Bible

 

Exodus 38

Studie

   

1 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *βεσελεηλ-N---NSM ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF

2 και-C καταχρυσοω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF χρυσιον-N2N-DSN καθαρος-A1A-DSN εσωθεν-D και-C εξωθεν-D

3 και-C χωνευω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSF τεσσαρες-A3--APM δακτυλιος-N2--APM χρυσους-A1C-NSM δυο-M επι-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--ASN εις-A3--ASN και-C δυο-M επι-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--ASN δευτερος-A1A-ASM

4 ευρυς-A3U-APM ο- A--DPM διωστηρ-N3--DPM ωστε-C αιρω-V1--PAN αυτος- D--ASF εν-P αυτος- D--DPM

5 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ιλαστηριον-N2--ASN επανωθεν-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF εκ-P χρυσιον-N2N-GSN

6 και-C ο- A--APM δυο-M χερουβιμ-N---APM χρυσους-A1C-APM

7 χερουβ-N---ASM εις-A3--ASM επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSN ιλαστηριον-N2--GSN ο- A--ASN εις-A3--ASN και-C χερουβ-N---ASM εις-A3--ASM επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--ASN δευτερος-A1A-ASN ο- A--GSN ιλαστηριον-N2--GSN

8 σκιαζω-V1--PAPASM ο- A--DPF πτερυξ-N3G-DPF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASN ιλαστηριον-N2--ASN

9 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF ο- A--ASF προκειμαι-V5--PMPASF εκ-P χρυσιον-N2N-GSN καθαρος-A1A-GSN

10 και-C χωνευω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSF τεσσαρες-A3--APM δακτυλιος-N2--APM δυο-M επι-P ο- A--GSN κλιτος-N3E-GSN ο- A--GSN εις-A3--GSN και-C δυο-M επι-P ο- A--GSN κλιτος-N3E-GSN ο- A--GSN δευτερος-A1A-GSN ευρυς-A3U-APM ωστε-C αιρω-V1--PAN ο- A--DPM διωστηρ-N3--DPM εν-P αυτος- D--DPM

11 και-C ο- A--APM διωστηρ-N3--APM ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF και-C ο- A--GSF τραπεζα-N1S-GSF ποιεω-VAI-AAI3S και-C καταχρυσοω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM χρυσιον-N2N-DSN

12 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF τραπεζα-N1S-GSF ο- A--APN τε-X τρυβλιον-N2N-APN και-C ο- A--APF θυισκη-N1--APF και-C ο- A--APM κυαθος-N2--APM και-C ο- A--APN σπονδειον-N2N-APN εν-P ος- --DPN σπενδω-VF--FAI3S εν-P αυτος- D--DPN χρυσους-A1C-APN

13 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF ος- --NSF φωτιζω-V1--PAI3S χρυσους-A1C-ASF στερεος-A1A-ASF ο- A--ASM καυλος-N2--ASM

14 και-C ο- A--APM καλαμισκος-N2--APM εκ-P αμφοτεροι-A1A-GPN ο- A--GPN μερος-N3E-GPN αυτος- D--GSF

15 εκ-P ο- A--GPM καλαμισκος-N2--GPM αυτος- D--GSF ο- A--NPM βλαστος-N2--NPM εκεχω-V1--PAPNPM τρεις-A3--NPM εκ-P ουτος- D--GSN και-C τρεις-A3--NPM εκ-P ουτος- D--GSN εκισοω-VM--XMPNSM αλληλω- D--DPM

16 και-C ο- A--APN λαμπαδιον-N2N-APN αυτος- D--GPM ος- --NPN ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GPN ακρος-A1A-GPN καρυωτος-N2--APM εκ-P αυτος- D--GPN και-C ο- A--APN ενθεμιον-N2N-APN εκ-P αυτος- D--GPN ινα-C ειμι-V9--PAS3P επι-P αυτος- D--GPN ο- A--NPM λυχνος-N2--NPM και-C ο- A--ASN ενθεμιον-N2N-ASN ο- A--ASN εβδομος-A1--ASN απο-P ακρος-A1A-GSN ο- A--GSN λαμπαδιον-N2N-GSN επι-P ο- A--GSF κορυφη-N1--GSF ανωθεν-D στερεος-A1A-ASN ολος-A1--ASN χρυσους-A1C-ASN

17 και-C επτα-M λυχνος-N2--APM επι-P αυτος- D--GSF χρυσους-A1C-APM και-C ο- A--APF λαβις-N3D-APF αυτος- D--GSF χρυσους-A1C-APF και-C ο- A--APF επαρυστρις-N3D-APF αυτος- D--GPM χρυσους-A1C-APF

18 ουτος- D--NSM περιαργυροω-VAI-AAI3S ο- A--APM στυλος-N2--APM και-C χωνευω-VAI-AAI3S ο- A--DSM στυλος-N2--DSM δακτυλιος-N2--APM χρυσους-A1C-NSM και-C χρυσοω-VAI-AAI3S ο- A--APM μοχλος-N2--APM χρυσιον-N2N-DSN και-C καταχρυσοω-VAI-AAI3S ο- A--APM στυλος-N2--APM ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN χρυσιον-N2N-DSN και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--APF αγκυλη-N1--APF χρυσους-A1C-APF

19 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APM κρικος-N2--APM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF χρυσους-A1C-APM και-C ο- A--APM κρικος-N2--APM ο- A--GSF αυλη-N1--GSF και-C κρικος-N2--APM εις-P ο- A--ASN εκτεινω-V1--PAN ο- A--ASN κατακαλυμμα-N3M-ASN ανωθεν-D χαλκους-A1C-APM

20 ουτος- D--NSM χωνευω-VAI-AAI3S ο- A--APF κεφαλις-N3D-APF ο- A--APF αργυρους-A1C-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C ο- A--APF κεφαλις-N3D-APF ο- A--APF χαλκους-A1C-APF ο- A--GSF θυρα-N1A-GSF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF και-C αγκυλη-N1--APF ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--DPM στυλος-N2--DPM αργυρους-A1C-APF επι-P ο- A--GPM στυλος-N2--GPM ουτος- D--NSM περιαργυροω-VAI-AAI3S αυτος- D--APF

21 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APM πασσαλος-N2--APM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C ο- A--APM πασσαλος-N2--APM ο- A--GSF αυλη-N1--GSF χαλκους-A1C-APM

22 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN χαλκους-A1C-ASN εκ-P ο- A--GPN πυρειον-N2N-GPN ο- A--GPN χαλκους-A1C-GPN ος- --NPN ειμι-V9--IAI3P ο- A--DPM ανηρ-N3--DPM ο- A--DPM καταστασιαζω-VA--AAPDPM μετα-P ο- A--GSF *κορε-N---GSM συναγωγη-N1--GSF

23 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSN και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF και-C ο- A--APF φιαλη-N1--APF και-C ο- A--APF κρεαγρα-N1A-APF χαλκους-A1C-APF

24 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN παραθεμα-N3M-ASN εργον-N2N-ASN δικτυωτος-A1--ASN κατωθεν-D ο- A--GSN πυρειον-N2N-GSN υπο-P αυτος- D--ASN εως-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN αυτος- D--GSN και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSN τεσσαρες-A3--APM δακτυλιος-N2--APM εκ-P ο- A--GPN τεσσαρες-A3--GPN μερος-N3E-GPN ο- A--GSN παραθεμα-N3M-GSN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN χαλκους-A1C-APM ο- A--DPM μοχλος-N2--DPM ευρυς-A3U-APM ωστε-C αιρω-V1--PAN ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN εν-P αυτος- D--DPM

25 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--GSF χρισις-N3I-GSF ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN και-C ο- A--ASF συνθεσις-N3I-ASF ο- A--GSN θυμιαμα-N3M-GSN καθαρος-A1A-ASN εργον-N2N-ASN μυρεψος-N2--GSM

26 ουτος- D--NSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM λουτηρ-N3--ASM χαλκους-A1C-ASM και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF αυτος- D--GSM χαλκους-A1C-ASF εκ-P ο- A--GPN κατοπτρον-N2N-GPN ο- A--GPF νηστευω-VA--AAPGPF ος- --NPF νηστευω-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF πηγνυμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF

27 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM λουτηρ-N3--ASM ινα-C νιπτω-V1--PMS3P εκ-P αυτος- D--GSM *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APM πους-N3D-APM ειςπορευομαι-V1--PMPGPM αυτος- D--GPM εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN η-C οταν-D προςπορευομαι-V1--PMS3P προς-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN λειτουργεω-V2--PAN νιπτω-V1I-IMI3P εκ-P αυτος- D--GSM καθαπερ-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5319

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5319. 'And clothed him in robes of fine linen' means an outward sign denoting the celestial of the spiritual, 'robes of fine linen' being truths going forth from the Divine. This is clear from the meaning of 'robes' as truths, dealt with in 1073, 2576, 4545, 4763, 5248. The reason 'robes of fine linen' means truths going forth from the Divine is that a robe made of fine linen was absolutely white and at the same time shining, and truth going forth from the Divine is represented by robes which have that kind of brightness and splendour. And the reason for this is that heaven derives its brightness and splendour from the light that flows from the Lord; and the light that flows from the Lord is Divine Truth itself, 1053, 1521-1533, 1619-1632, 1776, 3195, 3222, 3339, 3485, 3636, 3643, 3862, 4415, 4419, 4526, 5219. This explains why, when the Lord was transfigured before Peter, James, and John, His clothing appeared as the light, Matthew 17:2; glistening, intensely white like snow, as no fuller on earth could bleach them, Mark 9:3; and dazzling, Luke 9:29. It was Divine Truth itself going forth from the Lord's Divine Human that was represented in this manner. But they are exterior truths that are represented in heaven by the brightness of robes, whereas interior truths are represented by the brightness and splendour of the face. This is why 'being clothed in robes of fine linen' at this point means an outward sign denoting truth going forth from the celestial of the spiritual, for this was what the Lord's Divine consisted in at this time.

[2] There are other places too in the Word where truth going forth from the Divine is meant by 'fine linen' and 'robes of fine linen', as in Ezekiel,

I clothed you with embroidered cloth, and shed you with badger, and swathed you in fine linen, and covered you in silk. Thus were you adorned with gold and silver, and your robes were fine linen, and silk, and embroidered cloth. Ezekiel 16:10, 13.

This refers to Jerusalem, which is used in these verses to mean the Ancient Church. The truths of this Church are described by robes made of embroidered cloth, fine linen, and silk, and by being adorned with gold and silver. 'Embroidered cloth' means truths existing as facts, 'fine linen' natural truths, and 'silk' spiritual truths.

[3] In the same prophet,

Fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you an ensign; violet and purple from the islands of Elishah was your covering. Ezekiel 27:7.

This refers to Tyre, which too is used to mean the Ancient Church, but so far as cognitions of good and truth are concerned. 'Fine linen with embroidered work from Egypt, which was its sail' means truth obtained from factual knowledge, which was the outward sign of that Church.

[4] In John,

The merchants of the earth will weep and mourn over Babylon, since no one buys their wares any more, wares of gold, and silver, and precious stones, and pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of most precious wood, and bronze, and iron, and marble. Revelation 18:11-12.

All the specific commodities mentioned here mean the kinds of things that have to do with the Church and so truth and goodness. Here however they are used in the contrary sense because they are spoken of in reference to Babylon. Anyone may see that such commodities would never have been listed in the Word which has come down from heaven unless each one held something heavenly within it. What other reason can there be for a list of worldly wares when Babylon, meaning an unholy Church, is the subject? Similarly in the same book,

Woe, woe, the great city, you that were clothed in fine linen, and purple, and scarlet, covered 1 with gold, and precious stones, and pearls. Revelation 18:16.

[5] The fact that each commodity means something Divine and heavenly is quite evident in the same book where it states what fine linen is, namely the righteous acts of the saints,

The time of the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready. At that time she was given fine linen, clean and shining, to wear; for the fine linen is the righteous acts of the saints. Revelation 19:7-8.

'Fine linen' is 'the righteous acts of the saints' for the reason that all those with whom truth received from the Divine exists are clothed with the Lord's righteousness. For their robes which are bright and shining are products of the light which flows from the Lord. Therefore in heaven truth itself is represented by 'brightness', 3301, 3997, 4007; and people who are being raised to heaven from a state of vastation are seen to be clothed with brightness because they are at this point casting off the robe of their own righteousness and putting on that of the Lord's righteousness.

[6] So that truth from the Divine might be represented in the Jewish Church, they were commanded to use cotton or fine linen in Aaron's vestments, and also in the curtains around the Ark, referred to in Moses as follows,

You shall make in chequered pattern for Aaron a tunic of cotton, and you shall make a turban of cotton. Exodus 28:39.

They made tunics of cotton, the work of a weaver, for Aaron and his sons. Exodus 39:27.

You shall make the Dwelling-place, ten curtains - fine-twined cotton, violet and purple and twice-dyed scarlet. Exodus 26:1; 36:8.

You shall make the court of the Dwelling-place. The hangings for the court shall be of fine-twined cotton. Exodus 27:9, 18; 38:9.

The screen for the gate of the court, the work of an embroiderer, violet and purple, and twice-dyed scarlet, and fine-twined cotton. Exodus 38:18.

Cotton is fine linen, which they were commanded to use because each object in the Ark and around the Ark, also every detail of Aaron's vestments, were representative of spiritual and celestial realities. From this one may see that a person has only a meagre understanding of the Word if he does not know what such things represent, and scarcely any understanding at all if he thinks that the Word possesses no holiness other than that which presents itself in the letter.

[7] When angels with whom truth from the Divine is present are seen by anyone they are clothed so to speak in fine linen, that is, in shining brightness, as is evident in John where 'a white horse' is referred to,

The One seated on a white horse was clothed in a garment dyed with blood, and His name is called the Word. His armies in heaven were following Him on white horses; they were clothed in fine linen, white and clean. Revelation 19:11, 13-14.

These words show quite plainly that 'fine linen' is an outward sign denoting truth from the Divine, for 'the One seated on a white horse' is the Lord as to the Word; indeed those words state quite explicitly that He is the Word. The Word is truth itself received from the Divine, and 'a white horse' is the internal sense of the Word, see 2760-2762. Consequently truths received from the Divine are meant by 'white horses', for such truths constitute the whole of the internal sense of the Word. This was why His armies were seen 'on white horses' and why 'they were clothed in fine linen, white and clean'.

Poznámky pod čarou:

1. literally, gilded

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3862

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3862. In 3858 above it was shown that 'the twelve tribes' meant all things forming part of truth and good, or of faith and love. In this present paragraph, now that the sons of Jacob individually after whom the tribes were named are the subject, a second arcanum is to be brought to light, namely the meaning which each son carries. In heaven all celestial and spiritual warmth, or love and charity, is in its external form felt as the glow from the sun, and in heaven all celestial and spiritual light, or faith, is in its external form seen as the light from the sun. Also that celestial and spiritual warmth holds wisdom within itself, and the light from that source holds intelligence, and they do so because they flow from the Lord, who is the Sun of heaven, see 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2441, 2495, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3338, 3339, 3341, 3413, 3485, 3636, 3643.

These paragraphs show that all good is a product of the warmth which flows from the Lord as the Sun, and that all truth is a product of the light from that source. They also show that all affections which go with love or good are variations of that celestial and spiritual warmth flowing from the Lord, and that this is the origin of changes of state. They show too that all thoughts which go with truth or faith are variations of that celestial and spiritual light which flows from the Lord, and that this is the origin of intelligence. All angels in heaven are bathed in that warmth and light. Their affections and thoughts have no other source, nor are they anything else. This is evident from the different forms of communication employed by the angels, in that because those forms of communication have their origin in heavenly warmth and light, they consist of variations and modifications of heavenly light containing heavenly warmth, and are therefore indescribable and so varying and complete as to be quite beyond one's comprehension, 3342, 3344, 3345.

[2] So that these things might be manifested in a representative way in the world names were given to each of the sons of Jacob which meant the universal divisions of good and truth, or of love and faith, and so the universal manifestations of variation in celestial and spiritual warmth and of variation in light from that source. What determines the intensity of the flame and the brightness from it is the actual order of those universal manifestations. When love comes first in such order, everything which follows within genuine order from that love is flaming, but when faith comes first everything which follows within genuine order is full of light, yet with all the differences that the things which follow entail. If however they do not follow according to genuine order everything is obscure, and in ever differing ways. But this order and resulting differences will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. This then is how the Lord gave answers by means of the Urim and Thummim and how according to the state of the actual thing in question they received answers by means of lights and their flashes from the precious and transparent stones on which the names of the twelve tribes had been inscribed. For as has been stated, inscribed on the names were the universal divisions of love and faith which exist in the Lord's kingdom and so the universal manifestations of flame and light by which those divisions of love and faith are represented in heaven.

[3] First therefore let evidence from the Word be presented to confirm that the order of the names in which the tribes are mentioned varies in the Word, and that each variation of their order is determined by the particular state of the subject under discussion there. And from such evidence one may see that the answers from the Lord given by means of the Urim and Thummim were radiations of light determined by the particular states of the thing - such variations being due to the order of all that was involved. For the entire light of heaven is made to vary by the different states which that thing passes through, and those states are made to vary by the order in which good and truth come. But which aspect of truth or good is meant by each name will be evident from the explanation that is being given. That is to say, Reuben means faith from the Lord; Simeon faith possessed by the will which is received from the Lord; Levi spiritual love, which is charity; Judah the Divinity of love, and the Lord's heavenly kingdom. What the other eight mean will be stated in the next chapter. Described here is the order in which they were born, which was as follows: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin - see verses 32-35 of the present chapter, and then Genesis 30:6, 8, 11, 13, 18, 20, 24; 35:18. This order is determined by the state of the subject that is being dealt with at this point, which is that of the regeneration of man, for this starts with the truth of faith, meant by 'Reuben', progresses from this towards the willing of truth, meant by 'Simeon', and from this to charity, meant by 'Levi', and so on to the Lord, who is meant in the highest sense by 'Judah'. The progression of spiritual conception and birth, or regeneration, from what is external to what is internal has been stated immediately above in 3860; that is, the progression is from the truth of faith to the good of love.

[4] Before Jacob came to Isaac his father in Mamre, or Kiriath Arba, his sons are mentioned in Genesis 35:23-26 in the following order: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad, Asher. In this case those by Leah and Rachel come first, and those by the servant-girls last, this being determined by the state of the subject dealt with at that point. They are listed in yet another order when they travelled and came into Egypt, in Genesis 46:9-19; in another when before his death they were blessed by Jacob, who by then was Israel, in Genesis 49:3-27; and in another again when blessed by Moses, in Deuteronomy 33:6-24. And when they encamped around the Tent of Meeting they did so in the following order: To the east Judah, Issachar, Zebulun; to the south Reuben, Simeon, Gad; to the west Ephraim, Manasseh, Benjamin; to the north Dan, Asher, Naphtali, Numbers 2:1-end. In what order they stood on Mount Gerizim to bless the people, or on Mount Ebal to curse them, see Deuteronomy 27:12-13. When the princes chosen from each tribe were sent to spy out the land they are listed in Numbers 13:4-16 in the following order: Reuben, Simeon, Judah, Issachar, Ephraim, Benjamin, Zebulun, Joseph or Manasseh, Dan, Asher, Naphtali, Gad. But there is a different order to the princes who were to divide the land for inheritance, Numbers 34:19-29. In what order the lot fell when it was cast, at the time that the land was divided for inheritance, see Chapters 13 - 19 of Joshua.

[5] When the boundaries of the new or holy land which the tribes were to inherit are referred to in Ezekiel the tribes are mentioned in the following order: Dan, Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, Judah, Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, Gad. All are described from the corner pointing east to the corner pointing to the sea or west, except Gad which was situated at the south corner pointing towards the south, Ezekiel 48:1-7, 23-26. And where the gates of the new or holy city are referred to they are mentioned in the following order: Facing north the three gates of Reuben, Judah, and Levi; facing east the three gates of Joseph, Benjamin, and Dan; facing south the three gates of Simeon, Issachar, and Zebulun; facing west the three gates of Gad, Asher, and Naphtali, Ezekiel 48:31-34. For the order of those sealed, twelve thousand from each tribe, see Revelation 7:5-8. In all these places the listing of the tribes depends completely on the state of the subject dealt with, to which the order corresponds. That particular state is evident from what comes before and after.

[6] The order of the precious stones in the Urim and Thummim is mentioned and described in the Word, but which tribes individual stones corresponded to is not mentioned. For those stones represented all things belonging to the light shed by heavenly flame, that is, all aspects of truth originating in good, or of faith originating in charity. And because they represented these things heavenly light itself shone through them in a miraculous way in accordance with the state of the subject concerning which a question was asked and an answer was given. Flashing and bright light stood for a positive answer concerning good and truth, which light was accompanied by variations of the stones' colours according with the differences of the state of good and truth, as in heaven where all celestial and spiritual things are expressed by means of lights and their differences, and in a way beyond description and completely incomprehensible to man. For as has been shown frequently, heavenly light includes life from the Lord, and so includes wisdom and intelligence. Consequently the differences in light include everything that constitutes the life, that is, everything that constitutes wisdom and intelligence, while the differences in flaming, flashing, and shining include everything that constitutes the life of good and the life of truth received from good, that is, of love to the Lord and of faith derived from that love. Such then were the Urim and Thummim which were on the breastplate of the ephod and were over Aaron's heart. The nature of them is also evident from the fact that the terms Urim and Thummim mean lights and perfections, and that the breastplate in which they were set is called the breastplate of judgement, because judgement consists in intelligence and wisdom, 2235. The reason it was worn over Aaron's heart was that 'the heart' means Divine love, see 3635 and the section at the end of the present chapter. For this reason also those precious stones were placed in settings of gold, for 'gold' in the internal sense means good which is an attribute of love, 113, 1551, 1552, and 'precious stone' truth which shines through from good, 114.

[7] The Urim and Thummim are spoken of in Moses as follows,

You shall make the breastplate of judgement, the work of designing, like the work of the ephod you shall make it; out of gold, violet, and purple, and twice-dyed scarlet, and of fine-twined linen you shall make it. It shall be square when doubled. And you shall set within it stone-settings, four rows of stones shall there be. There shall be sockets of gold in their settings. And the stones shall be according to the names of the sons of Israel, twelve according to their names. The engravings of a signet, each one according to its name, there shall be for the twelve tribes. Exodus 28:15-21; 39:8-14.

Which stones had to be set in each row is also specified in those chapters. And further,

The breastplate shall not come away from the ephod. And Aaron shall bear the names of the sons of Israel on the breastplate of judgement over his heart when he goes into the holy place, for a remembrance before Jehovah continually. And you shall put into the breastplate of judgement the Urim and Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before Jehovah. And Aaron shall bear the judgement of the sons of Israel over his heart before Jehovah continually. Exodus 28:28-30; Leviticus 8:7-8.

The fact that Jehovah or the Lord was inquired of and gave answers by means of the Urim is seen in Moses,

Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun. You shall place some of your glory on him, so that all the congregation of the children of Israel may be obedient. He shall stand before Eleazar the priest, and he shall inquire for him in the judgement of the Urim before Jehovah. Numbers 27:18, 20-21.

And in Samuel,

Saul inquired of Jehovah, but Jehovah did not answer him by dreams, or by the Urim, or by prophets. 1 Samuel 28:6.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.