Bible

 

Ezekiel 6

Studie

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

2 υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM στηρίζω-VA--AAD2S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN *ἰσραήλ-N---GSM καί-C προφητεύω-VA--AAD2S ἐπί-P αὐτός- D--APN

3 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN *ἰσραήλ-N---GSM ἀκούω-VA--AAD2P λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DPN ὄρος-N3E-DPN καί-C ὁ- A--DPM βουνός-N2--DPM καί-C ὁ- A--DPF φάραγξ-N3G-DPF καί-C ὁ- A--DPF νάπη-N1--DPF ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ἐπί-P σύ- P--AP ῥομφαία-N1A-ASF καί-C ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3S ὁ- A--NPN ὑψηλός-A1--NPN σύ- P--GP

4 καί-C συντρίβω-VD--FPI3P ὁ- A--NPN θυσιαστήριον-N2N-NPN σύ- P--GP καί-C ὁ- A--NPN τέμενος-N3E-NPN σύ- P--GP καί-C καταβάλλω-VF2-FAI1S τραυματίας-N1T-APM σύ- P--GP ἐνώπιον-P ὁ- A--GPN εἴδωλον-N2N-GPN σύ- P--GP

5 καί-C διασκορπίζω-VF2-FAI1S ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN σύ- P--GP κύκλος-N2--DSM ὁ- A--GPN θυσιαστήριον-N2N-GPN σύ- P--GP

6 ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF κατοικία-N1A-DSF σύ- P--GP ὁ- A--NPF πόλις-N3I-NPF ἐκἐρημόω-VC--FPI3P καί-C ὁ- A--NPN ὑψηλός-A1--NPN ἀπο ἀναἵζω-VS--FPI3S ὅπως-C ἐκὀλεθρεύω-VC--APS3S ὁ- A--NPN θυσιαστήριον-N2N-NPN σύ- P--GP καί-C συντρίβω-VD--FPI3P ὁ- A--NPN εἴδωλον-N2N-NPN σύ- P--GP καί-C ἐκαἴρω-VC--FPI3S ὁ- A--NPN τέμενος-N3E-NPN σύ- P--GP

7 καί-C πίπτω-VF2-FMI3P τραυματίας-N1T-NPM ἐν-P μέσος-A1--DSN σύ- P--GP καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI2P ὅτι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM

8 ἐν-P ὁ- A--DSN γίγνομαι-VB--AMN ἐκ-P σύ- P--GP ἀνασώζω-V1--PMPAPM ἐκ-P ῥομφαία-N1A-GSF ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM διασκορπισμός-N2--DSM σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DPF χώρα-N1A-DPF

9 καί-C μιμνήσκω-VS--FPI3P ἐγώ- P--GS ὁ- A--NPM ἀνασώζω-V1--PMPNPM ἐκ-P σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ὅς- --GSM αἰχμαλωτεύω-VCI-API3P ἐκεῖ-D ὄμνυμι-VX--XAI1S ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF αὐτός- D--GPM ὁ- A--DSF ἐκπορνεύω-V1--PAPDSF ἀπό-P ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--DPM ὀφθαλμός-N2--DPM αὐτός- D--GPM ὁ- A--DPM πορνεύω-V1--PAPDPM ὀπίσω-P ὁ- A--GPN ἐπιτήδευμα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM καί-C κόπτω-VF--FMI3P πρόσωπον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN βδέλυγμα-N3M-DPN αὐτός- D--GPM

10 καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI3P διότι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM λαλέω-VX--XAI1S

11 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM κροτέω-VA--AAD2S ὁ- A--DSF χείρ-N3--DSF καί-C ψοφέω-VA--AAD2S ὁ- A--DSM πούς-N3D-DSM καί-C εἶπον-VB--AAD2S εὖγε-D εὖγε-D ἐπί-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN βδέλυγμα-N3M-DPN οἶκος-N2--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF καί-C ἐν-P θάνατος-N2--DSM καί-C ἐν-P λιμός-N2--DSM πίπτω-VF2-FMI3P

12 ὁ- A--NSM ἐγγύς-D ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF πίπτω-VF2-FMI3S ὁ- A--NSM δέ-X μακράν-D ἐν-P θάνατος-N2--DSM τελευτάω-VF--FAI3S καί-C ὁ- A--NSM περιἔχω-V1--PMPNSM ἐν-P λιμός-N2--DSM συντελέω-VS--FPI3S καί-C συντελέω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ὀργή-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM

13 καί-C γιγνώσκω-VF--FMI2P διότι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSN εἰμί-V9--PAN ὁ- A--APM τραυματίας-N1T-APM σύ- P--GP ἐν-P μέσος-A1--DSN ὁ- A--GPN εἴδωλον-N2N-GPN σύ- P--GP κύκλος-N2--DSM ὁ- A--GPN θυσιαστήριον-N2N-GPN σύ- P--GP ἐπί-P πᾶς-A3--ASM βουνός-N2--ASM ὑψηλός-A1--ASM καί-C ὑποκάτω-P δένδρον-N2N-GSN συσκίος-A1B-GSN ὅς- --GSM δίδωμι-VAI-AAI3P ἐκεῖ-D ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN εἴδωλον-N2N-DPN αὐτός- D--GPM

14 καί-C ἐκτείνω-VF2-FAI1S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM καί-C τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM καί-C εἰς-P ὄλεθρος-N2--ASM ἀπό-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF *δεβλαθα-N---GS ἐκ-P πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF κατοικία-N1A-GSF καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI2P ὅτι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 22

  
/ 101  
  

22. 20. (The Lord is described as to the Word appearing above the expanse of the cherubim (Ezekiel 1:26-28), and is called the Lord Jehovih (Ezekiel 2:4; 3:11, 27; 4:14; 5:7-8, 11; 6:3, 11; 7:2, 5; 8:1 seq.). Then he is called the God of Israel (8:4, especially 11:22-23).

I will raise up one shepherd over them, who shall feed them, My servant David. I, Jehovah, will be a God to them, and My servant David a prince in the midst of them. Then will I destroy for them the covenant of peace (Ezekiel 34:23-25).

My servant David shall be king over them, and they all shall have one shepherd. And I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will set My sanctuary in the midst of them to eternity. Thus shall My habitation be with them; and I will be God to them, moreover they shall be a people to Me (Ezekiel 37:24-25). Throughout the chapter the regeneration of man in the New Church is treated of, for this is meant by the dry bones, and by the two sticks which were one.

In that day will I make a covenant with the beast of the field and with the bird of the heavens, and I will break war from the earth, and make them to lie down securely. And I will betroth thee unto Me for ever, and I will betroth thee unto Me in justice and in judgment and in mercy, and I will betroth thee unto Me in faithfulness, and thou shalt know Jehovah. And it shall be in that day that I will hear the heavens, and they shall hear the earth (Hosea 2:18-21).

I have consecrated their gain, and their wealth unto the Lord of the whole earth (Micah 4:13).

(Thou, Bethlehem Ephratah, though thou art little among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto Me, that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from the days of eternity. Then shall he stand and feed in the strength of Jehovah, in the excellency of the name of his God; and they shall abide; for now shall he increase unto the ends of the earth (Micah 5:2-4). He will give them until the time, until the remnant of his brethren shall return unto the sons of Israel (verse 2). Concerning the New Church (4:5, seq.).)

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.