Bible

 

Ezequiel 5:16

Studie

       

16 Quando eu enviar as malignas flechas da fome contra eles, flechas para a destruição, as quais eu mandarei para vos destruir; e aumentarei a fome sobre vós, e tirar-vos-ei o sustento do pão.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 635

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

635. (VERSÍCULO 10) TAMBÉM ELE BEBERA DO VINHO DA IRA DE DEUS, MISTURADO COM O VINHO PURO NO COPO DA CÓLERA DELE significa que eles falsificam os bens e as verdades da Palavra e impregnam sua vida com essas coisas falsificadas. Estas palavras têm esta significação, porque pelo “vinho da ira de Deus misturado com o vinho puro” é significada a verdade da Palavra falsificada. Pelo “copo da cólera d'Ele” é significada a verdade pela qui existe o bem, este igualmente falsificado. Por “beber” é significado apropriá-los ou impregnar sua vida com eles. Que pelo “vinho” é significada a verdade da Palavra, vê-se no n. 316; (no sentido oposto), pelo “vinho da ira de Deus” é significada a verdade da Palavra adulterada e falsificada (n. 632). Por “misturado com o vinho puro” é significada a plena falsificação. Pelo “copo” é significado o mesmo que pelo “vinho”, porque o copo o contém.

“Beber” significa impregnar a vida com essas (verdades falsificadas), porque essas coisas foram ditas aos que vivem de acordo com a doutrina da justificação pela fé só, como pode ser visto acima (n. 634). Por “misturar o vinho” e pela “mistura” também é significada a falsificação da verdade em David:

“Um copo na mão de Jehovah e vinho misturado; encheu-o com uma mistura e derramou-o; e o beberão todos os ímpios da terra” (Salmo 75:8).

[2] Em muitos lugares da Palavra se diz “ira” e, ao mesmo tempo, “grande furor”; “a ira” diz-se do mal e “o grande furor” diz-se da falsidade, porque aqueles que estão no mal se iram e aqueles que estão na falsidade manifestam “grande furor”. Uma e outro são atribuídos, na Palavra, a Jehovah, isto é, ao Senhor, mas deve entender-se que seja atribuído ao homem contra o Senhor [veja-se o n. 525). Que, na Palavra, “ira” e “grande furor” se dizem ao mesmo tempo, vê-se pelas seguintes passagens:

“Jehovah vem com grande furor e com ira; será movida a terra de seu lugar no dia de Seu grande furor e de Sua ira” (Isaías 13:5, 9, 13).

“Aschur, vara da Minha ira; contra o povo da Minha indignação o mandarei” (Isaías 10:5-7).

“Pugnarei contra vós com ira e com grande furor” (Jeremias 21:5).

“Ira de Jehovah contra todas as nações, e grande furor contra todo o seu exército” (Isaías 34:2).

“Jehovah retribuirá com Seu grande furor e com Sua ira” (Isaías 66:15).

“Pisei os povos na Minha ira e os embriaguei no Meu grande furor” (Isaías 63:6).

“Minha ira e Meu grande furor derramaram-se sobre este lugar” (Jeremias 7:20).

(Além disso, em outros lugares como Jeremias 33:5Ezequiel 5:13Deuteronômio 29:27).

“O grande furor da ira” lê-se em Isaías 13:13, Salmo 78:49, 50, Deuteronômio 6:14, 15. Também em Isaías lê-se (que a irritação é do homem):

“Somente em Jehovah há justiça e força e serão confundidos todos os que se irritarem contra Ele” (Isaías 45:24).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987