11
καί-C σπεύδω-VAI-AAI3P καί-C κατααἱρέω-VAI-AAI3P ἕκαστος-A1--NSM ὁ-
A--ASM μάρσιππος-N2--ASM αὐτός-
D--GSM ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ἀναοἴγω-VAI-AAI3P ἕκαστος-A1--NSM ὁ-
A--ASM μάρσιππος-N2--ASM αὐτός-
D--GSM
11
καί-C σπεύδω-VAI-AAI3P καί-C κατααἱρέω-VAI-AAI3P ἕκαστος-A1--NSM ὁ-
A--ASM μάρσιππος-N2--ASM αὐτός-
D--GSM ἐπί-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C ἀναοἴγω-VAI-AAI3P ἕκαστος-A1--NSM ὁ-
A--ASM μάρσιππος-N2--ASM αὐτός-
D--GSM
5844. 'For how am I to go up to my father, and the boy is not with me?' means that spiritual good from the natural would be without interior truth. This is clear from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good from the natural, dealt with previously; and from the representation of Benjamin, to whom 'the boy' refers here, as interior truth, dealt with immediately above in 5843.