Die Bibel

 

創世記 11

Lernen

   

1 那時,天下人的口音、言語都是樣。

2 他們往東邊遷移的時候,在示拿遇見一片平原,就在那裡。

3 他們彼此商量:來罷!我們要作磚,把磚燒透了。他們就拿磚當石頭,又拿漆當灰泥。

4 他們:來罷!我們建造一座城和一座頂通,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全上。

5 耶和華降臨,要世人所建造的城和

6 耶和華:看哪,他們成為樣的人民,都是樣的言語,如今既作起這事來,以後他們所要作的事就沒有不成就的了。

7 我們去,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通。

8 於是耶和華使他們從那裡分散在全上;他們就停工,不造那城了。

9 因為耶和華在那裡變亂天下人的言語,使眾人分散在全上,所以那城名巴別(就是變亂的意思)。

10 代記在下面。洪水以二年,歲生了亞法撒。

11 生亞法撒之又活了五年,並且生兒養女。

12 亞法撒活到三十五歲,生了沙拉。

13 亞法撒生沙拉之又活了年,並且生兒養女。

14 沙拉活到三十歲,生了希伯。

15 沙拉生希伯之又活了年,並且生兒養女。

16 希伯活到三十歲,生了法勒。

17 希伯生法勒之又活了三十年,並且生兒養女。

18 法勒活到三十歲,生了拉吳。

19 法勒生拉吳之又活了二年,並且生兒養女。

20 拉吳活到三十歲,生了西鹿。

21 拉吳生西鹿之又活了二年,並且生兒養女。

22 西鹿活到三十歲,生了拿鶴。

23 西鹿生拿鶴之又活了二年,並且生兒養女。

24 拿鶴活到二十歲,生了他拉。

25 拿鶴生他拉之又活了一一十九年,並且生兒養女。

26 他拉活到七十歲,生了亞伯蘭、拿鶴、哈蘭。

27 他拉的後代記在下面。他拉生亞伯蘭、拿鶴、哈蘭;哈蘭生羅得。

28 哈蘭在他的本迦勒底的吾珥,在他父親他拉之先。

29 亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒;哈蘭是密迦和亦迦的父親

30 撒萊不生育,沒有孩子。

31 他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南去;他們走到哈蘭,就在那裡。

32 他拉共活了二零五歲,就哈蘭

   

Kommentar

 

Two

  

The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see if we consider the conflicts we tend to have between our "hearts" and our "heads" -- between what we want and what we know. Our "hearts" tell us that we want pie with ice cream for dinner; our "heads" tell us we should have grilled chicken and salad. If we can bring those two together and actually want what's good for us, we'll be pretty happy. We're built that way -- with our emotions balanced against our intellect -- because the Lord is built that way. His essence is love itself, or Divine Love, the source of all caring, emotion and energy. It is expressed as Divine Wisdom, which gives form to that love and puts it to work, and is the source of all knowledge and reasoning. In His case the two aspects are always in conjunction, always in harmony. It's easy also to see how that duality is reflected throughout creation: plants and animals, food and drink, silver and gold. Most importantly, it's reflected in the two genders, with women representing love and men representing wisdom. That's the underlying reason why conjunction in marriage is such a holy thing. So when "two" is used in the Bible to indicate some sort of pairing or unity, it means a joining together. In rare cases, however, "two" is used more purely as a number. In these cases it stands for a profane or unholy state that comes before a holy one. This is because "three" represents a state of holiness and completion (Jesus, for instance, rose from the tomb on the third day), and "two" represents the state just before it.

Aus Swedenborgs Werken

 

天堂与地狱 #141

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 603  
  

141. 十六、天堂的四个方位

天堂和尘世都有东、南、西、北四个方位,都取决于各自的太阳:在天堂,取决于天堂的太阳也就是主;在尘世,取决于尘世的太阳。然而,它们之间有着很大的区别。首先,在尘世,被称为南方的地方是太阳在地球上方最高点的地方,北方则是太阳在地球下与之相反的位置;东方是春分或秋分时日出的地方,西方则是此时日落的地方。因此,在尘世,四个方位都是由南方来决定。 1 然而在天堂,东方是天使看见显为太阳的主所在地方,西方与之相对,南方在右,北方在左,无论天使的脸和身体朝哪个方向转动,都是如此。因此,在天堂,所有的方位都是由东方来决定的。主看起来是一轮太阳,其所在的地方被称为“东方”(oriens),因为显为太阳的祂是一切生命的源头(origo)。此外,只要天使从主那里接受热和光或爱和聪明,就说主在他们当中“升起”(exoriri)。出于同样的原因,主在圣经中被称为“东方”(oriens)。 2

Fußnoten:

1. 【英111】这一讨论清楚而毫不意外地反映了史威登堡作为北半球终身居民的观点,以及他对天文学的兴趣——早些年他一直积极参与其中。

2. 在最高的意义上,主是“东方”,因为祂是天堂的太阳,这太阳总是升起,从不下落(10150979668)。【英112】本段中的陈述涉及“东方”(oriens)、 “来源”(origo)和“上升”(exoriri)之间的关系。

  
/ 603  
  

Thanks to our partners for permission to use this translation.