Bible

 

Mateus 5:35

Studie

       

35 nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;

Ze Swedenborgových děl

 

Divina Providência # 292

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

292. Da única fonte de vida influi tudo o que o homem pensa e quer, assim, tudo o que ele fala e faz, e, não obstante, a única fonte de vida, que é o Senhor, não é a causa de o homem pensar o mal e o falso. Isto pode ser ilustrado pelas seguintes coisas no mundo natural: do sol procedem o calor e a luz e esses dois influem em todos os sujeitos e objetos que se apresentam diante dos olhos, não somente nos sujeitos bons e nos objetos belos, mas também nos sujeitos maus e nos objetos feios, e neles produzem vários efeitos. Pois influem não somente nas árvores que dão bons frutos, mas também nas árvores que dão maus frutos, e mesmo nos próprios frutos, e causam sua frutificação. Do mesmo modo fazem nas sementes boas e também no joio; além disso, nos arbustos de bom usos ou saudáveis e também nos arbustos de maus usos ou venenosos. E, todavia, é o mesmo calor e a mesma luz, nos quais não há causa alguma do mal, pois a causa está nos sujeitos e nos objetos recipientes.

[2] Semelhantemente, o calor faz eclodir ovos em que se acha uma coruja ou um mocho ou uma serpente, assim como faz eclodir ovos em que se acha uma pomba ou um belo pássaro ou um cisne. Põe sob uma galinha ovos de um e outro gênero e, por seu calor, que em si mesmo é inócuo, eles eclodirão. O que, pois, o calor tem em comum com as coisas más e nocivas? Faz o mesmo o calor influindo nas coisas pantanosas, estercorosas, pútridas e cadaverosas como faz nas vinícolas, odoríferas, viçosas e vivas. Quem não vê que a causa não está no calor, mas no sujeito recipiente? Também, a mesma luz produz cores agradáveis em um objeto e desagradáveis em outro; e, mesmo, ilumina-se nos objetos brancos e resplandece, e torna-se opaca nos objetos tendendo ao preto e se obscurece.

[3] É semelhante no mundo espiritual. Ali também há o calor e a luz provenientes de seu Sol, que é o Senhor, e esses influem em seus sujeitos e objetos. Os sujeitos e objetos ali são os anjos e os espíritos, particularmente as suas coisas voluntárias e intelectuais. O calor, ali, é o Divino Amor procedente, e a luz é a Divina Sabedoria procedente. Estes não são a causa de serem recebidos por um de maneira diferente que por outro, pois o Senhor diz:

"Que faz o sol sair sobre maus e bons, e envia a chuva sobre justos e injustos" (Mateus 5:45).

Pelo 'sol', no sentido espiritual supremo, entende-se o Divino Amor, e pela 'chuva', a Divina Sabedoria.

  
/ 340  
  

Divina Providência, por Emanuel Swedenborg. Publicado em latim em Amsterdã no ano de 1764. Do latim Sapientia Angelica de Divina Providentia. Tradução: Cristóvão Rabelo Nobre, Revisão: Jorge de Lima Medeiros