Bible

 

Zephaniah 2

Studie

   

1 συναγω-VQ--APD2P και-C συνδεω-VC--APD2P ο- A--VSN εθνος-N3E-VSN ο- A--VSN απαιδευτος-A1B-VSN

2 προ-P ο- A--GSN γιγνομαι-VB--AMN συ- P--AP ως-C ανθος-N3E-NSN παραπορευομαι-V1--PMPNSM προ-P ο- A--GSN επιερχομαι-VB--AAN επι-P συ- P--AP οργη-N1--ASF κυριος-N2--GSM προ-P ο- A--GSN επιερχομαι-VB--AAN επι-P συ- P--AP ημερα-N1A-ASF θυμος-N2--GSM κυριος-N2--GSM

3 ζητεω-VA--AAD2P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM πας-A3--VPM ταπεινος-A1--VPM γη-N1--GSF κριμα-N3M-ASN εργαζομαι-V1--PMD2P και-C δικαιοσυνη-N1--ASF ζητεω-VA--AAD2P και-C αποκρινω-V1--PMI2P αυτος- D--APN οπως-C σκεπαζω-VS--APS2P εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF κυριος-N2--GSM

4 διοτι-C *γαζα-N1S-NSF διααρπαζω-VT--XMPNSF ειμι-V9--FMI3S και-C *ασκαλων-N3W-NSF ειμι-V9--FMI3S εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C *αζωτος-N2--NS μεσημβρια-N1A-GSF εκριπτω-VV--FPI3S και-C *ακκαρων-N---NS εκριζοω-VC--FPI3S

5 ουαι-I ο- A--VPM καταοικεω-V2--PAPVPM ο- A--ASN σχοινισμα-N3M-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF παροικος-A1B-VPM *κρητες-N---GP λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM επι-P συ- P--AP *χανααν-N---VS γη-N1--VSF αλλοφυλος-A1B-GPM και-C αποολλυω-VF2-FAI1S συ- P--AP εκ-P κατοικια-N1A-GSF

6 και-C ειμι-V9--FMI3S *κρητη-N1--NSF νομη-N1--NSF ποιμνιον-N2N-GPN και-C μανδρα-N1A-NSF προβατον-N2N-GPN

7 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSN σχοινισμα-N3M-NSN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--DPM καταλοιπος-A1B-DPM οικος-N2--GSM *ιουδα-N---GSM επι-P αυτος- D--APM νεμω-VF--FMI3P εν-P ο- A--DPM οικος-N2--DPM *ασκαλων-N3W-GSF δειλος-A1--GSF καταλυω-VF--FAI3P απο-P προσωπον-N2N-GSN υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GSM οτι-C επισκεπτομαι-VP--XMI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF αυτος- D--GPM

8 ακουω-VAI-AAI1S ονειδισμος-N2--APM *μωαβ-N---GSF και-C κονδυλισμος-N2--APM υιος-N2--GPM *αμμων-N---GS εν-P ος- --DPM ονειδιζω-V1I-IAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS και-C μεγαλυνω-V1I-IMI3P επι-P ο- A--APN οριον-N2N-APN εγω- P--GS

9 δια-P ουτος- D--ASN ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--GPF δυναμις-N3I-GPF ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM διοτι-C *μωαβ-N---NSF ως-C *σοδομα-N---NS ειμι-V9--FMI3S και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *αμμων-N---GS ως-C *γομορρα-N---NS και-C *δαμασκος-N2--NS εκλειπω-VP--XMPNSF ως-C θημονια-N1A-NSF αλων-N3W-GSF και-C απο αναιζω-VT--XMPNSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM και-C ο- A--NPM καταλοιπος-A1B-NPM λαος-N2--GSM εγω- P--GS διααρπαζω-VF2-FMI3P αυτος- D--APM και-C ο- A--NPM καταλοιπος-A1B-NPM εθνος-N3E-GSN εγω- P--GS κληρονομεω-VF--FAI3P αυτος- D--APM

10 ουτος- D--NSF αυτος- D--DPM αντι-P ο- A--GSF υβρις-N3I-GSF αυτος- D--GPM διοτι-C ονειδιζω-VAI-AAI3P και-C μεγαλυνω-VCI-API3P επι-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM παντοκρατωρ-N3 -ASM

11 επιφαινω-VD--FPI3S κυριος-N2--NSM επι-P αυτος- D--APM και-C εκολεθρευω-VF--FAI3S πας-A3--APM ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C προςκυνεω-VF--FAI3P αυτος- D--DSM εκαστος-A1--NSM εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM αυτος- D--GSM πας-A1S-NPF ο- A--NPF νησος-N2--NPF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN

12 και-C συ- P--NP *αιθιοψ-N---VPF τραυματιας-N1T-NPM ρομφαια-N1A-GSF εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2P

13 και-C εκτεινω-VF2-FAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM επι-P βορεας-N1T-ASM και-C αποολλυω-VF2-FAI3S ο- A--ASM *ασσυριος-N2--ASM και-C τιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASF *νινευη-N---ASF εις-P αφανισμος-N2--ASM ανυδρος-A1B-ASM ως-C ερημος-N2--ASF

14 και-C νεμω-VF--FMI3P εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF ποιμνιον-N2N-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C χαμαιλεων-N3--NPM και-C εχινος-N2--NPM εν-P ο- A--DPN φατνωμα-N3M-DPN αυτος- D--GSF κοιταζομαι-VS--FPI3P και-C θηριον-N2N-APN φωνεω-VF--FAI3S εν-P ο- A--DPN διορυγμα-N3M-DPN αυτος- D--GSF κοραξ-N3K-NPM εν-P ο- A--DPM πυλων-N3W-DPM αυτος- D--GSF διοτι-C κεδρος-N2--NSF ο- A--NSN αναστημα-N3M-NSN αυτος- D--GSF

15 ουτος- D--NSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ο- A--NSF φαυλιστρια-N1A-NSF ο- A--NSF καταοικεω-V2--PAPNSF επι-P ελπις-N3D-DSF ο- A--NSF λεγω-V1--PAPNSF εν-P καρδια-N1A-DSF αυτος- D--GSF εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S μετα-P εγω- P--AS ετι-D πως-D γιγνομαι-VCI-API3S εις-P αφανισμος-N2--ASM νομη-N1--NSF θηριον-N2N-GPN πας-A3--NSM ο- A--NSM διαπορευομαι-V1--PMPNSM δια-P αυτος- D--GSF συριζω-VF2-FAI3S και-C κινεω-VF--FAI3S ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 704

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

704. That perform signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. This symbolizes assertions that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

To perform signs is to testify and also to assert that something is true, as may be seen in nos. 598, 599 above, here that their falsities are true. Kings of the earth and of the whole world symbolize people who are caught up primarily in falsities springing from evil, here all who are caught up in the same falsities throughout the church. For kings symbolize people impelled by truths that spring from goodness, and in an opposite sense people impelled by falsities springing from evil (no. 483). The earth symbolizes the church (no. 285), and so likewise does the world (no. 551). To go away to gather them to battle means, symbolically, to stir those people to fight or attack; for war symbolizes a spiritual war, which is one of falsity against truth and of truth against falsity (nos. 500, 586). It is to attack the truths of the New Church because it is called the battle of that great day of God Almighty, and that day symbolizes the Lord's advent and a new church then. That this is the symbolic meaning of the great day there will be seen below.

We are told that the spirits of demons would do this, because the spirits of demons symbolize lusts to falsify truths and to reason on the basis of falsities, as just said in no. 703 above.

It is apparent from this that spirits of demons performing signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty, symbolize assertions by the people meant by the dragon, the beast and the false prophet, as described in nos. 701, 702 above, that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

[2] That the great day of God Almighty symbolizes the Lord's advent and a new church then, is clear from many passages in the Word, as from the following:

Jehovah alone shall be exalted in that day. (Isaiah 2:11)

...in that day... Israel... will depend on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:20)

In that day a Root of Jesse... shall the Gentiles seek, and His resting place shall be glorious. (Isaiah 11:10-11)

In that day... eyes will look to the Holy One of Israel. (Isaiah 17:7, 9)

They will say in that day: "Behold, this is our God; we have waited for Him, to set us free." (Isaiah 25:9)

...My people shall know My name...(and) in that day, I am He who speaks: "Behold, it is I." (Isaiah 52:6)

Alas! ...great is (the day of Jehovah, and) there is none like it. (Jeremiah 30:7)

Behold, the days are coming... when I will make a new covenant... and the city shall be built for Jehovah... (Jeremiah 31:27, 31, 38)

In those days... I will cause to grow up to David a righteous Branch... (Jeremiah 33:15)

(They will not) stand in battle on the day of Jehovah. (Ezekiel 13:5)

In that day Michael shall stand up, the great prince who stands watch over the children of your people... In that day... shall be delivered everyone who is found written in the book. (Daniel 12:1)

...in that day... you will call Me "My Husband."... In that day I will make a covenant for them... ...in that day I will hear... (Hosea 2:16, 18, 21).

Behold, I am sending you Elijah... before the coming of the great... day of Jehovah. (Malachi 4:5)

Jehovah... will save them in that day, as the flock of His people. (Zechariah 9:16)

In that day Jehovah will protect the inhabitants of Jerusalem. (Zechariah 12:8)

Behold, the day of Jehovah is coming... It shall be one day which is known to Jehovah... In that day Jehovah shall be one and His name one... In that day there shall be a great tumult... In that day "Holiness to the Lord" shall be engraved on the bells of the horses. (Zechariah 14:1, 4, 6-9, 13, 20-21)

There are many other passages in addition to these in which "the day of Jehovah" means the Lord's advent and a new church from Him then, as in the following: Isaiah 4:2; 19:16, 18, 21, 24; 22:20; 28:5; 29:18; 30:25-26; 31:7; and elsewhere.

Since the end of an age or final period of a former church is the time when the Lord's advent takes place and a new church begins, therefore the day of Jehovah in many places symbolizes the end of a previous church, and we are told that then there will be rumors, tumult, and wars. 1 See the passages collected in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 4, 5.

Poznámky pod čarou:

1. E.g., Matthew 24:6

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 483

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

483. And he said to me, "You must prophesy again about peoples, nations, tongues, and many kings." (10:11) This symbolically means that such being the case, the character of people caught up in faith alone must be further told.

That this is the symbolic meaning is apparent from what follows, in which the subject is people caught up in faith alone, to the end of chapter 16. After that the subject is the Roman Catholic religion, then the casting out of the dragon, the beast, and the false prophet into hell, and afterward the New Church, which will worship the Lord alone.

To prophesy means, symbolically, to teach (nos. 8, 133), and so to prophesy again means to teach further. "Peoples" symbolize people who are impelled by doctrinal truths or doctrinal falsities, and "nations" symbolize people who are impelled by good practices or evil practices. More about these later. "Tongues" symbolize people who are impelled by truths and goods or falsities and evils externally (no. 282), and "kings" people who are impelled by them internally. To be shown that kings symbolize people who are impelled by truths springing from goodness, and in an opposite sense, people who are impelled by falsities springing from evil, and abstractly truths themselves springing from goodness or falsities themselves springing from evil, see nos. 20, 664, 704, 720, 830, 921. And as the subject in what follows is in particular people impelled by interior falsities, the text says, "and many kings," which symbolizes falsities accompanying evil in abundance.

The text says peoples, nations, tongues and kings in order to mean all people in the church who are of this character.

John's being told that he had to prophesy again means, symbolically, to teach further the character of people caught up in faith alone, in order that their falsities may be exposed and thus eradicated, since no falsity is eradicated before it has been exposed.

[2] That "peoples" symbolize people impelled by doctrinal truths or falsities, and "nations" people impelled by good or evil practices, can be seen from many passages in the Word where peoples and nations are mentioned. However, to demonstrate this we will cite here only some passages where peoples and nations are mentioned together, from which this conclusion may be drawn, as each and every particular in the Word contains a marriage of the Lord and the church, and consequently a marriage of goodness and truth; and "peoples" refer to truth, and "nations" to goodness. The presence of such a marriage in each and every particular of the Word may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 80-90.

[3] Here are the passages in the Word:

Woe to a sinful nation, to a people laden with iniquity... (Isaiah 1:4)

I will send him against a hypocritical nation, against the people of My wrath I will command him... (Isaiah 10:6)

(Jehovah) who is striking the peoples... with an incurable plague, who is ruling the nations in anger... (Isaiah 14:6)

At that time a present will be brought to Jehovah..., a people scattered and shaven..., and a nation marked off and downtrodden... (Isaiah 18:7)

...a strong people will honor You, a city of mighty nations will fear You. (Isaiah 25:3)

(Jehovah) will swallow up... the covering... over all peoples, and the veil... over all nations. (Isaiah 25:7)

Come near, you nations..., and pay heed, you peoples! (Isaiah 34:1)

I... have called You... as a covenant to the peoples, and as a light to the nations. (Isaiah 42:6)

Let all the nations be gathered together, and let the peoples assemble. (Isaiah 43:9)

Behold, I will lift My hand... to the nations, and... My standard to the peoples. (Isaiah 49:22)

...I have given him as a witness to the peoples, a leader and lawgiver to the nations. (Isaiah 55:4)

Behold, a people is coming from the north country, and a great nation... from the edges of the earth. (Jeremiah 6:22)

Many peoples and numerous nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem... (Zechariah 8:22)

Jehovah renders the counsel of the nations of no effect, He overturns the deliberations of the peoples. (Psalms 33:10)

(Jehovah) will subdue the peoples under us, and the nations under our feet... (Jehovah) reigned over the nations... The willing of the peoples have gathered together... (Psalms 47:3, 8-9)

The peoples shall confess You... The nations shall be glad... For You shall judge the peoples righteously, and guide the nations on the earth. (Psalms 67:3-4)

Remember me, O Jehovah, with good pleasure toward Your people..., that I may rejoice in the joy of Your nations... (Psalms 106:4-5)

...all peoples, nations, and languages shall worship (the Son of Man). (Daniel 7:14)

And so on elsewhere, as in Psalms 18:43, Isaiah 9:2-3; 11:10, Ezekiel 36:15, Joel 2:17, Zephaniah 2:9, Revelation 5:9, Luke 2:30-32.

----------

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.