Bible

 

Ezequiel 40:14

Studie

       

14 Mediu também o vestíbulo, vinte côvados; e em torno do vestíbulo da porta estava o átrio.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 904

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

904. (VERSÍCULO 15) E AQUELE QUE FALAVA COMIGO TINHA UMA CANA DE OURO PARA MEDIR A CIDADE, E AS SUAS PORTAS, E A SUA MURALHA significa que pelo Senhor é dada àqueles que estão no bem do amor a faculdade de compreender e saber qual é a Nova Igreja do Senhor quanto à doutrina e às suas verdades introdutórias e quanto à Palavra de que procedem. “E Aquele que falava comigo” significa o Senhor falando do céu, porque o anjo era um dos sete anjos que tinham as sete taças, de que se fala no versículo 9, pelo qual é entendido o Senhor falando do céu (n. 895).

Pela “cana de ouro” é significado o poder ou a faculdade segundo o bem do amor; pela “cana” o poder ou a faculdade (n. 485) e pelo “ouro” o bem do amor (n. 211, 726). Por “medir” é significado conhecer a qualidade da coisa, assim compreender e saber (n. 486).

Pela “cidade”, que era a Santa Jerusalém, é significada a Igreja quanto à doutrina (n. 879, 880).

Pelas “portas” são significados os conhecimentos da verdade e do bem derivados do sentido da letra na Palavra, os quais, em virtude da vida espiritual neles, são verdades e bens (n. 899).

Pela “muralha” é significada a Palavra no sentido da letra, de onde eles são derivados (n. 398). Em face dessas considerações, é evidente que por “Aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro para medir a cidade, e as suas portas, e a sua muralha” é significado que o Senhor dá aos que estão no bem do amor a faculdade de compreender e de saber qual é a Nova Igreja do Senhor quanto à doutrina e às suas verdades introdutórias e quanto à Palavra de que procedem.

[2] Que estas coisas são significadas não se pode absolutamente ver no sentido da letra, porque nele se vê somente que o anjo que falava com João tinha uma cana de ouro para medir a cidade, as portas e a muralha. Mas que há outro sentido, que é espiritual nessas palavras, é claramente manifesto pelo fato He que pela “cidade de Jerusalém” não é entendida qualquer cidade, mas uma Igreja; portanto, todas as coisas que se dizem de Jerusalém como uma cidade significam as coisas que pertencem à Igreja e todas as coisas da Igreja são em si mesmas espirituais. Tal sentido espiritual também está nas coisas que se dizem no capítulo 11, onde se encontram estas palavras;

“Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara e o anjo apresentou-se, dizendo: Levanta-te e mede o templo de Deus e o altar e os adoradores nele” (Apocalipse 11:1).

Há também um sentido espiritual em todas as coisas que “o aujo mediu com uma cana”, mencionadas em Ezequiel, capítulos 40-48. E também nesta passagem em Zacarias:

“Ergui os meus olhos e vi, e eis um varão em cuja mão (estava) um cordel de medir. Então perguntei: Onde vais? E ele disse-me: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual é o seu comprimento” (2:1, 2).

Ainda mais, há tal sentido espiritual em todas as coisas do Tabernáculo e em todas as coisas do Templo de Jerusalém, dos quais lemos as medidas, bem como nas próprias medidas. Contudo, nada disso pode ser visto no sentido da letra.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 96

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

96. E A BLASFÊMIA DOS QUE SE DIZEM JUDEUS E NÃO O SÃO significa a falsa asserção de que estão neles os bens do amor, quando, entretanto, não estão. Aqui, a “blasfêmia” significa a falsa asserção; pelos “judeus” não são significados judeus, mas aqueles que estão no bem do amor e, abstratamente, os bens do amor; por conseguinte, pela “blasfêmia dos que se dizem judeus e não são” é significada a falsa asserção de que neles estão os bens do amor, quando, entretanto, não estão. Pelos “judeus” se entendem aqueles que estão nos bens do amor porque, na Palavra, por “Judá”, no sentido supremo, se entende o Senhor quanto ao Divino Bem do Divino Amor e por “Israel” se entende o Senhor quanto à Divina Verdade da Divina Sabedoria; por conseguinte, por “judeus” são significados aqueles que estão no bem do amor pelo Senhor e por “Israel” aqueles que estão nas Divinas verdades pelo Senhor. Os que se entendem por “judeus” são mencionados em um grande número de passagens da Palavra, como pode ser visto mais adiante (n. 350). Vejam-se, também, algumas passagens no opúsculo DOUTRINA DA NOVA JERUSALÉM SOBRE A ESCRITURA SANTA (n. 51). Pelos “judeus” se entendem abstratamente os bens do amor, porque o sentido espiritual faz abstração das pessoas (ver n. 78, 79). Aquele que não sabe que, na Palavra, pelos “judeus” se entendem os que são da Igreja Celeste do Senhor, isto é, os que estão no amor para com Ele, pode cair em um grande número de alucinações ao ler os Profetas na Palavra (veja-se adiante n. 350).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987