Bible

 

เลวีนิติ 7

Studie

   

1 "เช่นเดียวกันนี่เป็นพระราชบัญญัติเรื่องเครื่องบูชาไถ่การละเมิด เป็นสิ่งบริสุทธิ์ที่สุด

2 ให้ฆ่าสัตว์อันเป็นเครื่องบูชาไถ่การละเมิดในที่ที่ฆ่าสัตว์อันเป็นเครื่องเผาบูชา และให้เอาเลือดสัตว์นั้นประพรมที่แท่นและรอบแท่น

3 และให้เอาไขมันของสัตว์นั้นถวายบูชาเสียทั้งหมดด้วย หางที่เป็นไขมัน ไขมันที่หุ้มเครื่องใน

4 และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต

5 ให้ปุโรหิตเผาสิ่งเหล่านี้บนแท่นเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ เป็นเครื่องบูชาไถ่การละเมิด

6 ผู้ชายทุกคนที่เป็นปุโรหิตรับประทานได้ ให้รับประทานในสถานบริสุทธิ์ เป็นของบริสุทธิ์ที่สุด

7 เครื่องบูชาไถ่การละเมิดก็เหมือนเครื่องบูชาไถ่บาป มีพระราชบัญญัติอย่างเดียวกัน ปุโรหิตผู้ใช้เครื่องบูชาทำการลบมลทินจะได้เครื่องบูชานั้น

8 ปุโรหิตคนใดถวายเครื่องเผาบูชาของผู้ใด ปุโรหิตผู้นั้นย่อมได้หนังของเครื่องเผาบูชาที่ตนถวาย

9 เครื่องธัญญบูชาทุกอย่างที่ปิ้งในเตาอบ และสิ่งทั้งหมดซึ่งเตรียมในกระทะหรือที่เหล็ก ให้ตกเป็นของปุโรหิตผู้ถวายของเหล่านั้น

10 ธัญญบูชาทุกอย่างที่เคล้าน้ำมันหรือไม่เคล้าจะตกเป็นของบุตรชายอาโรนทั่วกัน

11 ต่อไปนี้เป็นพระราชบัญญัติเรื่องเครื่องสันติบูชาซึ่งผู้หนึ่งผู้ใดนำมาถวายแด่พระเยโฮวาห์

12 ถ้าเขาถวายเป็นเครื่องโมทนาพระคุณ ก็ให้เขาถวายขนมไร้เชื้อคลุกน้ำมัน ขนมแผ่นไร้เชื้อทาน้ำมัน ขนมยอดแป้งคลุกน้ำมันให้ดีพร้อมกับเครื่องบูชาโมทนา

13 นอกจากขนมเหล่านี้ให้เขานำขนมปังใส่เชื้อมาถวายเป็นส่วนของเครื่องบูชา พร้อมกับเครื่องสันติบูชาที่ถวายเป็นการโมทนาพระคุณ

14 ให้เขาถวายของบูชาเหล่านี้ส่วนหนึ่งจากทั้งหมดแด่พระเยโฮวาห์ ซึ่งเป็นส่วนยกให้แก่ปุโรหิตผู้เอาเลือดสันติบูชาประพรม

15 ส่วนเนื้อสัตว์เครื่องสันติบูชาเพื่อโมทนาพระคุณนั้น เขาจะต้องรับประทานเสียในวันทำการถวายบูชา อย่าเหลือไว้จนวันรุ่งเช้าเลย

16 ถ้าเครื่องบูชานั้นเป็นเครื่องบูชาปฏิญาณ หรือเป็นเครื่องบูชาตามใจสมัคร ให้เขารับประทานเสียในวันทำการถวายบูชา และในวันรุ่งขึ้นเขายังรับประทานส่วนที่เหลือได้

17 ส่วนเนื้อของเครื่องบูชาที่เหลือถึงวันที่สามให้เผาเสียด้วยไฟ

18 ถ้าเอาเนื้อสัตว์อันเป็นเครื่องสันติบูชามารับประทานในวันที่สาม ก็จะไม่เป็นที่พอพระทัยเลย และผู้ที่ถวายนั้นจะไม่เป็นที่โปรดปรานด้วย แต่จะเป็นการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียน และผู้ที่รับประทานนั้นจะต้องได้รับโทษความชั่วช้าของเขา

19 เนื้อที่ไปถูกของที่เป็นมลทินใดๆ อย่ารับประทาน จงเผาเสียด้วยไฟ บุคคลที่สะอาดทุกคนรับประทานเนื้อได้

20 แต่ผู้ใดรับประทานเนื้อสัตวบูชาอันเป็นเครื่องสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์โดยที่ตนยังมีมลทินติดตัวอยู่ ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน

21 ยิ่งกว่านั้นอีกถ้าผู้ใดแตะต้องสิ่งมลทินใดๆ ไม่ว่าจะเป็นมลทินของคน หรือสัตว์มลทินใดๆ หรือสิ่งมลทินที่น่าสะอิดสะเอียนใดๆ และผู้นั้นมารับประทานเนื้อสัตวบูชาอันเป็นเครื่องสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์ ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน"

22 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

23 "จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เจ้าทั้งหลายอย่ารับประทานไขมันของวัว ของแกะหรือของแพะ

24 ไขมันของสัตว์ที่ตายเอง และไขมันของสัตว์ที่สัตว์กัดตายจะนำไปใช้อย่างอื่นก็ได้ แต่อย่ารับประทานเลยเป็นอันขาด

25 ด้วยผู้ใดก็ตามรับประทานไขมันสัตว์อันเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ ผู้ที่รับประทานนั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน

26 ยิ่งกว่านั้นอีกเจ้าอย่ารับประทานเลือดเลยทีเดียว ไม่ว่าเลือดของสัตว์ปีกหรือเลือดสัตว์ในที่ใดๆที่เจ้าอาศัยอยู่

27 ผู้ใดก็ตามที่รับประทานเลือดในลักษณะใดลักษณะหนึ่ง ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน"

28 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

29 "กล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ผู้ใดจะถวายเครื่องบูชาอันเป็นสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์ ให้ผู้นั้นนำเครื่องบูชาของเขามาถวายแด่พระเยโฮวาห์จากเครื่องบูชาอันเป็นสันติบูชาของเขา

30 ให้เขานำเครื่องถวายบูชาด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์มาด้วยมือของตนเอง ให้เขานำไขมันมาพร้อมกับเนื้ออกนั้น เพื่อเอาเนื้ออกนั้นแกว่งไปแกว่งมาเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์

31 ให้ปุโรหิตเผาไขมันเสียบนแท่นบูชา แต่เนื้ออกนั้นจะตกเป็นของอาโรนและบุตรชายของเขา

32 แต่โคนขาข้างขวาของสัตว์นั้นเจ้าจงให้ปุโรหิตเป็นส่วนถวายจากเครื่องบูชาแห่งสันติบูชา

33 บุตรชายอาโรนผู้ถวายเลือดแห่งสันติบูชาและไขมันจะได้รับโคนขาข้างขวาเป็นส่วนของเขา

34 เพราะว่าเนื้ออกที่แกว่งถวาย และเนื้อโคนขาที่ถวายนั้นเราได้เอาจากคนอิสราเอลจากเครื่องสันติบูชาของเขา และเราได้มอบให้แก่อาโรนปุโรหิตและบุตรชายของเขาเป็นกฎเกณฑ์อันถาวรจากคนอิสราเอล

35 นี่เป็นส่วนจากการเจิมอาโรนและการเจิมบุตรชายของเขา ได้จากเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ มอบหมายให้แก่เขาทั้งหลายในวันที่เขาทั้งหลายถูกถวายให้ปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ในตำแหน่งปุโรหิต

36 ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาคนอิสราเอลให้มอบสิ่งเหล่านี้แก่เขาทั้งหลาย ในวันที่เขาทั้งหลายได้รับการเจิมเป็นปุโรหิต เป็นกฎเกณฑ์อันถาวรตลอดชั่วอายุของเขา"

37 ทั้งหมดนี้เป็นพระราชบัญญัติเรื่องเครื่องเผาบูชา เครื่องธัญญบูชา เครื่องบูชาไถ่บาป เครื่องบูชาไถ่การละเมิด เครื่องสถาปนาบูชา และเครื่องสันติบูชา

38 ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงบัญชาโมเสสบนภูเขาซีนาย ในวันที่พระองค์ทรงบัญชาคนอิสราเอลให้นำเครื่องบูชามาถวายแด่พระเยโฮวาห์ในถิ่นทุรกันดารซีนาย

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10033

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10033. As the subject treated of in this chapter is the sacrifice and the burnt-offering by which Aaron and his sons were to be inaugurated into the priesthood, a few more words shall be said about the blood and the fat. That all the blood of the sacrifice and of the burnt-offering was to be poured forth at the altar, and that all the fat was to be burned on the altar, is evident from the statutes and the laws concerning the burnt-offerings and the sacrifices in Leviticus. That it was so done was because the “blood” signified Divine truth, and the “fat” Divine good. (That “blood” had this signification is evident from what was shown concerning blood in n. 4735, 6378, 6978, 7317, 7326, 7850, 9127, 9393; and that “fat” signified Divine good, from w hat was shown in n. 5943.)

[2] That by “blood” is signified Divine truth is evident in Ezekiel:

Gather yourselves from every side upon My sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth; ye shall eat fat to satiety, and drink blood even to drunkenness, of My sacrifice which I will sacrifice for you; ye shall be sated upon My table with horse, with chariot, with the mighty man, and every man of war. Thus will I put My glory among the nations (Ezekiel 39:17-22);

everyone can see that by “blood” is not here meant blood, for it is said that they should “drink the blood of the princes of the earth, and this even to drunkenness;” and also that they should “eat fat even to satiety;” and then that they should be “sated with horse and with chariot.” From this it is plain that something else than blood is meant by “blood,” and something else than the princes of the earth by these “princes;” also something else than fat, and than horse and chariot, by “fat” and “horse” and “chariot;” but what is signified cannot be known except by means of the internal sense, which teaches that “blood” denotes Divine truth; “the princes of the earth,” the primary truths of the church; “fat,” Divine good; a “horse,” the internal sense of the Word; and a “chariot,” the very doctrine therefrom. That “blood” denotes Divine truth is evident from the passages above cited; also that “the princes of the earth” denote primary truths (n. 5044); “the earth,” the church (n. 9325); a “horse,” the internal sense of the Word (n. 2760-2762); and a “chariot,” doctrine (n. 5321, 8215).

[3] From all this it is now evident what is signified by the words of the Lord in John:

Jesus said, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye shall have no life in you. He that eateth My flesh, and drinketh My blood hath eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed. He that eateth My flesh and drinketh My blood, abideth in Me, and I in him (John 6:53-56).

(That “flesh” denotes Divine good, see n. 3813, 7850, 9127; and that “the Son of man whose flesh they were to eat and whose blood they were to drink” denotes the Lord as to Divine truth from Divine good, n. 9807)

[4] But that “fat,” or “fatness,” denotes Divine good, is evident in Isaiah:

In this mountain Jehovah shall make for all peoples a feast of fat things (Isaiah 25:6).

Attend unto Me, and eat ye good, and your soul shall be delighted in fatness (Isaiah 55:2).

I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be sated with My good (Jeremiah 31:14).

From all this it can be seen why all the fat of the sacrifice was to be burnt upon the altar, and why all the blood was to be poured forth at its side.

[5] As “blood” and “fat” signified these Divine things, therefore the Israelitish people were wholly forbidden to eat fat and blood, as is evident in Moses:

It shall be a statute of eternity in your generations, that ye shall eat no fat and no blood (Leviticus 3:17).

Ye shall eat no fat, whether of ox, or sheep, or goat; everyone who shall eat the fat of the beast of which an offering is made by fire unto Jehovah, the soul that eateth it shall be cut off from his peoples (Leviticus 7:23, 25).

Whosoever shall eat any blood, I will set My faces against the soul that eateth blood, and will cut him off from the midst of his people (Leviticus 17:10-14; also Deuteronomy 12:23-25).

[6] The reason why to eat fat and blood was so severely forbidden, was because by it was represented the profanation of Divine truth and Divine good; for the Israelitish and Jewish nation was in external things separate from internal, thus in no Divine truth and in no Divine good in respect to faith and love; but was in external worship without these; for they were in the love of self and of the world more than other nations, consequently in the evils that spring from this love, which are contempt for others, enmity, hatred, revenge, ferocity, and cruelty. Hence also it was that internal truths were not revealed to them, for if they had been revealed, they could not but have profaned them. (That such was the character of that nation, see the places cited in n. 9320, 9380.) Therefore they would have represented profanation if they had eaten blood and fat, for whatever was instituted among them was representative of the interior things of the church and of heaven.

[7] From this again it is plain what is signified by “eating fat to satiety,” and by “drinking blood, the blood of the princes of the earth, even to drunkenness,” in Ezekiel 39:17-22 (of which above); namely, that when interior things were opened, then to those who were in them, that is, in faith and in love to the Lord, would be appropriated Divine truth and Divine good, which was done among the nations when the Lord came into the world; wherefore also it is there said, “Thus will I put My glory among the nations” (Ezekiel 39:21). By “glory” is signified Divine truth proceeding from the Lord, such as it is in heaven (n. 9429); and by “nations” are signified all who are in good (n. 1259, 1260, 1416, 1849, 4574, 6005, 8771, 9256).

[8] This the Lord Himself confirms when He says that “His flesh is food indeed, and His blood is drink indeed,” and that “whoso eateth His flesh, and drinketh His blood, abideth in Him, and He in him” (John 6:55-56); and also in His instituting the Holy Supper, in which they were to “eat His flesh and drink His blood” (Matthew 26:27-28); by which is signified the appropriation of Divine good and Divine truth from Him; and the appropriation of Divine good and Divine truth from the Lord is possible with those only who acknowledge the Lord’s Divine, for this is the first and essential thing itself of all things of faith in the church. For heaven cannot be unclosed to others, because the whole heaven is in this faith; thus the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good, which is there meant by “blood,” cannot be communicated to others. Therefore let everyone within the church take heed to himself lest he deny the Lord, and also lest he deny His Divine, for heaven is closed to this denial, and hell is opened to it, all such being separated from heaven, where the Divine of the Lord is all in all, because it makes heaven. And when heaven has been closed, a memory-knowledge of the truths of faith from the Word and the doctrine of the church is indeed possible; but not any faith which is faith, for faith which is faith comes from above; that is, through heaven from the Lord.

[9] That the Lord so spoke, namely, that He called the Divine good that proceeds from Him His “flesh,” and the Divine truth that proceeds from His Divine good His “blood,” was because the Word, which is from Him, was the Divine that fills the universal heaven. Such a Word must exist by means of correspondences, consequently must be representative and significative in each and all things, for thus and no otherwise it conjoins the men of the church with the angels in the heavens. For when men perceive the Word according to the letter, the angels perceive it according to the internal sense; thus instead of the Lord’s “flesh” they perceive Divine good, and instead of His “blood,” Divine truth, both from the Lord. From this what is holy flows in through the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9325

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9325. There shall not be one miscarrying, or barren, in thy land. That this signifies that goods and truths will proceed in their order in continual progression, is evident from the signification of “not miscarrying, or being barren,” as being the progress of regeneration in its order, consequently that goods and truths will proceed in their order in continual progression (of which below); and from the signification of “in the land,” as being in the church (That “land” in the Word denotes the church, see n. 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 2571, 2928, 3355, 3368, 3379, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732.) The reason why “the land” signifies the church, is that the land of Canaan is meant, where the church was, and where it had been from the most ancient times (n. 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6516, 8317); and in the spiritual world when a land is mentioned, no land is perceived, but the quality of the nation therein in respect to religion. Therefore when “land” is mentioned in the Word, and the land of Canaan is meant, the church is perceived. From all this it can be seen what is meant in the prophetical parts of the Word by “a new heaven and a new land,” namely, the church internal and external (n. 1850, 3355, 4535); for there are internal men and external men.

[2] That by “there shall not be one miscarrying, or barren, in the land” is signified that goods and truths proceed in their order in continual progression, is because by all things belonging to birth are meant in the internal sense of the Word such things as belong to spiritual birth, thus to regeneration (n. 2584, 3860, 3905, 3915). The things that belong to spiritual birth or regeneration are the truths of faith and the goods of charity, for by means of these a man is conceived and born anew. That such things are signified by “births,” is plain from many passages in the Word, and openly from the words of the Lord to Nicodemus:

Jesus said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God. Nicodemus saith, How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb, and be born? Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the spirit, he cannot enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the spirit is spirit. Nicodemus said, How can these things be? Jesus answered, Art thou a teacher in Israel, and knowest not these things? (John 3:3-6, 9-10);

“to be born of water and the spirit” denotes through the truths of faith and the good of love (see t he passages cited in n. 9274).

[3] That such things are signified in the Word by “births,” is from the correspondence of marriages on earth with the heavenly marriage, which is the marriage of good and truth (of which correspondence see above, n. 2727-2759). But at the present day scarcely anyone knows, and perhaps scarcely anyone is willing to acknowledge, that love truly conjugial descends from thence, for the reason that earthly and bodily things are before the eyes, and these extinguish and suffocate all thought about such a correspondence. As love truly conjugial is from this source, therefore in the internal sense of the Word “births,” and “generations,” signify the things of the new birth and generation from the Lord. Hence also it is that “father,” “mother,” “sons,” “daughters,” “sons-in-law,” “daughters-in-law,” “grandsons,” and many other relations derived from marriages, signify goods and truths and their derivations, as frequently shown in these explications. From all this it can now be seen that by “there shall not be one miscarrying, or barren, in the land” is signified that goods and truths shall proceed in their order in continual progression.

[4] That “one miscarrying,” and “one barren,” signify what belongs to miscarriage and barrenness in a spiritual sense, namely, perversions of good and truth, and also vastations and denials of good and truth, is evident from the following passages:

Ephraim, when I have seen it even to Tyre, was planted in beauty; but Ephraim shall bring forth his sons to the slayer. Give them, O Jehovah, a miscarrying womb and dry breasts. Because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house (Hos. 9:13-15);

unless it is known what is signified in the internal sense by “Ephraim,” “Tyre,” “a slayer,” “sons,” “a miscarrying womb,” and “dry breasts,” it cannot in the least be known what these prophetic words involve. That “Ephraim” denotes the intellect of the church, which is an intellect enlightened in respect to the goods and truths of faith derived from the Word, may be seen above (n. 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267); and also that “Tyre” denotes the knowledges of truth and good (n. 1201). From this it is plain what is signified by “Ephraim, when I have seen it even to Tyre, was planted in beauty.” That “a slayer” denotes one who deprives of spiritual life, that is, of the life from truth and good, may also be seen above (n. 3607, 6767, 8902); and that “sons” denote the truths of faith (n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2813, 3373, 3704, 4257). From this it is plain what is signified by “Ephraim bringing forth his sons to the slayer.” That “the breasts” denote the affections of good and truth, may also be seen (n. 6432); consequently “breasts that are dry” denote no affections; but in their place evil desires to pervert. From this it is plain what is meant by “a miscarrying womb,” namely, the perversion of good and truth. That all these expressions signify things of spiritual life is evident, for it is declared, “because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house.” “Out of the house of Jehovah” denotes out of the church and of heaven (n. 2233, 2234, 3720, 5640).

[5] In Malachi:

I will rebuke the devourer for you, that he may not spoil for you the fruit of the land; neither shall the vine in the field miscarry for you. All nations shall proclaim you blessed; and ye shall be a well-pleasing land (Malachi 3:11-12);

by “the vine in the field not miscarrying” is signified that the truths and goods of faith with those who are in the church shall proceed in their order; for “the vine” denotes the truth and good of the spiritual church (n. 1069, 6375, 6376, 9277); and “the field” denotes the church (n. 2971, 3766, 7502, 9139, 9295). “A well-pleasing land” denotes a church that is pleasing to the Lord; for everyone within the church who has been regenerated through truth and good is a church; which shows what is meant by “ye shall be a well-pleasing land.” (That “land” denotes the church, may be seen above.)

[6] In Moses:

If ye hearken to My judgments to keep and do them, thou shalt be blessed above every people; there shall not be in thee, nor in thy beast, any male unfruitful, or any female barren. Jehovah will take away from thee all sickness, and all the evil diseases of Egypt (Deuteronomy 7:12, 14-15).

That “there shall not be any male unfruitful, or any female barren” denotes not any without life from truth and good; thus that they shall be spiritually alive. As “barren” had this signification, the women in the ancient churches deemed themselves devoid of life when they were barren; as did Rachel, who thus spoke of herself to Jacob:

Rachel saw that she did not bear to Jacob, and she said to Jacob, Give me sons, and if not, I am dead (Genesis 30:1. 3908).

[7] By “the barren” are also signified those who are not in good because not in truths, and yet long for truths that they may be in good; as is the case with upright nations outside the church; as in Isaiah:

Sing, O barren, that didst not bear; break forth into singing and shout for joy, that didst not bring forth; for more are the sons of her that is desolate than the sons of her that is married (Isaiah 54:1).

Jehovah raiseth up the worn one out of the dust, He exalteth the needy one from the dunghill; to place him with the prince of his people. He maketh her that is barren to keep house, a glad mother of sons (Psalms 113:7-9).

[8] In the prophecy of Hannah after she had borne Samuel:

The full have hired themselves out, and the hungry have ceased; until the barren one hath borne seven, and she that hath many children hath failed (1 Samuel 2:5).

In the above passages by “the barren” are meant the Gentiles who are summoned to the church, and to whom the church is transferred when the old church ceases, that is, when those who before had been of the church are no longer in faith, because in no charity. This church is what is meant by “her that hath many children and hath failed,” and also by “her that is married,” in the passage from Isaiah. But the other church, that is, the new church of the Gentiles, is meant by the “barren one” and “her that is desolate” who shall have many sons, and also by “her that is barren keeping house, a glad mother of sons.” “To bear seven” denotes to be regenerated to the full; for “seven” there does not mean seven, but to the full (see n. 9228). From all this it is evident what is meant by the following words of the Lord:

The days come in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that have not brought forth, and the breasts that have not given suck (Luke 23:29); where the subject treated of is the consummation of the age, which is the last time of the church.

[9] In the second book of Kings:

The men of Jericho said unto Elisha, Behold the situation of this city is good; but the waters are evil, and the land is barren. Then Elisha said that they should put salt in a new cruse, and should cast the salt therefrom at the outlet of the waters; and the waters were healed, neither came there any more death or barrenness (2 Kings 2:19-21).

No one can know what these words infold within them except from the internal sense; for all the miracles related in the Word infold within them such things as are in the Lord’s kingdom, or in the church (n. 7337, 7465, 8364, 9086); and therefore it is necessary to know what was represented by Elisha, what was signified by the city of Jericho, what by the evil waters and the barren land, what by a new cruse and the salt in it, and also what by the outlet of the waters into which they were to cast the salt. That Elisha represented the Lord as to the Word, see n. 2762; that “waters” signify the truths of faith, n. 28, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 6346, 7307, 8137, 8138, 8568; thus “evil waters” signify truths without good, and “a barren land” signifies the good of the church consequently not alive; “a new cruse,” that is, a new vessel, signifies knowledges of good and truth (n. 3068, 3079, 3316, 3318); “salt” signifies the longing of truth for good (n. 9207); “the outlet of the waters” signifies the natural of man which receives the knowledges of truth and good, and which is amended by the longing of truth for good.

[10] From all this it is evident that this miracle infolded within it the amendment of the church and of the life by the Lord through the Word, and through the consequent longing of truth for good; which amendment is effected when from such a longing the man’s natural receives truths from the Word. That this took place near the city of Jericho, was because this city was situated not far from the Jordan; and by “the Jordan” is signified that in the man of the church which first receives truths, thus the natural (n. 1585, 4255). That it is man’s natural which first receives truths out of the Word from the Lord, and that it is the last to be regenerated, and that when it has been regenerated, the whole man is regenerated, was signified by the Lord’s words to Peter, when He washed the disciples’ feet:

Jesus said, He that is washed needeth not save to have his feet washed, and is clean every whit (John 13:10);

(that the “feet” denote the things of the natural man, and in general the natural itself, see n. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328). (That for a man to be regenerated, the natural or external man must be in correspondence with the spiritual or internal man; thus that he is not regenerate until the natural has been regenerated, see n. 2850, 3167, 3286, 3321, 3470, 3493, 3508, 3509, 3518, 3573, 3576, 3579, 3620, 3623, 3671, 3882, 3969, 4353, 4588, 4612, 4618, 5168, 5326, 5373, 5651, 6299, 6454, 7442, 7443, 8742-8747, 9043, 9046, 9061)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.