Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9141

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9141. “在别人的田地造成荒凉” 表吞噬相互关联的良善. 这从 “荒凉” 和 “在别人的田地” 的含义清楚可知:

“荒凉” 是指通过恶欲剥夺, 因而吞噬, 如下文所述;

“在别人的田地” 是指相互关联的良善.

“田地” 表示教会, 田里的庄稼表示良善 (参看9139节); 因此,

“在别人田地” 里的庄稼表示彼此相邻并相互关联的良善. 因为与人同在的良善就像地上的世代, 因而在亲近度和关联性上各不相同 (9079节). 那些不在同一个屋檐下, 或不在同一个家庭里, 然而仍有联系的良善, 就是 “在别人的田地” 所表示的.

“荒凉” 之所以表示通过恶欲剥夺, 从而吞噬, 是因为在原文, 用来指 “荒凉” 的那个词本义是指放火烧, 因而也指吃和吞噬. 由于这就是这个词的由来, 所以此处 “造成荒凉” 表示通过恶欲所造成的吞噬; 因为一个人里面的恶欲就是吞噬的火. 每个人里面都有生命之火和生命之光; 生命之火是他的爱, 生命之光就是他的信. 对良善的爱, 也就是对主之爱和对邻之爱, 构成一个善人和一位天堂天使里面的生命之火; 对真理的爱和对真理的信则构成他们里面的生命之光. 但对邪恶的爱, 也就是对自我的爱和对世界的爱, 则构成一个恶人和一个地狱灵里面的生命之火; 对虚假的爱和信则构成他们里面的生命之光. 然而, 在圣言中, 对邪恶的爱被称为 “燃烧的火”, 因为它燃烧并吞噬那些属于对良善和真理的爱之物.

“燃烧的火” 就具有这种含义 (参看1297, 1861, 5215, 9055节).

在原文, 这个词就表示通过恶欲吞噬, 这一点从以下经文明显看出来:

耶和华必审判祂民中的长老和首领; 你们吞噬 (放火烧了) 葡萄园.(以赛亚书 3:14)

同一先知书:

耶和华的气如一股硫磺吞噬它 (或使它燃起).(以赛亚书 30:33)

“一股硫磺” 表示从自我之爱和世界之爱中流出的虚假 (2446节).

以西结书:

以色列城的居民必出去点火烧武器, 就是小盾大牌, 弓箭, 梃杖, 枪矛; 用它们来烧火, 直烧七年, 甚至他们不必从田野捡柴, 也不必从森林伐木.(以西结书 39:9-10)

这段经文如此描述了通过恶欲对良善和真理的吞噬和荒凉. 不过, 若不知道 “以色列城的居民” 表示什么, 以及 “武器”,

“小盾”,

“大牌”,

“弓箭”,

“梃杖”,

“枪矛”,

“七年”,

“田野的柴” 和 “森林的木” 表示什么, 谁会明白这一切?

“居民” 是指良善 (参看2268, 2451, 2463, 2712节);

“城” 是指真理, 因而指取自圣言的教义事物 (2268, 2449, 2943, 3216, 4492节);

“以色列” 是指教会 (4286, 6426, 6637节). 因此,

“以色列城的居民” 是指教会教义事物的良善; 在反面意义上是指那些已经变成邪恶和虚假的事物.

“小盾”,

“大牌” 和 “弓箭” 是指取自圣言的教义真理, 它们用来保护, 以免受邪恶所生虚假的伤害 (参看2686, 2709, 6421节);

“梃杖” 是指源于良善的真理的能力 (4876, 7026节);

“枪矛” 同样表示能力, 不过是更内在的能力;

“七年” 是指一个完全的状态, 因而是指完全 (6508, 8976节); 因此,

“烧火, 直烧七年” 是指通过恶欲完全吞噬;

“田野的柴” 是指教会的内层良善 (3720, 8354节);

“田野” 是指教会 (2971, 3766, 7502, 7571节);

“森林的木” 是指外层良善 (3220, 9011节的末尾节). 知道这一切, 就能知道上面这些预言描述了通过恶欲对教会一切事物的吞噬, 直到内在和外在教会的良善和真理荡然无存, 这由他们 “烧火, 直烧七年, 甚至他们不必从田野捡柴, 也不必从森林伐木” 来表示.

在玛拉基书, 同样的话还描述了对教会的良善和真理的吞噬:

万军之耶和华说, 看哪, 那日临近, 燃烧如火炉, 一切狂傲的和一切行恶的, 都必成碎秸; 那要来的日子, 必把他们吞噬 (烧尽), 不给他们留下一根一枝.(玛拉基书 4:1)

“要来的日子” 是指教会的末期, 这时对自我和世界的爱将掌权, 并吞噬教会的一切真理和良善, 直到人的内在和外在里面无一物幸存. 这些事由 “不给他们留下一根一枝” 来表示; 良善的和真理的 “根” 存在于人的内在里面,

“枝” 存在于他的外在里面. 由此明显可知,

“荒凉” 表示通过恶欲吞噬, 在圣言的其它地方也一样.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8976

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8976. “第七年他可以自由, 白白地出去” 表一种未经他这一方的努力所确认或强化的真理的状态. 这从 “第七年” 和 “白白地” 的含义清楚可知. “第七年” 是指良善与真理结合的一种状态; 因为 “第七年” 与 “第七天” 或 “安息日” 所表相同, 而 “第七天” 或 “安息日” 表示良善与真理的结合, 或天上的婚姻, 因而表示在一种奴役的状态之后到来的一种平安的状态 (参看8494, 8495, 8510, 8888, 8890, 8893节); 不过, 在此处, 由于所论述的主题是那些充满真理, 却未充满相应的生活良善的人, 故 “第七年” 表示一种确认或强化的真理的状态. 原因在于, 这些人中间没有良善与真理的结合, 不像那些充满仁之良善, 在代表意义上由 “以色列人” 来表示的人; 取代这种结合的, 是对真理的确认或强化. “白白地” 是指未他们这一方的努力, 因为当他们承受劳苦和某种争战时, 与他们同在的信之真理被主确认或强化, 未经他们的任何努力. 在以下经文中, “白白地” 或 “自由地” 所表相同:

我要将生命水的泉源白白赐给那口渴的人喝. (启示录 21:6)

启示录:

听见的人也该说, 来! 口渴的人也当来; 愿意的, 都可以白白取生命的水. (启示录 22:17)

以赛亚书:

你们一切干渴的都当就近水来, 没有银钱的也可以来. 你们都来, 买了吃; 我说, 不用银钱, 不用价值, 也来买酒和奶. (以赛亚书 55:1)

“水” 表示来自圣言的真理; “酒” 表示来自那里的良善之真理; “奶” 表示真理之良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 4876

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4876. “和你手里的杖” 表通过它的能力, 也就是通过这个真理. 这从 “杖” 和 “手” 的含义清楚可知: “杖” 是指能力, 如下文所述; “手” 也是指能力 (878, 3091, 3387, 3563节). 经上之所以说 “你手里的杖”, 是因为所表示的是那真理, 也就是诸如属于犹太民族宗教表象的最低级真理的能力, 该宗教表象在此由 “犹大” 来表示. 关于能力属于真理, 可参看前文 (3091, 3563节). “杖” (或棍, 棒) 在圣言中经常被提及, 然而令人惊讶的是, 如今几乎没有人知道它代表灵界的某种东西; 如当摩西被吩咐时, 每行一个神迹, 他就要举起他的杖, 由此行出神迹. 这在外邦人当中也是为人所知的, 这一点从他们的神话故事明显看出来, 其中杖就被归给了魔法师. “杖” 之所以表示能力, 是因为它是一种支撑物; 它支撑手和臂, 并通过它们支撑整个身体. 正因如此, 杖具有它直接给予支撑的那个部位, 也就是手和臂的含义; 而在圣言中, 这二者都表示真理的能力. 此外, 手和臂对应于大人中的这种能力, 这一点可见于各章末尾.

如刚才所述, 从关于摩西的记载明显看出, “杖” 代表能力. 因为祂被吩咐拿一根杖, 好行神迹; 于是, 他手里拿着神的杖 (出埃及记 4:17, 20); 当举杖击打时, 埃及的水就变成血 (出埃及记 7:15, 19, 20); 当杖伸在河以上时, 青蛙便上来 (出埃及记 8:1-11); 当杖击打尘土时, 尘土就变成了虱子 (出埃及记 8:16-20); 当杖被伸向天时, 便有了冰雹 (出埃及记 9:23); 当杖被伸向埃及地时, 蝗虫就上来 (出埃及记 10:3-21). 由于表示能力的 “手” 先出现, 杖只是手的工具, 所以当摩西伸出手时, 也有神迹行出 (出埃及记 10:12, 13). 当他伸手向天时, 埃及地便有黑暗 (出埃及记 10:21-22); 当他伸手向红海时, 海便因东风成了干地, 再伸手, 海水仍旧复原 (出埃及记 14:21, 26, 27).

此外, 当用杖击打何烈的磐石时, 便有水流出来 (出埃及记 17:5, 6; 民数记 20:7-10). 当约书亚与亚玛力人争战时:

摩西对约书亚说, 你为我们选出人来, 出去和亚玛力人争战; 明天我手里要拿着神的杖, 站在山冈顶上. 摩西何时举手, 以色列人就得胜; 何时垂手, 亚玛力人就得胜. (出埃及记 17:9, 11)

从这些经文很明显地看出, “杖” 和手一样代表能力, 在至高意义上代表主的神性全能. 还能明显看出, 那时代表构成教会的外在; 内在, 就是诸如存在于天堂的属灵和属天事物, 与它们相对应; 它们的功效便出自这种对应. 由此也明显看出那些认为能力已被注入杖或摩西之手的人何等荒谬, 疯狂.

就灵义而言, “杖” 是指能力, 这层含义也可从先知书的许多地方明显看出来, 如以赛亚书:

看哪, 主万军之耶和华从耶路撒冷夺去杖与梃, 就是整个粮杖, 整个水杖 (以赛亚书 3:1)

“粮杖” 表示由爱之良善所提供的支撑和能力; “水杖” 表示由信之真理所提供的支撑和能力. 因为 “粮” 表示爱之良善 (参看276, 680, 2165, 2177, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735节); “水” 表示信之真理 (28, 680, 739, 2702, 3058, 3424节). 以西结书 (4:16; 5:16; 14:13) 和诗篇 (105:16) 所提到 “粮杖” 具有同样的含义.

此外, 在以赛亚书:

主万军之耶和华如此说, 住锡安我的百姓啊, 亚述王虽然用棍击打你, 又照埃及的样子举杖攻击你, 你却不要怕他. 耶和华要举起鞭子来攻击他, 好像在俄立磐石那里杀戮米甸人一样. 祂的杖要伸到海上, 祂必把杖举起, 像在埃及一样. (以赛亚书 10:24, 26)

此处 “杖” 表示由推理和记忆知识所提供的能力, 诸如那些基于记忆知识推理反对信之真理, 要么歪曲它们, 要么把它们贬得一文不值之人的能力. 这一点就由亚述要用来击打的 “棍” 和他照埃及的样子所举起的 “杖” 来表示. “亚述” 表示推理 (参看1186节), “埃及” 表示记忆知识 (1164, 1165, 1186, 1462节).

在撒迦利亚书也一样:

亚述的骄傲必被击落, 埃及的权杖必然灭没. (撒迦利亚书 10:11)

以赛亚书:

你倚靠这压伤的苇杖, 倚靠埃及; 人若靠这杖, 它就会插进他的手, 把手刺透. (以赛亚书 36:6)

“埃及” 表示记忆知识, 如前所述; 从记忆知识所得来的属灵事物的能力就由 “压伤的苇杖” 来表示; 它所插进并刺透的 “手” 表示从圣言所得来的能力. 同一先知书:

耶和华折断了恶人的杖, 统治者的棒. (以赛亚书 14:5)

此处 “杖” 和 “棒” 明显表示能力.

耶利米书:

凡在摩押四围的, 你们都要为她悲伤说, 那结实的杖和那美好的棍, 何竟折断了呢? (耶利米书 48:17)

“结实的杖” 表示从良善所得来的能力, “美好的棍” 表示从真理所得来的杖.

何西阿书:

我的子民求问木头, 让木杖回应他们; 因为淫荡的灵使他们失迷. (何西阿书 4:12)

“求问木头” 表示请教邪恶; “木杖回应” 表示虚假便由此产生的事实, 其能力源于它们所确认的邪恶; “淫荡的灵” 表示由邪恶产生的虚假生活. 诗篇:

我虽然行过死荫的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在; 你的棍你的杖, 都安慰我. (诗篇 23:4)

“你的棍你的杖” 表示神性真理与良善, 它们拥有能力. 又:

恶人的杖不常落在义人的分上. (诗篇 125:3)

又:

你必用铁杖打破他们; 你必摔碎他们如同窑匠的瓦器 (诗篇 2:9)

“铁杖” 表示属世层里面的属灵真理的能力, 因为拥有属灵真理在里面的一切属世真理都拥有能力; “铁” 表示属世真理 (425, 426节). 在启示录也是如此:

那得胜又遵守我命令到底的, 我要赐给他权柄制伏列族. 他必用铁杖辖管他们, 将他们如同窑户的瓦器打得粉碎. (启示录 2: 26-27; 以及12:5; 19:15)

由于 “杖” (或棍, 棒) 代表真理的能力, 也就是通过真理来表达的良善的能力, 所以王拥有权杖; 这些权杖的形状就像短棒; 因为王代表主的真理, 而王权本身表示神性真理 (1672, 1728, 2015, 2069, 3670, 4581节). 权杖表示属于他们的能力, 但不是因为他们地位高, 而是因为那必掌权的真理; 并且这真理必是基于良善的真理, 而非其它真理, 因而主要是神性真理, 在基督徒当中就是主, 一切神性真理的源头.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)