Bible

 

Genesis 49:28

Studie

       

28 Əntanay da da awalan win dasan iga abba nasan as fall-asan itaggu albaraka nnet. Əkkulluk n iyyan iga fall-as albaraka ən ṃan-net. Əntanay a daɣ əganat tawšeten an marawat əd ṣanatat n Israyil. Dəffər a di omar maddan-əs, iṇṇ'asan: «Nak əmərədda tilkamat ən təɣrəst in a əhe. As di aba təṇbəlam i ɣur abbatan in daɣ əɣəɣi wa ihan tawagost ta n Efron wa n aw Xet, ta təhat Makfela dagma n aṃadal ən Mamre daɣ akal wa n Kanan. Tawagost en da a izzənza Ibrahim ɣur Efron wa n aw Xet fəl ad iqqəl əɣəɣi wa tat ihan edagg ən zəkwan.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6341

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6341. Verses 3-4. Reuben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my forces, excellent in eminence, and excellent in power (valore). Light as water, thou shalt not excel, because thou wentest up on thy father’s bed, then profanedst thou it; he went up on my couch. “Reuben, my firstborn,” signifies faith which is apparently in the prior place; “thou art my strength,” signifies power in good by means of faith; “and the beginning of my forces,” signifies that through it is the first power in truth; “excellent in eminence, and excellent in power,” signifies the glory and sovereignty thence derived; “light as water,” signifies that faith alone has not such things; “thou shalt not excel,” signifies that it has no glory or sovereignty; “because thou wentest up on thy father’s bed,” signifies because when separated from the good of charity it has a foul conjunction; “then profanedst thou it,” signifies that if conjoined with evil it is profane; “he went up on my couch,” signifies because it has contaminated spiritual good in the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.