Die Bibel

 

利未記 7

Lernen

   

1 贖愆祭的條例乃是如此:這祭是至的。

2 人在那裡宰燔祭牲,也要在那裡宰贖愆祭牲;其血,祭司要灑在的周圍。

3 又要將肥尾巴和蓋臟的脂油,

4 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並上的網子和腰子,一概取下。

5 祭司要在上焚燒,為獻給耶和華的火祭,是贖愆祭。

6 祭司中的男丁都可以這祭物;要在,是至的。

7 祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,兩個祭是個條例。獻贖愆祭贖祭司要得這祭物。

8 獻燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的

9 凡在爐中烤的素祭和煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要歸那獻祭的祭司

10 凡素祭,無論是調和的是乾的,都要歸亞倫的子孫,大家均分。

11 人獻與耶和華平安祭的條例乃是這樣:

12 他若為感謝獻上,就要用調無酵餅和抹無酵薄餅,並用調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。

13 要用有的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。

14 從各樣的供物中,他要把個餅獻給耶和華為舉祭,是要歸給灑平安祭牲血的祭司

15 為感謝獻平安祭牲的,要在獻的日子,一點不可留到早晨

16 若所獻的是為還願,或是甘心獻的,必在獻祭的日子,所下的第二也可以

17 但所下的祭,到第三要用焚燒;

18 第三吃了平安祭的,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的,這祭的,就必擔當他的罪孽。

19 挨了污穢物的就不可,要用焚燒。至於平安祭的,凡潔淨的人都要

20 只是獻與耶和華平安祭的,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。

21 有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的,這人必從民中剪除。

22 耶和華摩西

23 你曉諭以色列人:牛的脂油、綿羊的脂油、山羊的脂油,你們都不可

24 自死的和被野獸撕裂的,那脂油可以做別的使用,只是你們萬不可

25 無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

26 在你們一切的處,無論是雀的血是野獸的血,你們都不可

27 無論是誰血,那人必從民中剪除。

28 耶和華摩西

29 你曉諭以色列人:獻平安祭給耶和華的,要從平安祭中取些來奉給耶和華

30 他親獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。

31 祭司要把脂油在上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。

32 你們要從平安祭中把右腿作舉祭,奉祭司。

33 亞倫子孫中,獻平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分;

34 因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿祭司亞倫和他子孫,作他們從以色列人中所永得的分。

35 這是從耶和華火祭中,作亞倫受膏的分和他子孫受膏的分,正在摩西(原文是他)叫他們前來給耶和華供祭司職分的日子,

36 就是在摩西(原文是他)他們的日子,耶和華吩咐以色列人他們的。這是他們世世代永得的分。

37 這就是燔祭、素祭、贖祭、贖愆祭,和平安祭的條例,並承接聖職的禮,

38 都是耶和華在西乃所吩咐摩西的,就是他在西乃曠野吩咐以色列人獻供物給耶和華之日所說的。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #1153

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 1232  
  

1153. And fine flour and wheat.- That these signify worship from truths and goods that are from a spiritual origin, profaned, is evident from the signification of fine flour, which denotes truth from a spiritual origin, of which we shall speak presently; and from the signification of wheat, which denotes good from a spiritual origin (concerning which see above, n. 374, 375). The reason why these things also signify worship is, that the meat offering, which, together with the sacrifices, was offered up upon the altar, was composed of them, similarly the wine and oil; for the meat offerings were prepared with oil, and the drink offerings with wine. On account of the gathering in of these things, festivals also were instituted in which they rejoiced on account of their produce. Fine flour signifies truth from spiritual good, because it is prepared from wheat, which signifies spiritual good, as truth is derived from good.

[2] Since this truth of the church was signified by fine flour, therefore the quantity to be used in the cakes that were called the meat offerings and were offered with the sacrifices upon the altar, was prescribed (concerning which see Exodus 29:5-7, 13; Numbers 18, 28, 29). Similarly the quantity of fine flour in the cakes of proposition, or shew-bread, was prescribed (Leviticus 23:17; chap. 24:5), for it was commanded, that "the meat offering which was to be offered upon the altar should be prepared from fine flour, and oil and frankincense poured thereon" (Leviticus 2:1). On account of this signification of fine flour, when Abraham spoke with the three angels, he said to Sarah his wife, "Hasten and knead three measures of fine flour, and make cakes" (Genesis 18:6).

[3] Fine flour also signifies the truth of good from a spiritual origin in Ezekiel:

"Fine flour, honey, and oil hast thou eaten, whence thou art become exceeding beautiful, and hast prospered unto a kingdom. My bread which I gave thee, fine flour, honey, and oil, wherewith I fed thee, thou hast set before" idols "for an odour of rest" (16:13, 19).

This treats of Jerusalem, by which the church as to doctrine is signified; and in that chapter its quality at its beginning is described, and what it became afterwards. Fine flour and oil signify truth and good from a spiritual origin, while honey signifies good from a natural origin. By becoming exceedingly beautiful is signified to become intelligent and wise; by prospering unto a kingdom is signified even to become a church, a kingdom signifying a church. By setting those things before idols for an odour of rest, is signified the idolatrous worship into which the true worship of the church was afterwards converted.

[4] By the meal of barley, however, truth from a natural origin is signified, for barley signifies natural good just as wheat signifies spiritual good.

Thus in Isaiah,

"Take thee a mill-stone and grind flour, make thyself bare" (47:2).

This refers to Babel. By taking a millstone and grinding flour is signified to falsify the truths of the Word, and by making herself bare or naked is signified to adulterate the goods of the Word.

In Hosea,

"They sow the wind, and they reap the whirlwind; he hath no standing corn, the blade shall yield no meal, and if it do yield, strangers shall devour it" (8:7).

Here also meal (farina) signifies truth from a natural origin.

[5] Continuation concerning the Athanasian Creed.- The fifth law of the Divine Providence is, That man should not know from feeling and perception in himself how good and truth from the Lord enter by influx, and how evil and falsity enter by influx from hell; nor see how the Divine Providence operates in favour of good against evil; for in such case man would not act as of himself from freedom according to reason. It is sufficient for him to know and acknowledge these things from the Word, and from the doctrine of the church. This is meant by the Lord's words in John:

"The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, or whither it goeth; so is every one that is born of the Spirit" (3:8);

and also by these words in Mark:

"The kingdom of God is as if a man should cast seed upon the earth, and should sleep and rise night and day; but the seed springeth up and groweth he knoweth not how; for the earth bringeth forth fruit of herself, first the blade, then the ear, at length the full corn in the ear; and when the fruit is brought forth, he putteth in the sickle, because the harvest is come" (4:26-29).

The reason why man does not perceive the operation of the Divine Providence in himself is, that such perception would take away his freedom, and consequently the power of thinking as if from himself, and with it also all the enjoyment of life, so that a man would be like, an automaton, in which there is no power of reciprocation as means by which conjunction is effected; and he would also be a slave, and not a free man.

[6] The reason why Divine Providence moves so secretly, that scarcely any vestige of it appears, although it operates in the most minute things of man's thought and will that regard his eternal state, is, that the Lord continually desires to impress His love on him, and His wisdom by means of it, and thus to create him into His image. The Lord, therefore, acts upon man's love, and from it upon his understanding, and not from his understanding upon his love. Love together with its affections, which are manifold and innumerable, is not perceived by man except by a most general feeling, and consequently in so small a degree as scarcely to amount to anything; and yet man is to be led from one affection of his loves into another, according to the connection in which they are from order, so that he may be reformed and saved, which is incomprehensible, not only to men, but also to the angels.

[7] If man knew any thing of these secret operations (arcana) he could not be withdrawn from leading himself, even though it were continually from heaven into hell, notwithstanding that he is constantly led by the Lord from hell towards heaven; for from himself he constantly acts in opposition to order, but the Lord constantly acts according to it. For, in consequence of the nature derived from his parents, man is in the love of himself, and in the love of the world, and consequently from a feeling of delight he perceives the whole of these loves as good; and still those loves as ends must be removed. This is effected by the Lord by an infinity of ways which appear like labyrinths, even before the angels of the third heaven.

[8] From these considerations it is evident, that it would be of no advantage to a man to know any thing of this from feeling and perception, but that on the contrary it would be hurtful to him, and would destroy him for ever. It is sufficient for him to be acquainted with truths, and by means of them with the nature of good and evil, and to acknowledge the Lord and His Divine government in every thing; then so far as he knows truths, and by means of them sees what good and evil are, and does truths as if from himself, so far the Lord, by love, introduces him into wisdom and the love of wisdom, conjoining wisdom with love, and making them one because they are one in Himself. The ways by which the Lord leads man may be compared with the vessels through which his blood flows and circulates; and also with the fibres and their foldings within and without the viscera of the body, especially in the brain, through which the animal spirit (spiritus animalis) flows and imparts life.

[9] Man is not aware how all these things enter by influx and flow through him; and yet he lives, provided he knows and does what is conducive to his well being. But the ways by which the Lord leads him are much more complicated and intricate, both those by which He leads man through the societies of hell, and away from them, and those by which He leads man through the societies of heaven, and interiorly into them. This, therefore, is what is meant by the words: "The wind bloweth where it listeth, and thou knowest not whence it cometh and whither it goeth" (John 3), also, by the seed springing up and growing, a man knowing not how (Mark 4:27). Of what importance is it for a man to know how the seed grows, provided he knows how to plough the earth, to harrow it, to sow the seed, and when he reaps the harvest, to bless God?

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Mark 4

Lernen

   

1 Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

2 He taught them many things in parables, and told them in his teaching,

3 "Listen! Behold, the farmer went out to sow,

4 and it happened, as he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it.

5 Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.

6 When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

7 Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

8 Others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing. Some brought forth thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much."

9 He said, "Whoever has ears to hear, let him hear."

10 When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

11 He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,

12 that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"

13 He said to them, "Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables?

14 The farmer sows the word.

15 The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.

16 These in the same way are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy.

17 They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.

18 Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word,

19 and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

20 Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times."

21 He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand?

22 For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.

23 If any man has ears to hear, let him hear."

24 He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.

25 For whoever has, to him will more be given, and he who doesn't have, even that which he has will be taken away from him."

26 He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,

27 and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he doesn't know how.

28 For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

29 But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."

30 He said, "How will we liken the Kingdom of God? Or with what parable will we illustrate it?

31 It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

32 yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."

33 With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

34 Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.

35 On that day, when evening had come, he said to them, "Let's go over to the other side."

36 Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

37 A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.

38 He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "Teacher, don't you care that we are dying?"

39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.

40 He said to them, "Why are you so afraid? How is it that you have no faith?"

41 They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"