Die Bibel

 

創世記 26

Lernen

   

1 亞伯拉罕的日子,那有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

2 耶和華向以撒顯現,:你不要去,要住在我所指示你的

3 你寄居在這,我必與你同在,賜福你,因為我要將這些都賜你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

4 我要加增你的後裔,像上的那樣多,又要將這些都賜你的後裔。並且上萬國必因你的後裔得福─

5 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、度。

6 以撒在基拉耳。

7 地方的人問到他的妻子,他便:那是我的妹子。原來他:是我的妻子;他心裡想:恐地方的人為利百加的緣故殺我,因為他容貌俊美。

8 他在那裡住了許久。有一天非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀,見以撒和他的妻子利百加戲玩。

9 亞比米勒召了以撒來,對他:他實在是你的妻子,你怎麼他是你的妹子?以撒:我心裡想,恐怕我因他而

10 亞比米勒:你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡。

11 於是亞比米勒曉諭眾民說:凡沾著這個,或是他妻子的,定要把他治

12 以撒在那耕種,那一年有倍的收成。耶和華賜福給他,

13 他就昌大,日增月盛,成了大富戶。

14 他有羊群牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。

15 當他父親亞伯拉罕在世的日子,他父親僕人非利士人全都塞住,滿了土。

16 亞比米勒對以撒:你離開我們去罷。因為你比我們強盛得多。

17 以撒就離開那裡,在基拉耳谷支搭帳棚,在那裡。

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所非利士人亞伯拉罕塞住了,以撒就重新出來,仍照他父親那些名字

19 以撒的僕人,便得了一口活

20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,:這是我們的。以撒就給那起名埃色(就是相爭的意思),因為他們和他相爭。

21 以撒的僕人又了一口,他們又為這爭競,因此以撒給這起名西提拿(就是為敵的意思)。

22 以撒離開那裡,又了一口,他們不為這爭競了,他就給那起名利河伯(就是寬闊的意思)。他耶和華現在給我們寬闊之我們必在這昌盛。

23 以撒從那裡上別是巴去。

24 當夜耶和華向他顯現,:我是你父親亞伯拉罕的,不要懼!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。

25 以撒就在那裡築了一座,求告耶和華的名,並且支搭帳棚;他的僕人便在那裡了一口

26 亞比米勒,同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒。

27 以撒對他們:你們既然恨我,打發我走了,為甚麼到我這裡呢?

28 他們我們明明的耶和華與你同在,便,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約,

29 使你不害我們,正如我們未曾害你,一味的厚待你,並且打發你平平安安的走。你是蒙耶和華賜福的了。

30 以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了了。

31 他們清起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安的離開他走了。

32 一天以撒的僕人,將的事告訴:我們得了了。

33 他就給那井起名示巴;因此那城做別是巴,直到今日。

34 以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

35 他們常使以撒和利百加心裡愁煩。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2722

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2722. He planted a grove in Beersheba. That this signifies doctrine thence with its knowledges and its quality, is evident from the signification of a “grove,” and from the signification of “Beersheba.” As regards groves: in the Ancient Church holy worship was performed on mountains and in groves; on mountains, because mountains signified the celestial things of worship; and in groves, because groves signified its spiritual things. So long as that church, namely, the Ancient, was in its simplicity, their worship at that time on mountains and in groves was holy, for the reason that celestial things, which are those of love and charity, were represented by things high and lofty, such as mountains and hills; and spiritual things, which are therefrom, by things fruitful and leafy, such as gardens and groves; but after representatives and significatives began to be made idolatrous, by the worship of external things without internal, that holy worship became profane; and they were therefore forbidden to worship on mountains and in groves.

[2] That the ancients held holy worship on mountains is evident from the twelfth chapter of Genesis, where we read of Abraham:

He removed thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the sea, and Ai on the east; and there he built an altar, and called on the name of Jehovah (Genesis 12:8, n. 1449-1455);

and also from the signification of a “mountain,” as being the celestial of love (n. 795, 796, 1430). That they also held holy worship in groves is evident from what is stated in this verse: “Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the God of eternity;” and also from the signification of a “garden,” as being intelligence (n. 100, 108, 1588); and of “trees,” as being perceptions (n. 103, 2163). That this was forbidden is evident from the following passages.

In Moses:

Thou shalt not plant thee a grove of any tree beside the altar of Jehovah thy God which thou shalt make thee, and thou shalt not set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth (Deuteronomy 16:21-22).

In the same:

The altars of the nations shall ye break down, and dash in pieces their pillars, and cut down their groves (Exodus 34:13);

and they were commanded to burn the groves of the nations with fire (Deuteronomy 12:3).

[3] And as the Jews and Israelites, among whom the representative ritual of the Ancient Church was introduced, were solely in externals, and at heart were nothing but idolaters, neither knowing nor wishing to know what anything internal was, nor the life after death, nor even that the Messiah’s kingdom was a heavenly one, therefore whenever they were in freedom they held profane worship on mountains and hills, and also in groves and forests; and likewise in place of mountains and hills they made for themselves high places, and in place of groves carved representations of a grove, as is evident from many passages in the Word. As in the book of Judges:

The sons of Israel served Baalim and the groves (Judg. 3:7).

In the book of Kings:

Israel made groves provoking Jehovah (1 Kings 14:15).

And in another place:

Judah built them high places, and pillars, and groves, upon every high hill, and under every green tree (1 Kings 14:23).

And again:

Israel built them high places in all their cities, and set up pillars and groves upon every high hill, and under every green tree (2 Kings 17:9-10).

And again:

Manasseh king of Judah reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel, and set the carved image of the grove which he had made in the house of God (2 Kings 21:3, 7);

from which it is manifest that they also made for themselves carved images of a grove. That these were destroyed by king Josiah may be seen in the same book:

Josiah caused all the vessels that were made for Baal and for the grove, and for the sun and the moon, and for all the army of the heavens, to be brought out of the temple of Jehovah, and he burnt them without Jerusalem, and the houses which the women had woven there for the grove (2 Kings 23:4-5, 7, 14-15).

He also cut down the groves which Solomon had made, and likewise the grove in Bethel which Jeroboam had made (2 Kings 23:4, 6-7, (23:6-7) 13-15). That king Hezekiah also demolished such things may be seen in the same book:

Hezekiah king of Judah removed the high places, and brake the pillars, and cut down the grove, and brake in pieces the brazen serpent which Moses had made (2 Kings 18:4).

[4] That the brazen serpent was holy in the time of Moses is evident; but when the external was worshiped it became profane, and was broken in pieces, for the same reason that worship on mountains and in groves was forbidden. These things are still more evident in the Prophets.

In Isaiah:

Inflaming yourselves with gods under every green tree; sacrificing the children in the rivers under the crags of the rocks; thou hast also poured out a drink-offering to the rivers, thou hast offered a gift; upon a high and lofty mountain hast thou set thy habitation, and thither wentest thou up 1 to offer sacrifice (Isaiah 57:5-7).

In the same:

In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall see the Holy One of Israel; and he shall not look to the altars the work of his hands, neither shall he see that which his fingers have made, and the groves and the sun images (Isaiah 17:7-8).

In Micah:

I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee, and thou shalt no more bow thyself down to the work of thy hands; and I will pluck up thy groves out of the midst of thee, and I will destroy thy cities (Micah 5:13-14).

In Ezekiel:

That their slain may be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every tangled oak, the place where they did offer an odor of rest to all their idols (Ezekiel 6:13).

[5] From all this it is now manifest from what origin idolatrous worship came, namely, the worship of objects that were representative and significative. The most ancient people who were before the flood saw in each and everything-in mountains, hills, plains, and valleys, gardens, groves, and forests, rivers and waters, fields and plantations, trees and animals of every kind, and the luminaries of heaven-something representative and significative of the Lord’s kingdom; but they never dwelt with their eyes, still less with their minds, on these objects; but these things served them as means for thinking about the celestial and spiritual things in the Lord’s kingdom; and this to such a degree that there was nothing at all in universal nature that did not serve them as such means. The real fact is that everything in nature is representative, which is an arcanum at this day and scarcely believed by anyone. But after the celestial which is of love to the Lord had perished, the human race was then no longer in that state-namely, that from objects as means they could see the celestial and spiritual things of the Lord’s kingdom.

[6] Yet the ancients after the flood knew, from traditions, and from collections made by certain persons, that these things had such a signification; and as they were significative they esteemed them holy. Hence came the representative worship of the Ancient Church; which church, being spiritual, was not in the perception that a thing was so, but was in the knowledge of the fact; for it was relatively in obscurity (n. 2715). Nevertheless they did not worship outward things, but by means of outward things they called to mind inward things; and hence when they were in those representatives and significatives, they were in holiness of worship. They were able to be so because they were in spiritual love, that is, in charity, which they made an essential of worship; and therefore holiness from the Lord could flow into their worship. But when the state of the human race had become so changed and perverted that they removed themselves from the good of charity, and thus no longer believed that there was any heavenly kingdom, or any life after death, but that men were in a similar condition with animals, save only that they could think (as is also believed at this day), then the holy representative worship was turned into idolatry, and the outward things were worshiped. Hence with many Gentiles at that time, and also with the Jews and Israelites, the worship was not representative, but was a worship of the representatives and significatives; that is, of the outward things without the inward.

[7] As regards groves in particular, among the ancients they were of various signification, and indeed according to the kinds of trees in them. Groves of olive-trees signified the celestial things of worship; groves of vines signified the spiritual things of worship; but groves of fig-trees, cedars, fir-trees, poplars, and oaks, signified various things relating to what is celestial and spiritual. In the passage before us mention is made simply of a grove or plantation of trees; and this signifies the things of reason that were adjoined to doctrine and its knowledges; for trees in general signify perceptions (n. 103, 2163), but when they are predicated of the spiritual church they signify knowledges, for the reason that the man of the spiritual church has no other perceptions than those which come through knowledges from doctrine or the Word; for these become of his faith, and thus of conscience, from which he has perception.

Fußnoten:

1. Ibi obtulisti, but eo ascendisti, Apocalypse Explained 405. [Rotch ed.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.