Bible

 

Exodo 22

Studie

   

1 Kung ang isang lalake ay magnakaw ng isang baka, o ng isang tupa at patayin, o ipagbili: ay kaniyang pagbabayaran ng limang baka ang isang baka, at ng apat na tupa ang isang tupa.

2 Kung ang isang magnanakaw ay masumpungan, na naninira, at masaktan na ano pa't namatay ay hindi aariing mamamataytao ang pumatay.

3 Kung sikatan siya ng araw, ay aariin siyang mamamataytao; siya'y dapat magsauli ng kabayaran: kung siya'y wala ay ipagbibili siya dahil sa kaniyang ninakaw.

4 Kung ang ninakaw ay masumpungang buhay sa kaniyang kamay, maging baka, o asno, o tupa, ay magbabayad siya ng ibayo.

5 Kung ang sinoman ay magpastol sa isang bukid, o sa isang ubasan, at pawalan ang kaniyang hayop at pastulin sa bukid ng iba; sa pinakamainam sa kaniyang sariling parang, at sa pinakamainam sa kaniyang sariling ubasan, ay sasaulian niya.

6 Kung may magningas na apoy, at magtangay ng mga tinik, na ano pa't ang mga mandala, o ang mga uhay, o ang bukid ay masunog, ay tunay na magbabayad yaong nagpaningas ng apoy.

7 Kung ang sinoman ay magpatago sa kaniyang kapuwa ng salapi o pag-aari, at nakawin sa bahay ng taong yaon; kung masumpungan ang magnanakaw, ay magbabayad ng ibayo.

8 Kung hindi masumpungan ang magnanakaw, ay lalapit ang may-ari ng bahay sa Dios, upang maalaman kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa.

9 Sapagka't lahat ng bagay na pagsalangsang, maging sa baka, sa asno, sa tupa, sa damit, o sa anomang bagay na nawala, na may magsabi, Ito nga ay akin; ay dadalhin sa harap ng Dios ang usap ng dalawa; yaong parurusahan ng Dios ay magbabayad ng ibayo sa kaniyang kapuwa.

10 Kung ang sinoman ay maghabilin sa kaniyang kapuwa ng isang asno, o ng isang baka, o ng isang tupa, o ng anomang hayop; at mamatay, o masasaktan, o maagaw, na walang nakakakitang sinoman:

11 Ay pamamagitanan silang dalawa ng pagsumpa sa Panginoon kung hindi niya pinakialaman ang pag-aari ng kaniyang kapuwa; at tatanggapin ng may-ari, at siya'y hindi magsasauli.

12 Datapuwa't kung kaniyang ninakaw sa kaniya ay sasaulian niya ang may-ari niyaon.

13 Kung nalapa ay dadalhing pinakapatotoo, at hindi sasaulian ang nalapa.

14 At kung ang sinoman ay humiram ng anoman sa kaniyang kapuwa, at masaktan, o mamatay, na hindi kaharap ang may-ari, ay walang pagsala na siya'y magsasauli.

15 Kung ang may-ari niyaon ay kaharap, ay hindi niya sasaulian; kung isang bagay na pinauupahan ay ihuhulog sa kaniyang kaupahan.

16 At kung dayain ng isang lalake ang isang dalaga, na hindi pa niya nagiging asawa at kaniyang sipingan, ay tunay na kaniyang ipagbabayad ng bigay-kaya upang maging asawa niya.

17 Kung itangging mainam ng kaniyang ama na ibigay sa kaniya, ay magbabayad siya ng salapi, ayon sa bigay-kaya sa mga dalaga.

18 Huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.

19 Sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.

20 Yaong maghain sa anomang dios, maliban sa Panginoon lamang, ay lubos na papatayin.

21 At ang taga ibang lupa ay huwag mong aapihin, o pipighatiin man; sapagka't kayo'y naging taga ibang lupa sa lupain ng Egipto.

22 Huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

23 Kung iyong dalamhatiin sila sa anomang paraan, at sila'y dumaing sa akin, ay walang pagsala, na aking didinggin ang kanilang daing;

24 At ang aking pagiinit ay magaalab, at aking papatayin kayo ng tabak; at ang inyong mga asawa ay magiging mga bao, at ang inyong mga anak ay mga ulila.

25 Kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

26 Kung iyong tanggapin sa anoman ang damit ng iyong kapuwa na pinakasangla, ay iyong isasauli sa kaniya bago lumubog ang araw;

27 Sapagka't iyan ang kaniya lamang pangbihis, siyang kaniyang pangdamit sa kaniyang balat: ano ngang kaniyang ipangtutulog? at mangyayari, na pagka siya'y dumaing sa akin, ay aking didinggin; sapagka't ako'y mapagbiyaya.

28 Huwag mong lalapastanganin ang Dios, ni susumpain man ang pinuno sa iyong bayan.

29 Huwag kang magmamakupad ng paghahandog ng iyong mga ani, at ng tulo ng iyong mga pigaan. Ang panganay sa iyong mga anak na lalake ay ibibigay mo sa akin.

30 Gayon din ang gagawin mo sa iyong mga baka, at sa iyong mga tupa: pitong araw na mapapa sa kaniyang ina; sa ikawalong araw ay ibibigay mo sa akin.

31 At kayo'y magpapakabanal na tao sa akin: na ano pa't huwag kayong kakain ng anomang laman, na nalapa ng ganid sa parang; inyong ihahagis sa mga asno.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9021

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9021. 'And anyone cursing his father and his mother' means complete rejection of the Lord and of His kingdom by those belonging to the Church, and so profanation of the Church's goodness and truth. This is clear from the meaning of 'cursing' as turning away and separating from, dealt with in 245, 379, 1423, 3530, 3584, 5071, and therefore also complete rejection, since one who turns away and separates from the Lord rejects Him in his heart; and from the meaning of 'father and mother' as the Lord and His kingdom, or in a relative sense goodness and truth that come from the Lord, dealt with in 8897, 9015. The reason why it is a rejection by those within the Church is that the commandments, judgements, and statutes which were declared by the Lord from Mount Sinai were intended specifically for the children of Israel, among whom a representative of the Church was at that time established, and who therefore served to mean the Church, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 7957, 8234, 8805. So it is too that 'cursing father and mother' means profanation; for those within the Church who completely reject the Lord and the things of His kingdom and Church profane them. The fact that those within the Church can profane holy things, but not those outside the Church, see 1008, 1010, 1059, 2051, 3398, 3399, 3898, 4289, 4601, 6348, 6959, 6963, 6971, 8882. Consequently rejection of the Lord is not profanation among those who are outside the Church; it is not such among gentiles, Muslims, or Jews.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3898

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3898. What these words embody no one can know except from the teaching of the internal sense - such as the prediction that false Christs will arise who will show great signs and wonders; the command that they should not go out if they were told that Christ was in the wilderness, and that they should not believe it if they were told that He was in the inner rooms; the declaration that the coming of the Son of Man will be like lightning which comes from the east and is seen as far as the west; and also the comment that where the carcass is, there the eagles will be gathered together. These various statements - like those that come before and those that follow them in this chapter - do not seem, in the sense of the letter, to have any connection with one another. But in the internal sense there is a most wonderful flow of ideas, and this starts to be seen when one understands what is meant by 'false Christs', by 'great signs and wonders', by 'the wilderness' and 'the inner rooms', also by 'the coming of the Son of Man', and lastly by 'the carcass' and 'the eagles'.

[2] The Lord's reason for speaking in this manner was that people should not understand the Word in case they profaned it; for once the Church had been destroyed, as it had been at that time among the Jews, people would have profaned the Word if they had understood it. This was also why the Lord spoke in parables, as He himself teaches in Matthew 13:13-15; Mark 4:11-12; Luke 8:10. For the Word cannot be profaned by those who have no knowledge of its mysteries, only by those who do, see 301-303, 593, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 3398, 3402; and more so by those who consider themselves learned than by those who consider themselves unlearned.

[3] But the reason why the interior contents of the Word are being disclosed at the present time is that the Church today has been so much vastated, that is, is so devoid of faith and love, that although people know and understand they still do not acknowledge, let alone believe, see 3398, 3399 - with the exception of a few who lead a good life and are called the elect. Among these few who are now able to be taught the new Church is to be established. But where those few are the Lord alone knows. Few of these will be inside the Church. In the past it has been the gentiles among whom new Churches have been established, see 2986.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.