Bible

 

Ezechiel 39:21

Studie

       

21 Et ponam gloriam meam in gentibus : et videbunt omnes gentes judicium meum quod fecerim, et manum meam quam posuerim super eos.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9228

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9228. Quod ‘septem’ significent integram periodum a principio ad finem, ita plenum, constat a pluribus locis in Verbo, ut apud Esaiam,

Erit lux lunae sicut lux solis, et lux solis erit septupla, sicut lux septem dierum, in die quo obligabit Jehovah fracturam populi Sui, 30:26;

agitur ibi de salvatione fidelium ac de intelligentia et sapientia eorum in regno Domini; ‘luna’ est fides a Domino, ita fides in Dominum, et ‘sol’ est amor a Domino, ita amor in Dominum, n. 30-38, 1521, 1529-1531, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321 fin. , 4696, 5377, 7078, 7083, 7171, 8644; ‘lux solis septupla, sicut lux septem dierum’ est status plenus intelligentiae et sapientiae ex amore et fide in Dominum:

[2] apud Ezechielem,

Exibunt habitatores urbium Israelis, et incendent ac comburent arma, et scutum et clypeum, cum arcu et cum telis, et cum baculo manus, et cum hasta; 1 accendent illis ignem septem annis, ut non adferant ligna ex agro, neque excidant ex silvis: et mundabunt terram septem mensibus, 39:9, [10, ] 12; agitur ibi de destructione falsi; ‘arma’ quae ibi recensentur sunt falsa per quae pugnant mali contra vera Ecclesiae, ‘accendere illis ignem septem annis’ significat destructionem 2 plenariam per cupiditates amorum sui et mundi, ‘ut non adferant ligna ex agro, neque excidant e silvis’ significat 3 dum nihil boni supersit, neque in interiore homine neque in exteriore, ‘mundare terram septem mensibus’ significat plenariam restitutionem boni et veri in Ecclesia; quod ‘arma’ sint vera pugnantia contra falsa, et in opposito sensu falsa pugnantia contra vera, 4 quod ‘arcus cum telis’ sint doctrinalia veri, et in opposito sensu doctrinalia falsi, 5 quod ‘baculus manus’ sit potentia veri, et in opposito sensu potentia falsi, 6 quod ‘incendere et comburere’ sit vastare per cupiditates amorum sui et mundi, 7 quod ‘ligna ex agro’ sint bona interiora Ecclesiae, et ‘ex silvis’ scientifica boni et veri, et 8 quod ‘terra’ sit Ecclesia, ostensum est plurimis in locis; quisque videre potest quod 9 ibi alia significentur quam quae in littera exstant, sicut quod 10 comburerent arma, et incenderent ignem septem annis, ut non adferant ligna ex agro, 11 nec excidant ex silvis; 12 quod usque 13 significentur sancta ac Divina scitur, quia Verbum est sanctum et ex Divino; sed quae sancta ac Divina in illis verbis continentur, nullatenus sciri potest nisi sciatur quid significant ‘arma’, quid ‘septem anni’, 14 et ‘septem menses’, quid ‘ligna ex agro’ et 15 ‘ligna ex silvis’; inde patet quod prophetica 16 illa absque notitia ex sensu interno 17 prorsus non capiantur:

[3] apud Davidem,

Septies in die laudo Te super judiciis justitiae Tuae, 164 18 :

apud eundem,

Retribue vicinis septuplum in sinum eorum, Ps. 79:12; 'septuplum' est ad plenum: similiter apud Moschen, Quod septuplum punirentur si transgrederentur praecepta et statuta, Lev. 26:18, 21, 24, 28.

Qui non scit quod ‘septem’ significent integram periodum a principio ad finem, et inde plenum, credet quod ‘septem septimanae’ significent septem tempora apud Danielem,

Scito et percipito, ab exitu Verbi ad usque restituendum et ad aedificandum Hierosolymam, usque ad Messiam Principem, septimanae septem, 9:25;

sed ‘ 19 septimanae septem usque ad Messiam Principem’ significant id quod dicitur de Domino, quod venturus in plenitudine temporum, ita 20 significant integram periodum 21 . Inde patet quod septem spiritus coram throno Dei, Apoc. 1:4, liber obsignatus septem sigillis, Apoc. v i, et septem angeli habentes septem phialas, quae sunt plagae septem ultimae, Apoc. 15:1, 6, 7, 21:9, non sint septem spiritus, nec septem sigilla, nec septem angeli, septem phialae, ac septem plagae, quae significantur, sed quod sint omnia usque ad plenum; pariter quod sterilis pareret septem, I Sam. 2:5, non sint septem sed multum usque ad plenum.

[4] Quia ‘septem’ talia significabant, ideo statutum est quod sacerdos septem diebus indutus esset vestibus cum initiaretur, Exod. 29:30, quod septem diebus implerentur manus ejus, ibid. vers. 35, septem diebus sanctificaretur altare, ibid. vers. 37, quod initiati in sacerdotium non 22 decederent a tentorio septem diebus, Lev. 8:33, 34; 23 similiter, spiritus immundus exiens ex homine, et revertens cum septem aliis, Matth. 12:43-45; Luc. 11:26, tum si frater septies in die peccaverit et septies conversus fuerit, quod ei remittetur, Luc. 17:4, quod cor Nebuchadnezaris mutaretur ab homine, et cor bestiae daretur ei, dum septem tempora transiverint, Dan. 4:12, 22, 29 [KJV 15, 25, 32]; inde quoque erat quod amici Hiobi in terra septem dies et septem noctes sederint cum illo, et nihil locuti ad illum, Hiob. 2:13. Quod septuaginta similiter significent plenum, videatur n. 6508, tum quoque septimana, n. 2044, 3845. Ex his nunc constare potest quod per 'octavum diem' significetur principium status sequentis.

Poznámky pod čarou:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. The Manuscript inserts eorum.

3. ut

4. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

5. The Manuscript places this after manus.

6. The Manuscript places this after comburere.

7. The Manuscript places this after agro.

8. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

9. haec significent alia

10. accenderent armis ignem

11. The Manuscript deletes et and inserts nec in the Manuscript, et, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition.

12. quid

13. significent

14. quid ignis

15. The Manuscript inserts quid.

16. Verbi

17. parum

18. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

19. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

20. significat, in the Manuscript, the First Latin Edition.

21. The Manuscript inserts quae intercedit.

22. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

23. pariter quod amici Hiobi in terra septem dies et septem noctes sederint cum illo, et nihil loquuti ad illum, Job 2:13, ut et quod cor Nebuchadnezaris mutaretur abhomine, et cor bestiae daretur ei dum septem tempora transiverint super eum, Dan. 4:12, 22, 29, sic et perpluries alibi septem non significant septem, sed plenam periodum, ut et abstracte a periodo, ad plenum

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6508

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6508. ‘Septuaginta dies’: quod significet statum plenum, constat ex significatione ‘septuaginta’; numerus enim hic simile involvit cum septem, et ‘septem’ significant integram periodum a principio ad finem, ita statum plenum, n. 728, 2044, 3845; quod numeri in Verbo significent res, videatur n. 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175; et quod numeri multiplicati significent simile cum simplicibus a quibus compositi, n. 5291, 5335, 5708, ita septuaginta simile cum septem.

[2] Quod ‘septuaginta’ sint integra periodus, ita status 1 plenus, patet quoque ab his locis:

apud Esaiam,

Fiet in die illo, oblivioni tradetur Tyrus septuaginta annis, juxta dies regis unius: a fine septuaginta annorum erit Tyro canticum meretricis; fiet namque a fine septuaginta annorum visitabit Jehovah Tyrum, 23:15, 17;

‘Tyrus’ pro cognitionibus boni et veri quae Ecclesiae, n. 1201, quae ‘oblivioni dabuntur’; ‘septuaginta anni’ pro integra periodo a principio ad finem; ‘juxta dies regis unius’ pro statu veri intra Ecclesiam; ‘dies’ enim sunt status, n. 6505, et ‘rex’ verum, n. 1672, 2015, 2069, 3009, 5044, 5068, 6148; quisque qui perpendit, videre potest quod hic per ‘Tyrum’ non Tyrus intelligatur, et quod absque sensu interno non capi possit quid sit quod ‘oblivioni tradetur Tyrus septuaginta annis’ et quid sit quod hoc sit ‘juxta dies regis unius’ et quid reliqua:

[3] apud Jeremiam,

Erit tota terra in desolationem, in devastationem, et servient gentes hae regi Babelis septuaginta annis, et fiet, cum impleti fuerint septuaginta anni, visitabo super regem Babelis, et super gentem hanc iniquitatem eorum, 25:11, 12, 29:10;

‘septuaginta anni’ pro pleno statu desolationis et devastationis; id significabat septuaginta annorum captivitas quae populo Judaico:

[4] apud Danielem,

Septimanae septuaginta decisae sunt super populum tuum, et super urbem sanctitatis tuam, ad 2 consummandum praevaricationem, et ad obsignandum peccata, et ad expiandum iniquitatem, et ad adducendum justitiam saeculorum, et ad obsignandum visionem et prophetam, et ad ungendum Sanctum sanctorum, 9:24;

‘septuaginta’ manifeste pro statu pleno, 3 sic pro integra periodo antequam Dominus venturus, inde de Ipso dicitur quod ‘in plenitudine temporis venerit’; quod ‘septimanae septuaginta’ sint status plenus, patet a singulis in illo versu, quod nempe tot decisae sint ‘ad 4 consummandum praevaricationem’, tum ‘ad expiandum iniquitatem, et ad adducendum justitiam saeculorum, ad obsignandum visionem et prophetam, 5 ad ungendum Sanctum sanctorum’; singula haec involvunt plenitudinem; similiter etiam mox sequentia ibi, Scito ergo et percipito, ab exitu Verbi ad usque restituendum et aedificandum Hierosolymam usque ad Messiam Principem septimanae septem, vers. 25; ibi ‘septem’ pro pleno statu; quod 6 septem aeque ac septuaginta significent plenum statum, videatur mox supra; ‘Hierosolyma’ hic manifeste pro Ecclesia nova, nam non tunc aedificata est Hierosolyma sed destructa.

Poznámky pod čarou:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. consumendum in the Manuscript, and consumandum, in the First Latin Edition.

3. The Manuscript inserts et.

4. consumendum in the Manuscript, and consumandum, in the First Latin Edition.

5. The Manuscript inserts et.

6. septem et septuaginta idem significent, supra ostensum est

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.