Bible

 

Judges 16

Studie

   

1 καί-C πορεύομαι-VCI-API3S *σαμψων-N---NSM εἰς-P *γάζα-N1A-ASF καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ἐκεῖ-D γυνή-N3K-ASF πόρνη-N1--ASF καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASF

2 καί-C ἀναἀγγέλλω-VDI-API3S ὁ- A--DPM *γαζαῖος-N2--DPM λέγω-V1--PAPNPM ἥκω-V1--PAI3S *σαμψων-N---NSM ὧδε-D καί-C κυκλόω-VAI-AAI3P καί-C ἐνεδρεύω-VAI-AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF νύξ-N3--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF πύλη-N1--DSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF καί-C κωφεύω-VAI-AAI3P ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF νύξ-N3--ASF λέγω-V1--PAPNPM ἕως-D διαφαύσκω-VA--AAS3S ὁ- A--NSM ὄρθρος-N2--NSM καί-C φονεύω-VA--AAS1P αὐτός- D--ASM

3 καί-C κοιμάω-VCI-API3S *σαμψων-N---NSM ἕως-P μεσονύκτιον-N2N-GSN καί-C ἀναἵστημι-VHI-AAI3S ἐν-P ἥμισυς-A3U-DSM ὁ- A--GSF νύξ-N3--GSF καί-C ἐπιλαμβάνω-VBI-AMI3S ὁ- A--GPF θύρα-N1A-GPF ὁ- A--GSF πύλη-N1--GSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF σύν-P ὁ- A--DPM δύο-M---DPM σταθμός-N2--DPM καί-C ἀναβαστάζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APF σύν-P ὁ- A--DSM μοχλός-N2--DSM καί-C τίθημι-VAI-AAI3S ἐπί-P ὦμος-N2--GPM αὐτός- D--GSM καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF κορυφή-N1--ASF ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN ὁ- A--GSN ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN *χεβρων-N---GSF καί-C τίθημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APN ἐκεῖ-D

4 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S μετά-P οὗτος- D--ASN καί-C ἀγαπάω-VAI-AAI3S γυνή-N3K-ASF ἐν-P *αλσωρηχ-N---DS καί-C ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSF *δαλιδα-N---NSF

5 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P πρός-P αὐτός- D--ASF ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSF ἀπατάω-VA--AAD2S αὐτός- D--ASM καί-C ὁράω-VB--AAD2S ἐν-P τίς- I--DSN ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF αὐτός- D--GSM ὁ- A--NSF μέγας-A1--NSF καί-C ἐν-P τίς- I--DSN δύναμαι-VF--FMI1P αὐτός- D--DSM καί-C δέω-VF--FAI1P αὐτός- D--ASM ὁ- A--GSN ταπεινόω-VA--AAN αὐτός- D--ASM καί-C ἐγώ- P--NP δίδωμι-VF--FAI1P σύ- P--DS ἀνήρ-N3--NSM χίλιοι-A1A-APM καί-C ἑκατόν-M ἀργύριον-N2N-GSN

6 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF πρός-P *σαμψων-N---ASM ἀποἀγγέλλω-VA--AAD2S δή-X ἐγώ- P--DS ἐν-P τίς- I--DSN ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF σύ- P--GS ὁ- A--NSF μέγας-A1--NSF καί-C ἐν-P τίς- I--DSN δέω-VC--FPI2S ὁ- A--GSN ταπεινόω-VC--APN σύ- P--AS

7 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASF *σαμψων-N---NSM ἐάν-C δέω-VA--AAS3P ἐγώ- P--AS ἐν-P ἑπτά-M νευρά-N1A-DPF ὑγρός-A1A-DPF μή-D διαφθείρω-VM--XMPDPF καί-C ἀσθενέω-VA--AAS1S καί-C εἰμί-VF--FMI1S ὡς-C εἷς-A3--NSM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM

8 καί-C ἀναφέρω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSF ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM ἑπτά-M νευρά-N1A-APF ὑγρός-A1A-APF μή-D διαφθείρω-VM--XMPAPF καί-C δέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P αὐτός- D--DPF

9 καί-C ὁ- A--ASN ἔνεδρον-N2N-ASN αὐτός- D--DSF καταἧμαι-V5I-IMI3S ἐν-P ὁ- A--DSN ταμιεῖον-N2N-DSN καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM ἀλλόφυλος-A1B-NPM ἐπί-P σύ- P--AS *σαμψων-N---VSM καί-C διασπάω-VAI-AAI3S ὁ- A--APF νευρά-N1A-APF ὡς-C εἰ-X τις- I--NSM ἀποσπάω-VB--AAO3S στρέμμα-N3M-NSN στιππύον-N2N-GSN ἐν-P ὁ- A--DSN ὀσφραίνομαι-VC--APN αὐτός- D--ASN πῦρ-N3--GSM καί-C οὐ-D γιγνώσκω-VSI-API3S ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF αὐτός- D--GSM

10 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF πρός-P *σαμψων-N---ASM ἰδού-I πλανάω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--AS καί-C λαλέω-VAI-AAI2S πρός-P ἐγώ- P--AS ψευδής-A3H-APN νῦν-D οὖν-X ἀναἀγγέλλω-VA--AAD2S ἐγώ- P--DS ἐν-P τίς- I--DSN δέω-VC--FPI2S

11 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASF ἐάν-C δεσμεύω-V1--PAPNPM δέω-VA--AAS3P ἐγώ- P--AS ἐν-P καλώδιον-N2N-DPN καινός-A1--DPN ὅς- --DPN οὐ-D γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P αὐτός- D--DPN ἔργον-N2N-ASN καί-C ἀσθενέω-VA--AAS1S καί-C εἰμί-VF--FMI1S ὡς-C εἷς-A3--NSM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM

12 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF καλώδιον-N2N-APN καινός-A1--APN καί-C δέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P αὐτός- D--DPM καί-C ὁ- A--APN ἔνεδρον-N2N-APN ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐκ-P ὁ- A--GSN ταμιεῖον-N2N-GSN καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἀλλόφυλος-A1B-NPM ἐπί-P σύ- P--AS *σαμψων-N---VSM καί-C διασπάω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APN ἀπό-P βραχίων-N3N-GPM αὐτός- D--GSM ὡς-C σπαρτίον-N2N-ASN

13 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF πρός-P *σαμψων-N---ASM ἰδού-I πλανάω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--AS καί-C λαλέω-VAI-AAI2S πρός-P ἐγώ- P--AS ψευδής-A3H-APN ἀποἀγγέλλω-VA--AAD2S δή-X ἐγώ- P--DS ἐν-P τίς- I--DSN δέω-VC--FPI2S καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASF ἐάν-C ὑφαίνω-VA--AAS2S ὁ- A--APF ἑπτά-M σειρά-N1A-APF ὁ- A--GSF κεφαλή-N1--GSF ἐγώ- P--GS σύν-P ὁ- A--DSN δίασμα-N3M-DSN καί-C ἐνκρούω-VA--AAS2S ὁ- A--DSM πάσσαλος-N2--DSM εἰς-P ὁ- A--ASM τοῖχος-N2--ASM καί-C εἰμί-VF--FMI1S ὡς-C εἷς-A3--NSM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ἀσθενής-A3H-NSM

14 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSN κοιμάω-V3--PMN αὐτός- D--ASM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF ὁ- A--APF ἑπτά-M σειρά-N1A-APF ὁ- A--GSF κεφαλή-N1--GSF αὐτός- D--GSM καί-C ὑφαίνω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSN δίασμα-N3M-DSN καί-C πήγνυμι-VAI-AAI3S ὁ- A--DSM πάσσαλος-N2--DSM εἰς-P ὁ- A--ASM τοῖχος-N2--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἀλλόφυλος-A1B-NPM ἐπί-P σύ- P--AS *σαμψων-N---VSM καί-C ἐκὑπνίζω-VC--API3S ἐκ-P ὁ- A--GSM ὕπνος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM πάσσαλος-N2--ASM ὁ- A--GSN ὕφασμα-N3M-GSN ἐκ-P ὁ- A--GSM τοῖχος-N2--GSM

15 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF πρός-P *σαμψων-N---ASM πῶς-D λέγω-V1--PAI2S ἀγαπάω-VXI-XAI1S σύ- P--AS καί-C οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF σύ- P--GS μετά-P ἐγώ- P--GS οὗτος- D--ASN τρίτος-A1--ASM πλανάω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--AS καί-C οὐ-D ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--DS ἐν-P τίς- I--DSN ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF σύ- P--GS ὁ- A--NSF μέγας-A1--NSF

16 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅτε-D ἐκθλίβω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P λόγος-N2--DPM αὐτός- D--GSF πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF καί-C στενοχωρέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM καί-C ὀλιγοψύχω-VAI-AAI3S ἕως-P ὁ- A--GSN ἀποθνήσκω-VB--AAN

17 καί-C ἀναἀγγέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSF ὁ- A--ASF πᾶς-A1S-ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF σίδηρος-N2--NSM οὐ-D ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF ἐγώ- P--GS ὅτι-C ἅγιος-A1A-NSM θεός-N2--GSM ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S ἀπό-P κοιλία-N1A-GSF μήτηρ-N3--GSF ἐγώ- P--GS ἐάν-C οὖν-X ξυράω-VA--AMS1S ἀποἵστημι-VF--FMI3S ἀπό-P ἐγώ- P--GS ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF ἐγώ- P--GS καί-C ἀσθενέω-VA--AAS1S καί-C εἰμί-VF--FMI1S ὡς-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄνθρωπος-N2--NPM

18 καί-C ὁράω-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF ὅτι-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSF πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM λέγω-V1--PAPNSF ἀναβαίνω-VZ--AAD2P ἔτι-D ὁ- A--ASN ἅπαξ-D οὗτος- D--ASN ὅτι-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS ὁ- A--ASF πᾶς-A1S-ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P πρός-P αὐτός- D--ASF ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM καί-C ἀναφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN ἐν-P χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GPM

19 καί-C κοιμίζω-VAI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF ὁ- A--ASM *σαμψων-N---ASM ἐπί-P ὁ- A--APN γόνυ-N3--APN αὐτός- D--GSF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ἀνήρ-N3--ASM καί-C ξυράω-VAI-AAI3S ὁ- A--APF ἑπτά-M σειρά-N1A-APF ὁ- A--GSF κεφαλή-N1--GSF αὐτός- D--GSM καί-C ἄρχω-VAI-AMI3S ταπεινόω-VA--AAN αὐτός- D--ASM καί-C ἀποἵστημι-VHI-AAI3S ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P αὐτός- D--GSM

20 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *δαλιδα-N---NSF ἀλλόφυλος-A1B-NPM ἐπί-P σύ- P--AS *σαμψων-N---VSM καί-C ἐκὑπνίζω-VC--API3S ἐκ-P ὁ- A--GSM ὕπνος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐκἔρχομαι-VF--FMI1S ὡς-C ἅπαξ-D καί-C ἅπαξ-D καί-C ἐκτινάσσω-VC--FPI1S καί-C αὐτός- D--NSM οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3S ὅτι-C ἀποἵστημι-VHI-AAI3S ὁ- A--NSM κύριος-N2--NSM ἀπάνωθεν-D αὐτός- D--GSM

21 καί-C κρατέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NPM ἀλλόφυλος-A1B-NPM καί-C ἐκκόπτω-VAI-AAI3P ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM αὐτός- D--GSM καί-C καταφέρω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM εἰς-P *γάζα-N1A-ASF καί-C ἐπιδέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P πέδη-N1--DPF χάλκειος-A1A-DPF καί-C εἰμί-V9--IAI3S ἀλήθω-V1--PAPNSM ἐν-P οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GSN δεσμωτήριον-N2N-GSN

22 καί-C ἄρχω-VAI-AMI3S θρίξ-N3X-NSF ὁ- A--GSF κεφαλή-N1--GSF αὐτός- D--GSM βλαστάνω-V1--PAN καθώς-D ξυράω-VAI-AMI3S

23 καί-C ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM συνἄγω-VQI-API3P θύω-VA--AAN θυσίασμα-N3M-ASN μέγας-A1P-ASN ὁ- A--DSM *δαγων-N---DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM καί-C εὐφραίνω-VC--APN καί-C εἶπον-VAI-AAI3P δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐν-P χείρ-N3--DSF ἐγώ- P--GP ὁ- A--ASM *σαμψων-N---ASM ὁ- A--ASM ἐχθρός-N2--ASM ἐγώ- P--GP

24 καί-C ὁράω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM καί-C ὑμνέω-VA--AAPASN ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM αὐτός- D--GPM ὅτι-C παραδίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐγώ- P--GP ὁ- A--ASM ἐχθρός-N2--ASM ἐγώ- P--GP ἐν-P χείρ-N3--DSF ἐγώ- P--GP ὁ- A--ASM ἐρημόω-V4--PAPASM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἐγώ- P--GP καί-C ὅς- --NSM πληθύνω-V1I-IAI3S ὁ- A--APM τραυματίας-N1T-APM ἐγώ- P--GP

25 καί-C ὅτε-D ἀγαθύνω-VCI-API3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF αὐτός- D--GPM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P καλέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM *σαμψων-N---ASM ἐκ-P οἶκος-N2--GSM φυλακή-N1--GSF καί-C παίζω-VA--AAD3S ἐνώπιον-P ἐγώ- P--GP καί-C καλέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM *σαμψων-N---ASM ἀπό-P οἶκος-N2--GSM δεσμωτήριον-N2N-GSN καί-C παίζω-V1I-IAI3S ἐνώπιον-P αὐτός- D--GPM καί-C ῥαπίζω-V1I-IAI3P αὐτός- D--ASM καί-C ἵστημι-VHI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPM κίων-N3N-GPM

26 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *σαμψων-N---NSM πρός-P ὁ- A--ASM νεανίας-N1T-ASM ὁ- A--ASM κρατέω-V2--PAPASM ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM ἀποἵημι-VB--AAD2S ἐγώ- P--AS καί-C ψηλαφάω-VA--AAS1S ὁ- A--APM κίων-N3N-APM ἐπί-P ὅς- --DPM ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM στήκω-V1--PAI3S ἐπί-P αὐτός- D--APM καί-C ἐπιστηρίζω-VC--FPI1S ἐπί-P αὐτός- D--APM

27 καί-C ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM πλήρης-A3H-NSM ὁ- A--GPM ἀνήρ-N3--GPM καί-C ὁ- A--GPF γυνή-N3K-GPF καί-C ἐκεῖ-D πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASN δῶμα-N3M-ASN ὡς-C ἑπτακόσιοι-A1--NPM ἀνήρ-N3--NPM καί-C γυνή-N3K-NPF ὁ- A--NPM θεωρέω-V2--PAPNPM ἐν-P παιγνία-N1A-DPF *σαμψων-N---DSM

28 καί-C κλαίω-VAI-AAI3S *σαμψων-N---NSM πρός-P κύριος-N2--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἀδωναϊέ-N---VSM κύριος-N2--VSM μιμνήσκω-VS--APD2S δή-X ἐγώ- P--GS νῦν-D καί-C ἐνἰσχύω-VA--AAD2S ἐγώ- P--AS ἔτι-D ὁ- A--ASN ἅπαξ-D οὗτος- D--ASN θεός-N2--VSM καί-C ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI1S ἀνταπόδοσις-N3I-ASF εἷς-A1A-ASF περί-P ὁ- A--GPM δύο-M ὀφθαλμός-N2--GPM ἐγώ- P--GS ὁ- A--DPM ἀλλόφυλος-A1B-DPM

29 καί-C περιλαμβάνω-VBI-AAI3S *σαμψων-N---NSM ὁ- A--APM δύο-M κίων-N3N-APM ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM ἐπί-P ὅς- --APM ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM ἵστημι-VXI-YAI3S καί-C ἐπιστηρίζω-VCI-API3S ἐπί-P αὐτός- D--APM καί-C κρατέω-VAI-AAI3S εἷς-A3--ASM ὁ- A--DSF δεξιός-A1A-DSF αὐτός- D--GSM καί-C εἷς-A3--ASM ὁ- A--DSF ἀριστερός-A1A-DSF αὐτός- D--GSM

30 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *σαμψων-N---NSM ἀποθνήσκω-VB--AAD3S ψυχή-N1--NSF ἐγώ- P--GS μετά-P ἀλλόφυλος-A1B-GPM καί-C βαστάζω-VAI-AAI3S ἐν-P ἰσχύς-N3U-DSF καί-C πίπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM καί-C ἐπί-P πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ὁ- A--ASM ἐν-P αὐτός- D--DSM καί-C εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--NPM θνήσκω-VX--XAPNPM ὅς- --APM θανατόω-VAI-AAI3S *σαμψων-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSM θάνατος-N2--DSM αὐτός- D--GSM πολύς-A3--NPMC ἤ-C ὅς- --APM θανατόω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ζωή-N1--DSF αὐτός- D--GSM

31 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀδελφός-N2--NPM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P καί-C θάπτω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἀνά-P μέσος-A1--ASM *σαραα-N---GS καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASM *εσθαολ-N---GS ἐν-P ὁ- A--DSM τάφος-N2--DSM *μανωε-N---GSM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM καί-C αὐτός- D--NSM κρίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---GSM εἴκοσι-M ἔτος-N3E-APN

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 16

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Judges 16: Samson and Delilah; Samson dies with the Philistines.

In this final chapter about Samson, he becomes involved with two women, and both episodes lead him to fight for his life.

The first woman was a prostitute from Gaza, a Philistine town. When the men of Gaza heard that Samson was visiting this woman, they lay in wait for him all night, so that they could kill him in the morning. Samson foiled their plot by sneaking out at midnight. As he was leaving, he took the gates of the city and its two posts, put them upon his shoulders, and took them to the top of a hill facing Hebron, a town in Israel.

Some time later, Samson began to love an Israelite woman called Delilah, whose name means “lustful pining”. The lords of the Philistines bribed her to find out the source of Samson’s strength, so that they could take him prisoner. After deceiving her three times and evading her almost-daily questions, Samson finally admitted that his strength lay in his hair; if it were cut, he would be like any other man.

Delilah told this to the the lords of the Philistines, and they paid her the bribe. She lulled Samson to sleep, and had a man shave off all of Samson’s hair. She called out as she had the first three times: “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke, but he was as weak as a normal man. The Philistines took him captive, gouged out his eyes, and forced him to work as a mill grinder in prison. However, while he was in prison, his hair began to grow back.

When the Philistines gathered to make a great sacrifice in the temple of their god, Dagon, to celebrate the capture of Samson, 3000 Philistine men and women were there, plus all of their kings. Samson was brought in as a spectacle to be mocked. He could feel his strength returning, and asked the boy leading him to let him lean against the two central columns of the temple. Samson prayed to the Lord, and pushed the columns until the temple collapsed, killing everyone there. That day, Samson brought about the death of more Philistines than he had in his life. His family took his body, and buried him between Zorah (“stricken”) and Eshtaol (“supplication”) in his father’s tomb.

*****

This chapter demonstrates the temptations and potential pitfalls of faith-alone spirituality, specifically through the women that Samson was involved with. Both of these episodes - the first with the prostitute from Gaza, and the second with Delilah - highlight Samson’s brazen passions and his apparent faults and weaknesses. Samson represents our determination to overcome the draw of faith alone, which the hells employ in order to ensnare us, and then rule us. The Lord’s teachings through the Word often precipitate a struggle within us between our lusts from the hells and our spiritual intentions (see Swedenborg’s work, Apocalypse Revealed 678[2] and Apocalypse Revealed 798[2]).

Seizing the gates and gateposts stands for changing the focus of our spiritual view. Gates represent the entry and exit points to our hearts and minds, through which we receive the Lord and the Word, but also the influences of hell (see Swedenborg’s work, Divine Providence 119). The top of the hill stands for a mind raised up toward God, and ‘facing Hebron’ is representative of a new focus on the unity between us and the Word, for Hebron means ‘joined, brotherhood, unity’.

After three failed attempts, Delilah discovered that Samson’s strength lay in his hair, which had never been cut. Hair stands for the power and beauty of the Word in its literal sense, and our faithfulness in abiding by its truths (see Swedenborg’s works, Arcana Caelestia 9836[2] and Doctrine of the Lord 15[8]).

Samson’s imprisonment and abuse by the Philistines symbolize a period of spiritual turmoil, during which we are misled by the hells. Blindness corresponds to our inability to see or recognize truths; ‘grinding grain at the mill’ is like molding truths from the Word to support our own purposes - in this case, faith alone spirituality (Arcana Caelestia 10303[5] and Arcana Caelestia 10303[6]). Yet all the while, our ability to follow the Lord will gradually restrengthen, represented by Samson’s hair growing back.

In the last moments of his life, Samson brought down the temple of Dagon, killing three thousand of the Philistines at once. The two supporting columns of the Philistine temple stand for what is evil and what is false; when evil and falsity are toppled, the whole system of belief collapses. In sacrificing his life, Samson demonstrated the highest of all divine and heavenly loves (see Arcana Caelestia 2077[2]).

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 678

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

678. And an evil and noxious sore formed. This symbolizes interior evils and falsities destructive of every good and truth in the church.

The sore here symbolizes nothing else than evil arising from a life in accordance with this chief point of the doctrine, that faith alone justifies and saves without works of the law. For we are told next that it formed in people who had the mark of the beast and worshiped its image, which symbolizes that faith and a life in accordance with it. Therefore an evil and noxious sore symbolizes interior evils and falsities destructive of every good and truth in the church. Its being noxious symbolizes its destructiveness, and evil cannot but destroy goodness, and falsity truth.

This is the symbolic meaning of the sore because sores of the body arise from a vitiated condition of the blood or some other internal malignancy. So, too, with sores viewed according to their meaning in the spiritual sense. Those sores arise from lusts and their accompanying delights, which are their internal causes. The evil itself symbolized by the sore, which in its outward expressions seems to be delightful, inwardly conceals in itself lusts, from which it arises and of which it consists.

[2] It should rightly be known, however, that the interior constituents of the human mind in everyone exist in a sequential order and in a concurrent one. They exist in sequential order from its higher or prior constituents to ones lower or subsequent. They exist in concurrent order in their outmost or final expressions, though they range in these from interior elements to outer ones, as from a center to the peripheries. The reality of this is something we showed many times in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 173-281, in a section on degrees. It is apparent from those numbers that the outmost degree embraces all the prior ones.

It follows, therefore, that all lusts for evil exist inwardly in a concurrent order in the evil itself that a person perceives in himself. Every evil that a person perceives in himself exists in its outmost expressions. Consequently, when a person rejects evil, he at the same time rejects also its lusts, though he still does not do this on his own, but from the Lord. A person can indeed on his own reject evil, but not its lusts. Therefore, when he wishes to reject some evil and is fighting against it, he must look to the Lord, since the Lord operates from inmost elements to outmost ones. For He enters through a person's soul and purifies him.

We have said this much to make known that a sore symbolizes evil appearing in its outmost or final expressions, arising from an internal malignancy. This is the case with all people who persuade themselves that faith alone saves, and for that reason do not reflect upon any evil in themselves or look to the Lord.

[3] Sores and wounds symbolize evils in outmost expressions arising from interior ones, or lusts, also in the following places:

From the sole of the foot even to the head, there is no soundness... A wound and a scar, and a fresh blow, have not been expressed, have not been bound up, have not been softened with oil. (Isaiah 1:6-7)

...my iniquities have passed through my head... My wounds have putrefied, have decayed, because of my foolishness. (Psalms 38:4-5)

In the day that Jehovah binds up the fracture of His people... He will heal the blow's wound. (Isaiah 30:26)

...if you do not obey the voice of Jehovah..., being careful to do... His commandments... Jehovah will strike you with the sore of Egypt, with hemorrhoids and scabies, and itching... and with an evil sore upon the knees and upon the legs... from which you cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head. (Deuteronomy 28:15, 27, 35)

The sore of the boils that broke out on man and beast in Egypt (Exodus 9:8-11) has just this symbolic meaning; for the miracles done there symbolized the evils and falsities with which the Egyptians were taken up.

Moreover, because the Jewish nation engaged in a profanation of the Word, and this is the symbolic meaning of leprosy, therefore leprosy occurred not only in their flesh, but also in their garments, houses, and vessels. The various kinds of profanation were also symbolized by the various evil consequences of leprosy, namely swellings, the sores of the swellings, white and reddish pimples, abscesses, burning feelings, losses of skin pigmentation, scaly patches of skin, and so on (see Leviticus 13). For the church with that nation was a representational church, in which internal things were represented by external ones that corresponded to them.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.