14
και θυμωθεις οργη κυριος επι μωυσην ειπεν ουκ ιδου ααρων ο αδελφος σου ο λευιτης επισταμαι οτι λαλων λαλησει αυτος σοι και ιδου αυτος εξελευσεται εις συναντησιν σοι και ιδων σε χαρησεται εν εαυτω
14
και θυμωθεις οργη κυριος επι μωυσην ειπεν ουκ ιδου ααρων ο αδελφος σου ο λευιτης επισταμαι οτι λαλων λαλησει αυτος σοι και ιδου αυτος εξελευσεται εις συναντησιν σοι και ιδων σε χαρησεται εν εαυτω
7061. 'And Moses and Aaron went' means the life of both when joined together, that is to say, of truth going forth directly from the Lord's Divine and truth that goes forth in an indirect way. This is clear from the meaning of 'going' as life, dealt with in 3335, 3690, 4882, 5493; from the representation of 'Moses' as truth going forth directly from the Divine, dealt with in 7010, 7054; and from the representation of 'Aaron' as truth going forth from the Lord in an indirect way, dealt with in 7009. So now, since the two men went together, the life of both kinds of truth when joined together is meant.
7010. 'And you will be for him as a god' means Divine Truth that goes forth directly from the Lord. This is clear from the representation of 'Moses' as the Lord in respect of Divine Truth, dealt with in 6752. Its being the Divine Truth which goes forth directly from the Lord is what is meant by the declaration that he was to be for Aaron as a god. For in the Word 'God' is used to mean the Lord with regard to Divine Truth, and 'Jehovah' to mean the Lord with regard to Divine Good.
In the Word the Lord is called 'God' when the subject is truth, but 'Jehovah' when the subject is good, see 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 (end), 4402.
Angels are called 'gods' because of the truths from the Lord which guide them, 4402.
And in the contrary sense 'the gods of the nations' are falsities, 4402 (end), 4544.