere on earth. This is the meaning here of 'during all the days of the earth, seedtime and harvest'. The statement that seedtime and harvest, which are the Church, will always be emergent somewhere on earth has regard to the content of the previous verse, that is to say, man will no longer be able to destroy himself in the way that the final descendants of the Most Ancient Church did.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.