Bible

 

Exodus 4:14

Studie

       

14 και θυμωθεις οργη κυριος επι μωυσην ειπεν ουκ ιδου ααρων ο αδελφος σου ο λευιτης επισταμαι οτι λαλων λαλησει αυτος σοι και ιδου αυτος εξελευσεται εις συναντησιν σοι και ιδων σε χαρησεται εν εαυτω

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7061. 'And Moses and Aaron went' means the life of both when joined together, that is to say, of truth going forth directly from the Lord's Divine and truth that goes forth in an indirect way. This is clear from the meaning of 'going' as life, dealt with in 3335, 3690, 4882, 5493; from the representation of 'Moses' as truth going forth directly from the Divine, dealt with in 7010, 7054; and from the representation of 'Aaron' as truth going forth from the Lord in an indirect way, dealt with in 7009. So now, since the two men went together, the life of both kinds of truth when joined together is meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7009

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7009. 'And it will happen, that he will be for you as a mouth' means the truth contained in doctrinal teachings, which also goes forth from the Lord in an indirect way. This is clear from the representation of Aaron, who 'will be for Moses as a mouth', as doctrinal teachings, dealt with in 6998; and from the meaning of 'being for Moses as a mouth' as the utterance or declaration of it, dealt with in 6987. The reason why the words of explanation are 'the truth contained in doctrinal teachings, which also goes forth from the Lord in an indirect way' is that the truth contained in doctrinal teachings, which 'Aaron' represents, is the kind of truth that can be heard and discerned by angels and by men. Such truth is what goes forth in an indirect way from the Lord. But the kind of truth that is represented by 'Moses' goes forth directly from the Lord, and cannot be heard or discerned by men, nor even by angels, see 6982, 6985, 6996, 7004.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.