Die Bibel

 

Postanak 3

Lernen

   

1 Zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je stvori Jahve, Bog. Ona reče ženi: "Zar vam je Bog rekao da ne smijete jesti ni s jednog drveta u vrtu?"

2 Žena odgovori zmiji: "Plodove sa stabala u vrtu smijemo jesti.

3 Samo za plod stabla što je nasred vrta rekao je Bog: 'Da ga niste jeli! I ne dirajte u nj, da ne umrete!'"

4 Nato će zmija ženi: "Ne, nećete umrijeti!

5 Nego, zna Bog: onog dana kad budete s njega jeli, otvorit će vam se oči, i vi ćete biti kao bogovi koji razlučuju dobro i zlo."

6 Vidje žena da je stablo dobro za jelo, za oči zamamljivo, a za mudrost poželjno: ubere ploda njegova i pojede. Dade i svom mužu, koji bijaše s njom, pa je i on jeo.

7 Tada se obadvoma otvore oči i upoznaju da su goli. Spletu smokova lišća i naprave sebi pregače.

8 Uto čuju korak Jahve, Boga, koji je šetao vrtom za dnevnog povjetarca. I sakriju se - čovjek i njegova žena - pred Jahvom, Bogom, među stabla u vrtu.

9 Jahve, Bog, zovne čovjeka: "Gdje si?" - reče mu.

10 On odgovori: "Čuo sam tvoj korak po vrtu; pobojah se jer sam go, pa se sakrih."

11 Nato mu reče: "Tko ti kaza da si go? Ti si, dakle, jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti?"

12 Čovjek odgovori: "Žena koju si stavio uza me - ona mi je dala sa stabla pa sam jeo."

13 Jahve, Bog, reče ženi: "Što si to učinila?" "Zmija me prevarila pa sam jela", odgovori žena.

14 Nato Jahve, Bog, reče zmiji: "Kad si to učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života svog!

15 Neprijateljstvo ja zamećem između tebe i žene, između roda tvojeg i roda njezina: on će ti glavu satirati, a ti ćeš mu vrebati petu."

16 A ženi reče: "Trudnoći tvojoj muke ću umnožit, u mukama djecu ćeš rađati. Žudnja će te mužu tjerati, a on će gospodariti nad tobom."

17 A čovjeku reče: "Jer si poslušao glas svoje žene te jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti rekavši: S njega da nisi jeo! - evo: Zemlja neka je zbog tebe prokleta: s trudom ćeš se od nje hraniti svega vijeka svog!

18 Rađat će ti trnjem i korovom, a hranit ćeš se poljskim raslinjem.

19 U znoju lica svoga kruh svoj ćeš jesti dokle se u zemlju ne vratiš: tÓa iz zemlje uzet si bio - prah si, u prah ćeš se i vratiti."

20 Svojoj ženi čovjek nadjene ime Eva, jer je majka svima živima.

21 I načini Jahve, Bog, čovjeku i njegovoj ženi odjeću od krzna pa ih odjenu.

22 Zatim reče Bog: "Evo, čovjek postade kao jedan od nas - znajući dobro i zlo! Da ne bi sada pružio ruku, ubrao sa stabla života pa pojeo i živio navijeke!"

23 Zato ga Jahve, Bog, istjera iz vrta edenskoga da obrađuje zemlju iz koje je i uzet.

24 Istjera, dakle, čovjeka i nastani ga istočno od vrta edenskog, pa postavi kerubine i plameni mač koji se svjetlucao - da straže nad stazom koja vodi k stablu života.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #29

  
/ 60  
  

29. III. THE THIRD STATE OF THIS CHURCH, WHICH IS ITS DECLINE AND EVENING, AND IS CALLED VASTATION, is described in the third chapter of Genesis, by these words:

The serpent became more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. He said to the woman, Wherefore also hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? And when the woman said unto the serpent, Of the fruit of the tree we may eat; only of the fruit of the tree which is in the midst, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die-the serpent said, Ye shall not die; for God doth know, that, in the day wherein ye shall eat thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil. The woman, therefore, saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and to be desired to give understanding; therefore she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave to her man (vir) with her, and he did eat (Gen. 3:1-6).

That a decline from light to the shade of evening, that is, a falling away from wisdom and integrity, consequently a state of vastation of this Church, is described by these words, is because, owing to having been made a "likeness of God" (by which is signified that, to all appearance he, like God, thinks those things which are of wisdom, and wills those things which are of love, from himself, - see above, n. 26), he believed the serpent's words, that if he should eat of that tree he would become as God, and thus also be God, in knowing good and evil. By this "tree" is signified the natural man separated from the spiritual, which, when left to itself, believes nothing else.

[2] Every man has a natural mind and a spiritual mind, distinct from each other like two stories of one house connected by stairs; in the upper story of which dwell the master and mistress with their children, but in the lower the men-servants and maid-servants, with other menials. From birth even to early youth, the spiritual mind in man is shut; but after that first age the spiritual mind is step by step opened; for there is given to every man from birth the capacity, and afterwards the ability, of preparing for himself steps by which he may ascend and speak with the master and mistress, and then descend and execute their commands: this power is conferred upon him through the gift of free-determination in spiritual things. Nevertheless, no one can ascend to the upper story, by which is meant the spiritual mind, except he eat of the trees of life in the garden of God; for, by eating of these man is enlightened and restored, and, receives faith; and through the nourishment of their fruits he attains the assurance that all good is from the Lord, who is the Tree of Life, and not the least of it from man; and yet, that, by abiding together and working together, hence by the Lord's being in him and he in the Lord, he will do good of himself, but still, in the faith and assurance that it is not from himself but from the Lord.

[3] If a man believe otherwise, he produces a semblance of good, inwardly in which there is evil, because merit; and this is eating of the trees of the knowledge of good and evil, among which dwells the serpent, in the dreadful persuasion that he is as God, or else that there is no God, but that Nature is what is called God, and that he is compounded of its elements. Furthermore: those eat of the trees of the knowledge of good and evil who love themselves and the world above all things; but those eat of the trees of life who love God above all things and the neighbour as themselves. Those also eat of the trees of the knowledge of good and evil who put forth regulations for the Church from self-intelligence, and afterwards confirm them by the Word; but, on the other hand, those eat of the trees of life who procure for themselves regulations for the Church by means of the Word, and afterwards confirm them by intelligence. Those, again, who teach truths from the Word, and live wickedly, eat of the trees of the knowledge of good and evil; but those eat of the trees of life who live well and teach from the Word. Speaking generally, all eat of the trees of the knowledge of good and evil who deny the Divinity of the Lord and the holiness of the Word, inasmuch as the Lord is the Tree of Life and the Word, from whom the Church is a "garden eastward in Eden."

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.