Die Bibel

 

创世记 2

Lernen

   

1 万物都造齐了。

2 第七日,造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

3 赐福给第七日,定为日;因为在这日,歇了他一切创造的工,就安息了。

4 创造的来历,在耶和华的日子,乃是这样,

5 还没有木,田间的菜蔬还没有长起来;因为耶和华还没有降上,也没有人耕

6 但有雾气从上腾,滋润遍

7 耶和华用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。

8 耶和华在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。

9 耶和华使各样的从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子作食物。园子当中又有生命和分别善恶的

10 从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为道:

11 道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全的。在那里有子,

12 并且那子是的;在那里又有珍珠和红玛瑙。

13 第二道名叫基训,就是环绕古实全的。

14 第三名叫底格里斯,流在亚述的东边。第四就是伯拉

15 耶和华将那人安置在伊甸园,使他修理,看守。

16 耶和华吩咐他说:园中各样上的果子,你可以随意

17 只是分别善恶上的果子,你不可,因为你的日子必定

18 耶和华:那人独居不,我要为他造一个配偶帮助他。

19 耶和华用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞到那人面前,甚麽。那人怎样各样的活物,那就是他的名字

20 那人便给一切牲畜和空中飞、野地走都起了名;只是那人没有遇见配偶帮助他。

21 耶和华使他沉睡,他就睡了;於是取下他的肋骨,又把合起来。

22 耶和华就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领他到那人跟前。

23 :这是我中的中的,可以称他为女人,因为他是从男人身上取出来的。

24 因此,要离开父母,与妻子连合,二成为体。

25 当时夫妻人赤身露体,并不羞耻。

   

Aus Swedenborgs Werken

 

真实的基督教 #279

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 853  
  

279. 七年前, 當我想起摩西曾提到的兩卷書:『耶和華戰記』與『詩歌』(民數記 21章), 有幾位天人前來, 告訴我這兩卷書屬於古聖言。其中『耶和華戰記』為歷史部分, 『詩歌』為預言部分。天人還說, 該聖言至今依然保存在天上, 為生前擁有該聖言的古人所用, 其中一部分來自迦南地及其周圍的敘利亞,米所波大米,阿爾巴尼亞,迦勒底,亞述,埃及,西頓,推羅,尼尼微等地。這些民族以象徵形式來敬拜上帝, 因而鑽研關於對應的知識。事實上, 他們當時的智慧就是以對應為基礎, 這些關於對應的知識使他們對天國有內在的覺悟和交流。那時, 熟悉古聖言中對應知識的人被稱為"智者"或"智人", 後來也稱為"占(卜)人"或"博士"(magi)。

[2]由於該聖言滿含對應, 間接地指向屬天和屬靈的實質, 結果許多人開始曲解其中的對應。於是, 因著主的聖治, 該聖言就在歷史中遺失了。

後來的聖言, 比之前稍弱的對應方式寫成(也就是比之前的聖言在對應方面更直接一點), 藉以色列眾先知傳遞。其中許多地名繼續保留下來——不僅包括迦南地, 也包括中東周圍各地。所有這些地名, 全都指向教會的境況和光景, 它們的含義從古聖言轉接而來。因此, 上帝吩咐亞伯蘭進迦南, 雅各的後裔在這裡繁衍發展。

[3]在此, 我蒙允透露一個前所未知的秘密:以色列舊約聖言之前流傳于中東的古聖言, 現今依然保存在韃靼人當中。

在心靈世界, 我與曾經生活在這個地域的靈和天人有過交談。他們說, 自古以來他們就擁有這本聖言, 他們就是照此聖言行敬拜之禮, 且說他們的聖言純由對應寫成。

他們還說到, 他們的聖言包括(約書亞記10:12-13)及(撒母耳記下1:17-18)所提到的『雅煞珥書』, 此外還包括摩西曾提到的『耶和華戰記』和『詩歌』(民數記21:14-15, 27-30)。我在他們面前誦讀摩西曾引用過的經文, 他們就查找, 看這段話是否依然包含在他們的聖言中, 結果他們找到了。由此我明白, 這本古聖言現今依然保存在他們當中。交談中, 他們還說他們敬拜耶和華, 有人以耶和華為可見之上帝 , 有人則以其為不可見之上帝。

[4]他們接下來說, 他們不允許外人參與進來, 除了與他們和平相處的中國人, 因為中國的皇帝出自他們當中。還說中國人如此之多, 他們不敢相信世界上有任何比中國人口還多的地方。這話看來是不錯的, 從中國為抵禦外侵而修築的萬里長城即可見一斑。

我還聽天人說, 『創世記』前面數章, 包括創造,亞當夏娃,伊甸園,亞當夏娃的後代, 一直到挪亞洪水,挪亞的子孫, 都包含在古聖言中。摩西就是從這本古代聖言抄錄了這些故事。

出自韃靼地區的天人和靈住在南部偏東的高原, 與其他人隔離。他們不讓基督徒世界的人們進來, 如果有基督徒設法上來, 就會防範他們, 防止他們再來。如此分別, 在於他們擁有不同的聖言。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)