Die Bibel

 

Genesis 28

Lernen

   

1 Then Isaac sent for Jacob, and blessing him, said, Do not take a wife from among the women of Canaan;

2 But go to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and there get yourself a wife from the daughters of Laban, your mother's brother.

3 And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

4 And may God give you the blessing of Abraham, to you and to your seed, so that the land of your wanderings, which God gave to Abraham, may be your heritage.

5 So Isaac sent Jacob away: and he went to Paddan-aram, to Laban, son of Bethuel the Aramaean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

6 So when Esau saw that Isaac had given Jacob his blessing, and sent him away to Paddan-aram to get a wife for himself there, blessing him and saying to him, Do not take a wife from among the women of Canaan;

7 And that Jacob had done as his father and mother said and had gone to Paddan-aram;

8 It was clear to Esau that his father had no love for the women of Canaan,

9 So Esau went to Ishmael and took Mahalath, the daughter of Abraham's son Ishmael, the sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.

10 So Jacob went out from Beer-sheba to go to Haran.

11 And coming to a certain place, he made it his resting-place for the night, for the sun had gone down; and he took one of the stones which were there, and putting it under his head he went to sleep in that place.

12 And he had a dream, and in his dream he saw steps stretching from earth to heaven, and the angels of God were going up and down on them.

13 And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.

14 Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.

15 And truly, I will be with you, and will keep you wherever you go, guiding you back again to this land; and I will not give you up till I have done what I have said to you.

16 And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.

17 And fear came on him, and he said, This is a holy place; this is nothing less than the house of God and the doorway of heaven.

18 And early in the morning Jacob took the stone which had been under his head, and put it up as a pillar and put oil on it.

19 And he gave that place the name of Beth-el, but before that time the town was named Luz.

20 Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

21 So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,

22 And this stone which I have put up for a pillar will be God's house: and of all you give me, I will give a tenth part to you.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3702

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3702. And behold Jehovah standing upon it. That this signifies the Lord in the highest, is evident from the fact that in the Word of the Old Testament the Lord is so often called “Jehovah” (see n. 1736, 3023, 3035); and that in the Word of the New Testament He is nowhere called “Jehovah,” but instead of Jehovah “the Lord” (n. 2921). That “standing upon it,” signifies to be in the highest, is evident without explication. The arcanum which lies concealed in the internal sense of these words, is that all goods and truths descend from the Lord, and ascend to Him; that is, that He is the first and the last; for man has been so created that the Divine things of the Lord may descend through him down to the ultimates of nature, and from the ultimates of nature may ascend to Him; so that man might be a medium that unites the Divine with the world of nature, and the world of nature with the Divine; and that thus the very ultimate of nature might live from the Divine through man as the uniting medium; which would be the case if man had lived according to Divine order.

[2] That man was so created is evident from the fact that as to his body he is a little world, for all the arcana of the world of nature are stored within him; for every hidden property there is in the ether and its modifications is stored within the eye; and every property in the air is stored within the ear; and whatever invisible thing floats and acts in the air is in the organ of smell where it is perceived; and whatever invisible thing there is in waters and other fluids is in the organ of taste; and the very changes of state are in the sense of touch everywhere in the body; besides that things still more hidden would be perceived in his interior organs if his life were in accordance with order. Hence it is evident that there would be a descent of the Divine through man into the ultimate of nature, and from the ultimate of nature there would be an ascent to the Divine, if with faith of heart, that is, with love, man would only acknowledge the Lord as his first and last end.

[3] In such a state were the most ancient people, who were celestial men; for whatever they apprehended by any sense was to them a means for thinking concerning the things of the Lord; thus concerning the Lord and His kingdom; and from this came the delight they derived from things worldly and terrestrial (see n. 1409, 2896, 2897, 2995). Moreover when they thus contemplated the lower and ultimate things of nature, these appeared before their eyes as if they were alive; for the life from which they descended was in their internal sight and perception, and the objects presented to their eyes were as images of this life; which images, although inanimate, to them were thereby animated. Such is the perception the celestial angels have regarding all things in the world; as has frequently been given me to perceive; and hence also little children have such a perception (n. 2297, 2298). From all this we can see what is the quality of those through whom the Divine things of the Lord descend down to the ultimates of nature, and from the ultimates of nature ascend to Him, and represent the Divine communication and the consequent conjunction which in the supreme sense are signified by the “angels ascending and descending on the ladder set on the earth, whose head reached unto heaven, and upon which stood Jehovah.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.