Bible

 

Ezequiel 48

Studie

   

1 Y ESTOS son los nombres de las tribus: Desde la extremidad septentrional por la vía de Hethlon viniendo á Hamath, Haser-enon, al término de Damasco, al norte, al término de Hamath: tendrá Dan una parte, siendo sus extremidades al oriente y al occidente.

2 Y junto al término de Dan, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Aser una parte.

3 Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta la parte de la mar, Nephtalí, otra.

4 Y junto al término de Nephtalí, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Manasés, otra.

5 Y junto al término de Manasés, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Ephraim, otra.

6 Y junto al término de Ephraim, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Rubén, otra.

7 Y junto al término de Rubén, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Judá, otra.

8 Y junto al término de Judá, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes es á saber, desde la parte del oriente hasta la parte de

9 La suerte que apartaréis para Jehová, será de longitud de veinticinco mil cañas, y de diez mil de ancho.

10 Y allí será la suerte santa de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas al norte, y de diez mil de anchura al occidente, y de diez mil de ancho al oriente, y de veinticinco mil de longitud al mediodía: y el santuario de Jehová estará en medio de ella.

11 Los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que guardaron mi observancia, que no erraron cuando erraron los hijos de Israel, como erraron los Levitas.

12 Ellos tendrán por suerte, apartada en la partición de la tierra, la parte santísima, junto al término de los Levitas.

13 Y la de los Levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura: toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.

14 No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra: porque es cosa consagrada á Jehová.

15 Y las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la ciudad, para habitación y para ejido; y la ciudad estará en medio.

16 Y estas serán sus medidas: á la parte del norte cuatro mil y quinientas cañas, y á la parte del mediodía cuatro mil y quinientas, y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas, y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas.

17 Y el ejido de la ciudad será al norte de doscientas y cincuenta cañas, y al mediodía de doscientas y cincuenta, y al oriente de doscientas y cincuenta, y de doscientas y cincuenta al occidente.

18 Y lo que quedare de longitud delante de la suerte santa, diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quedará de la suerte santa, será para sembrar para los que sirven á la ciudad.

19 Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.

20 Todo el apartado de veinticinco mil cañas por veinticinco mil en cuadro, apartaréis por suerte para el santuario, y para la posesión de la ciudad.

21 Y del príncipe será lo que quedare de la una parte y de la otra de la suerte santa, y de la posesión de la ciudad, es á saber, delante de las veinticinco mil cañas de la suerte hasta el término oriental, y al occidente delante de las veinticinco mil hasta

22 Y desde la posesión de los Levitas, y desde la posesión de la ciudad, en medio estará lo que pertenecerá al príncipe. Entre el término de Judá y el término de Benjamín estará la suerte del príncipe.

23 Cuanto á las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Benjamín una parte.

24 Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.

25 Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.

26 Y junto al término de Issachâr, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Zabulón, otra.

27 Y junto al término de Zabulón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Gad, otra.

28 Y junto al término de Gad, á la parte del austro, al mediodía, será el término desde Tamar hasta las aguas de las rencillas, y desde Cades y el arroyo hasta la gran mar.

29 Esta es la tierra que partiréis por suertes en heredad á las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho el Señor Jehová.

30 Y estas son las salidas de la ciudad á la parte del norte, cuatro mil y quinientas cañas por medida.

31 Y las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel: tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra.

32 Y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas cañas, y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra.

33 Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra.

34 Y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas cañas, y sus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Nephtalí, otra.

35 En derredor tendrá dieciocho mil cañas. Y el nombre de la ciudad desde aquel día será JEHOVA SHAMMA.

   

Bible

 

Levítico 25:34

Studie

       

34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.

Ze Swedenborgových děl

 

The Last Judgement # 73

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 74  
  

73. XI. THE FUTURE STATE OF THE WORLD AND THE CHURCH.

The future state of the world will be exactly the same as it has been up to now; for the mighty change which has taken place in the spiritual world does not cause any change in the external appearance of the natural world. So just as before there will be politics, peace-treaties, alliances and wars, and all the other general and particular features of society. When the Lord said:

There will be wars, and then nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues and earthquakes in various places. Matthew 24:6-7.

He did not mean such events in the natural world, but corresponding ones in the spiritual world. For the Word in its prophecies is not concerned with kingdoms on earth or the peoples on it, so not with their wars either; nor is it concerned with famine, plague and earthquakes on earth, but with the events in the spiritual world which correspond to them. The nature of these has been explained in ARCANA CAELESTIA, a collection of references to which may by seen at the end of the chapter. 1

[2] The future state of the church, however, will not be the same. It may seem much the same in outward appearance, but inwardly it will be different. In outward appearance the churches will be divided from one another as before, their teachings will differ as before, and so will the religious systems of the heathen. But people in the church will henceforward have more freedom in thinking about matters of faith, and so about the spiritual matters which have to do with heaven, because of the restoration of spiritual freedom. For now everything in the heavens and the hells has been restored to order, and it is from there that all thought is influenced about Divine matters or against them; from the heavens when thought favours what is Divine, from the hells when it opposes it. But people will be unaware of this change of state, since they do not reflect on it, nor indeed do they know anything about spiritual freedom or influence from the spiritual world. However, in heaven this is perceived, and people after their deaths can do so too. It is because people have had their spiritual freedom restored that the spiritual sense of the Word has now been disclosed, and by this means Divine truths of a more inward kind have been revealed. For in their previous state people would not have understood them, and if anyone did so, he would have profaned them. It may be seen in HEAVEN AND HELL 597-603) that people's freedom depends upon an equilibrium between heaven and hell; and that people can only be reformed, if they enjoy freedom.

Poznámky pod čarou:

1. Wars in the Word mean spiritual battles (1659, 1664, 8295, 10455). Thus all the weapons of war, such as bow, sword and shield, have some meaning relating to spiritual battles (1788, 2686). Kingdoms mean churches as regards truths and falsities (1672, 2547). Nations mean those who have different kinds of good and of evil (1059, 1159, 1205, 1258, 1260, 1416, 1849, 4574, 6005, 6306, 7830, 8054, 8317, 9320, 9327). 2 Famine means the failure of knowledge of truth and good (1460, 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5360, 5376, 5893); also the desolation of the church (5279, 5415, 5576, 6110, 6144, 7102). Plague means the laying waste and ending of good and truth (7102, 7505, 7507, 7511). Earthquakes mean changes in a church's state (3355).

2. [Reference apparently incorrect.]

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.