11
Qui tetigerit hominis hujus uxorem, morte morietur.
3466. ‘Propterea nomen urbis Beersheba’: quod significet doctrinae quale inde, constat a significatione ‘nominis’ quod sit quale, de qua mox supra n. 3465; ex significatione ‘urbis’ quod sit doctrina, de qua n. 402, x2449, 2712, 2943, 3216; inde Beersheba, quae in lingua originali significat puteum juramenti, ita doctrinam veri confirmati; quod ‘Beersheba’ sit doctrina, videatur n. 2723, 2858, 2859. Supra in capite xxi, vers. 30, 31, 31, dicitur, Quia septem agnas accipies e manu mea, propterea sit mihi in testimonium, quod fodi puteum hunc; propterea vocavit locum illum Beersheba, quia ibi juraverunt ambo illi; ibi per ‘Beershebam’ significabatur status et quale doctrinae, quod ex Divino, et quod per illam conjunctio; et quia ibi agitur de illius Ecclesiae interioribus, dicitur quod ‘locus ille vocatus sit Beersheba; ’ hic autem quia agitur de illius Ecclesiae exterioribus, dicitur quod ‘urbs ita vocata’; de interioribus enim praedicatur status, qui significatur per ‘locum’, n. 2625, 2837, 3356, 3387; sed de exterioribus praedicatur doctrina, quae significatur per ‘urbem’, nam omnis doctrina suum statum et suum quale habet ab interioribus ejus.
3356. Quod ‘motus’ sit status mutatio est inde quia motus fit in spatio et in tempore; et in litera vita nulla idea spatii et temporis est, sed loco eorum est status; in altera vita quidem apparent omnia sicut in spatio, et succedunt sicut in tempore, sed in se sunt status mutationes, nam inde illa; hoc notissimum est unicuique spiritui, etiam malis, qui per status mutationes aliis inductas faciunt ut appareant alibi, cum tamen 1 ibi non sunt; etiam homini potest notum esse ex eo quod quantum homo est in statu affectionum et inde gaudii, et quantum in statu cogitationum et inde absentiae a corpore, tantum non sit in tempore, nam plures horae tunc apparent ei vix ut una; et hoc ex causa quia ejus interno homini seu spiritui sunt status, quibus spatia et tempora in externo correspondent; ‘motus’ itaque quia est successiva progressio in spatio et tempore, est mutatio status in sensu interno.
Poznámky pod čarou:
1. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.