Bible

 

Hosea 8

Studie

   

1 εἰς-P κόλπος-N2--ASM αὐτός- D--GPM ὡς-C γῆ-N1--NSF ὡς-C ἀετός-N2--NSM ἐπί-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ἀντί-P ὅς- --GPM παραβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS καί-C κατά-P ὁ- A--GSM νόμος-N2--GSM ἐγώ- P--GS ἀσεβέω-VAI-AAI3P

2 ἐγώ- P--AS κράζω-VFX-FMI3P ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM γιγνώσκω-VX--XAI1P σύ- P--AS

3 ὅτι-C *ἰσραήλ-N---NSM ἀποστρέφω-VAI-AMI3S ἀγαθός-A1--APN ἐχθρός-N2--ASM καταδιώκω-VAI-AAI3P

4 ἑαυτοῦ- D--DPM βασιλεύω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D διά-P ἐγώ- P--GS ἄρχω-VAI-AAI3P καί-C οὐ-D γνωρίζω-VAI-AAI3P ἐγώ- P--DS ὁ- A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--ASN χρυσίον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM εἴδωλον-N2N-APN ὅπως-C ἐκὀλεθρεύω-VC--APS3P

5 ἀποτρίβω-VA--AMD2S ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM σύ- P--GS *σαμαρία-N1A-VSF παραὀξύνω-VCI-API3S ὁ- A--NSM θυμός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM ἕως-P τίς- I--GSN οὐ-D μή-D δύναμαι-V6--PMS3P καθαρίζω-VS--APN

6 ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C αὐτός- D--ASN τέκτων-N3N-NSM ποιέω-VAI-AAI3S καί-C οὐ-D θεός-N2--NSM εἰμί-V9--PAI3S διότι-C πλανάω-V3--PAPNSM εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--NSM μόσχος-N2--NSM σύ- P--GS *σαμαρία-N1A-VSF

7 ὅτι-C ἀνεμόφθορος-A1B-APN σπείρω-VAI-AAI3P καί-C ὁ- A--NSF καταστροφή-N1--NSF αὐτός- D--GPM ἐκδέχομαι-VF--FMI3S αὐτός- D--APN δράγμα-N3M-ASN οὐ-D ἔχω-V1--PAPASN ἰσχύς-N3--ASF ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN ἄλευρον-N2N-ASN ἐάν-C δέ-X καί-D ποιέω-VA--AAS3S ἀλλότριος-A1A-NPM καταἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--ASN

8 καταπίνω-VAI-API3S *ἰσραήλ-N---NSM νῦν-D γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ὡς-C σκεῦος-N3E-NSN ἄχρηστος-A1B-NSN

9 ὅτι-C αὐτός- D--NPM ἀναβαίνω-VZI-AAI3P εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM ἀναθάλλω-VBI-AAI3S κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASM *ἐφράιμ-N---NSM δῶρον-N2N-APN ἀγαπάω-VAI-AAI3P

10 διά-P οὗτος- D--ASN παραδίδωμι-VC--FPI3P ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN νῦν-D εἰςδέχομαι-VF--FMI1S αὐτός- D--APM καί-C κοπάζω-VF--FAI3P μικρός-A1A-ASM ὁ- A--GSN χρίω-V1--PAN βασιλεύς-N3V-ASM καί-C ἄρχων-N3--APM

11 ὅτι-C πληθύνω-V1I-IAI3S *ἐφράιμ-N---NSM θυσιαστήριον-N2N-APN εἰς-P ἁμαρτία-N1A-APF γίγνομαι-VBI-AMI3P αὐτός- D--DSM θυσιαστήριον-N2N-NPN ἀγαπάω-VM--XMPNPN

12 καταγράφω-VF--AAS1S αὐτός- D--DSM πλῆθος-N3E-ASN καί-D ὁ- A--APN νόμιμος-A1--APN αὐτός- D--GSM εἰς-P ἀλλότριος-A1A-APN λογίζομαι-VSI-API3P θυσιαστήριον-N2N-APN ὁ- A--APN ἀγαπάω-VM--XMPAPN

13 διότι-C ἐάν-C θύω-VA--AAS3P θυσία-N1A-ASF καί-C ἐσθίω-VB--AAS3P κρέας-N3--APN κύριος-N2--NSM οὐ-D προςδέχομαι-VF--FMI3S αὐτός- D--APN νῦν-D μιμνήσκω-VS--FPI3S ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C ἐκδικέω-VF--FAI3S ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPM αὐτός- D--NPM εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ἀποστρέφω-VAI-AAI3P καί-C ἐν-P *ἀσσύριος-N2--DPM ἀκάθαρτος-A1B-APN ἐσθίω-VF--FMI3P

14 καί-C ἐπιλανθάνω-VBI-AMI3S *ἰσραήλ-N---NSM ὁ- A--GSM ποιέω-VA--AAPGSM αὐτός- D--ASM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P τέμενος-N3E-APN καί-C *ἰούδας-N1T-NSM πληθύνω-V1I-IAI3S πόλις-N3I-APF τειχίζω-VT--XMPAPF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN εἰς-P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GSM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S ὁ- A--APN θεμέλιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM

   

Bible

 

Isaiah 17:10

Studie

       

10 διότι-C καταλείπω-VBI-AAI2S ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM ὁ- A--ASM σωτήρ-N3H-ASM σύ- P--GS καί-C κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM βοηθός-N2--GSM σύ- P--GS οὐ-D μιμνήσκω-VSI-API2S διά-P οὗτος- D--ASN φυτεύω-VF--FAI2S φύτευμα-N3M-ASN ἄπιστος-A1B-ASN καί-C σπέρμα-N3M-ASN ἄπιστος-A1B-ASN

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 40

  
/ 101  
  

40. 12. Concerning the vastation of Babylon (Isaiah 14:1-28), which is there meant by Lucifer, and concerning the vastation of those who are meant by the dragon (14:29), who are there Philistia (verses 29-32).

In that day shall the glory of Jacob be made thin, and gleaning grapes shall be left in it, as in the shaking of an olive tree (Isaiah 17:4-6).

In that day shall there be wasteness because thou hast forgotten the God of thy salvation. At eventide behold terror, and before the morning he is not (verses 9-14).

(Calling to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? The watchman said, The morning cometh and also the night (Isaiah 21:11-12).)

(Labor not to console Me, because of the laying waste of the daughter of My people. For it is a day of tumult and of treading down and of perplexity by the Lord Jehovih of hosts (Isaiah 22:4-14).)

On the other hand it shall come to pass in that day: I will lay the key of the house of David upon His shoulder, and He shall open and none shall shut, and shut and none shall open (Isaiah 22:20-24).

In this place, the coming of the Lord, after vastation, is treated of. In that day the nail that is fastened in the sure place shall give way (verse 25); of the repeated vastation which is of the Christian Church.

In that day shall the Lord Jehovih of Hosts call to weeping and to mourning, and baldness (verse 12), of the vastation (verse 4-14). There the Lord is meant by the Lord Jehovih of Hosts.

Howl, ye ships of Tarshish, for Tyre is devastated so that there is no house. It shall come to pass in that day that Tyre shall be given over to oblivion for seventy years (Isaiah 23:1-16). There the vastation of the church through no understanding of the Word is treated of. It shall be at the end of seventy years that Jehovah shall visit Tyre, that she may commit whoredom with all the kingdoms of the earth (verse 17); of the repeated vastation of the church, which, after the Jewish Church, is Christian.

At length, her merchandise shall be holiness to Jehovah and her merchandise for them that dwell before Jehovah to eat to satiety (verse 18). Concerning the coming of the Lord, and that there is then understanding of the Word.

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.