Bible

 

Jeremijas 50:34

Studie

       

34 Atpirkėjas yra stiprus, kareivijų Viešpats yra Jo vardas. Jis rūpinsis jų byla ir suteiks kraštui ramybę, bet privers drebėti Babilono gyventojus.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9681

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9681. Verses 34-37 And you shall put the mercy-seat onto the ark of the Testimony in the holy of holies. And you shall place the table outside the veil, and the lampstand across from the table, at the side of the dwelling-place towards the south; and you shall put the table on the north side. And you shall make a screen for the tent door from violet and purple and twice-dyed scarlet and fine twined linen, the work of an embroiderer. And you shall make for the screen five pillars of shittim [wood], and you shall overlay them with gold; and their hooks [shall be made] from gold; and you shall cast for them five bases of bronze.

'And you shall put the mercy-seat onto the ark of the Testimony in the holy of holies' means the hearing and reception of all things which in the inmost heaven belong to worship arising from the good of love from the Lord. 'And you shall place the table outside the veil' means influx through heavenly blessings belonging to love. 'And the lampstand across from the table, at the side of the dwelling-place towards the south' means the enlightenment of the spiritual kingdom by means of the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human to those who are governed by good. 'And you shall put the table on the north side' means good dwelling in obscurity. 'And you shall make a screen for the tent door' means the intermediary uniting the second or middle heaven to the first or lowest heaven. 'From violet and purple and twice-dyed scarlet and fine twined linen' means composed of the good of charity and faith. 'The work of an embroiderer' means things that belong to factual knowledge. 'And you shall make for the screen five pillars of shittim [wood]' means a sufficient amount of support provided by the uniting intermediary through the good of merit belonging to the Lord's Divine Human. 'And you shall overlay them with gold' means a representative sign of the good. 'And their hooks [shall be made] from gold' means the modes by which they are linked together through good. 'And you shall cast for them five bases of bronze' means power derived from external good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Psalms 94

Studie

   

1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.

2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?

4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.

5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.

6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.

7 They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?

9 He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?

10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.

11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.

12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;

13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.

14 For Yahweh won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.

15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?

17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.

18 When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.

20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?

21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.

23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.