Die Bibel

 

Genesis 16

Lernen

   

1 Now Sarai, Abram's wife, had given him no children; and she had a servant, a woman of Egypt whose name was Hagar.

2 And Sarai said to Abram, See, the Lord has not let me have children; go in to my servant, for I may get a family through her. And Abram did as Sarai said.

3 So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.

4 And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife.

5 And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me.

6 And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.

7 And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.

8 And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.

9 And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.

10 And the angel of the Lord said, Your seed will be greatly increased so that it may not be numbered.

11 And the angel of the Lord said, See, you are with child and will give birth to a son, to whom you will give the name Ishmael, because the ears of the Lord were open to your sorrow.

12 And he will be like a mountain ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will keep his place against all his brothers.

13 And to the Lord who was talking with her she gave this name, You are a God who is seen; for she said, Have I not even here in the waste land had a vision of God and am still living?

14 So that fountain was named, fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered.

15 And Hagar gave birth to a child, the son of Abram, to whom Abram gave the name of Ishmael.

16 Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Ishmael.

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1911

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

1911. And she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes. That this signifies that this rational, at its conception, lightly esteemed the truth itself that was adjoined to good, is evident from the signification of the “mistress,” or Sarai, as being truth adjoined to good. The rational first conceived cannot acknowledge intellectual or spiritual truth as truth, because there adhere to this rational many fallacies from the memory-knowledges drawn from the world and from nature, and many appearances from the knowledges taken from the literal sense of the Word, and these are not truths.

[2] For example: it is an intellectual truth that all life is from the Lord; but the rational first conceived does not apprehend this, and supposes that if it did not live from itself it would have no life; nay, it is indignant if the contrary is said, as has been many times perceived from the spirits who still cling to the fallacies of the senses.

[3] It is an intellectual truth that all good and truth are from the Lord; but the rational first conceived does not apprehend this, because it has the feeling that they are as from itself; and it also supposes that if good and truth were not from itself, it could have no thought of good and truth, and still less do anything good and true; and that if they are from another it should let itself go, and wait all the time for influx.

[4] It is an intellectual truth that nothing but good is from the Lord, and not even the least of evil; and this too the rational first conceived does not believe, but supposes that because the Lord governs everything, evil also is from Him; and that because He is omnipotent and omnipresent, and is good itself, and does not take away the punishments of the evil in hell, He wills the evil of punishment; when yet He does evil to no one, nor does He will that anyone should be punished.

[5] It is an intellectual truth that the celestial man has from the Lord a perception of good and truth; but the first rational either denies the existence of perception altogether, or supposes that if a man were to perceive from another, and not from himself, he would be as if inanimate, or devoid of life. In fact the more the rational thinks from memory-knowledges that originate from sensuous things and from philosophical reasonings, the less does it apprehend the foregoing and all other intellectual truths, for the fallacies therefrom are involved in so much the darker shades. Hence it is that the learned believe less than others.

[6] Since the rational first conceived is such, it is evident that it despises its mistress, that is, it lightly esteems intellectual truth. Intellectual truth does not become manifest, that is, is not acknowledged, except insofar as fallacies and appearances are dispersed, and these are not dispersed so long as the man reasons about truths themselves from things of sense and from memory-knowledges, but it for the first time becomes manifest when he believes from a simple heart that it is truth because so said by the Lord. Then the shades of fallacies are dispersed, and then nothing in him prevents him from apprehending it.

[7] In the Lord however there were no fallacies, but when His rational was first conceived there were appearances of truth that in themselves were not truths, as is evident from what has been already said (n. 1661). Hence also His rational at its first conception lightly esteemed intellectual truth; but gradually, as His rational was made Divine, the clouds of the appearances were dispersed, and intellectual truths lay open to Him in their light; and this is represented and signified by Ishmael being expelled from the house when Isaac grew up. That the Lord did not lightly esteem intellectual truth, but that He perceived and saw that His new rational did so, will be seen from what follows (n. 1914).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.