Bible

 

Ezechiel 39

Studie

   

1 Tu autem, fili hominis, vaticinare adversum Gog, et dices : Hæc dicit Dominus Deus : Ecce ego super te, Gog, principem capitis Mosoch et Thubal.

2 Et circumagam te, et educam te, et ascendere te faciam de lateribus aquilonis, et adducam te super montes Israël.

3 Et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua, et sagittas tuas de manu dextera tua dejiciam.

4 Super montes Israël cades tu, et omnia agmina tua, et populi tui qui sunt tecum : feris, avibus, omnique volatili et bestiis terræ dedi te ad devorandum.

5 Super faciem agri cades, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.

6 Et immittam ignem in Magog, et in his qui habitant in insulis confidenter : et scient quia ego Dominus.

7 Et nomen sanctum meum notum faciam in medio populi mei Israël, et non polluam nomen sanctum meum amplius : et scient gentes quia ego Dominus, Sanctus Israël.

8 Ecce venit, et factum est, ait Dominus Deus : hæc est dies de qua locutus sum.

9 Et egredientur habitatores de civitatibus Israël, et succendent et comburent arma, clypeum et hastas, arcum et sagittas, et baculos manuum et contos : et succendent ea igni septem annis.

10 Et non portabunt ligna de regionibus, neque succident de saltibus, quoniam arma succendent igni, et deprædabuntur eos quibus prædæ fuerant, et diripient vastatores suos, ait Dominus Deus.

11 Et erit in die illa : dabo Gog locum nominatum sepulchrum in Israël, vallem viatorum ad orientem maris, quæ obstupescere faciet prætereuntes : et sepelient ibi Gog, et omnem multitudinem ejus, et vocabitur vallis multitudinis Gog.

12 Et sepelient eos domus Israël, ut mundent terram septem mensibus.

13 Sepeliet autem eum omnis populus terræ : et erit eis nominata dies in qua glorificatus sum, ait Dominus Deus.

14 Et viros jugiter constituent lustrantes terram, qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terræ, ut emundent eam : post menses autem septem quærere incipient.

15 Et circuibunt peragrantes terram : cumque viderint os hominis, statuent juxta illud titulum, donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis Gog.

16 Nomen autem civitatis Amona, et mundabunt terram.

17 Tu ergo, fili hominis, hæc dicit Dominus Deus : Dic omni volucri, et universis avibus, cunctisque bestiis agri : Convenite, properate, concurrite undique ad victimam meam, quam ego immolo vobis, victimam grandem super montes Israël, ut comedatis carnem, et bibatis sanguinem.

18 Carnes fortium comedetis, et sanguinem principum terræ bibetis, arietum, et agnorum, et hircorum, taurorumque et altilium, et pinguium omnium.

19 Et comedetis adipem in saturitatem, et bibetis sanguinem in ebrietatem, de victima quam ego immolabo vobis :

20 et saturabimini super mensam meam de equo, et equite forti, et de universis viris bellatoribus, ait Dominus Deus.

21 Et ponam gloriam meam in gentibus : et videbunt omnes gentes judicium meum quod fecerim, et manum meam quam posuerim super eos.

22 Et scient domus Israël quia ego Dominus Deus eorum, a die illa et deinceps.

23 Et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israël, eo quod dereliquerint me, et absconderim faciem meam ab eos, et tradiderim eos in manus hostium, et ceciderint in gladio universi.

24 Juxta immunditiam eorum et scelus feci eis, et abscondi faciem meam ab illis.

25 Propterea hæc dicit Dominus Deus : Nunc reducam captivitatem Jacob, et miserebor omnis domus Israël, et assumam zelum pro nomine sancto meo.

26 Et portabunt confusionem suam, et omnem prævaricationem qua prævaricati sunt in me, cum habitaverint in terra sua confidenter, neminem formidantes :

27 et reduxero eos de populis, et congregavero de terris inimicorum suorum, et sanctificatus fuero in eis, in oculis gentium plurimarum.

28 Et scient quia ego Dominus Deus eorum, eo quod transtulerim eos in nationes, et congregaverim eos super terram suam, et non dereliquerim quemquam ex eis ibi.

29 Et non abscondam ultra faciem meam ab eis, eo quod effuderim spiritum meum super omnem domum Israël, ait Dominus Deus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9229

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9229. ‘Et viri sanctitatis eritis Mihi’: quod significet statum vitae tunc ex bono, constat ex significatione ‘virorum sanctitatis’ quod sint qui a Domino ducuntur, nam Divinum a Domino procedens est ipsum sanctum, n. 6788, 7499, 8127 fin. , 8302, 8806; inde qui id recipiunt fide et quoque amore, sancti vocantur; qui credit quod homo aliunde sanctus sit, et quod aliud apud ipsum sit sanctum, quam quod a Domino est et recipitur, maxime fallitur, 1 nam quod hominis est, et ejus proprium vocatur, id malum est; quod proprium hominis non sit nisi quam malum, videatur n. 210, 215, 694, 874-876, 987, 1047, 4328, 5660, 5786, 8480, 8944, et quod quantum homo detineri potest a suo proprio, tantum Dominus adesse possit, ita quod tantum homini sanctum sit, n. 1023, 1044, 1581, 2256, 2388, 2 2406, 2411, 8206, 8393, 3 8988 fin. , 9014.

[2] Quod Dominus sit Solus Sanctus, et quod solum id sit sanctum quod procedit a Domino, ita id quod homo recipit a Domino, patet a Verbo ubivis, ut apud Johannem,

Ego sanctifico Meipsum ut etiam illi sint sanctificati in veritate, 17:19;

‘sanctificare Seipsum’ est Se Divinum facere ex propria potentia; inde sanctificati in veritate dicuntur qui recipiunt Divinum 4 Verum procedens ab Ipso fide et vita;

[3] quapropter etiam Dominus post resurrectionem loquens cum discipulis inspiravit et dixit illis, Accipite spiritum sanctum, 20:22; ‘inspiratio’ erat repraesentativum vivificationis per fidem et amorem, sicut etiam in Gen. ii,

Jehovah inspiravit in nares ejus spiraculum vitarum, et factus homo in animam viventem, vers. 7;

similiter alibi, ut Ps. 33:6; Ps. 104:29, 30; Hiob. 32:8, 33:4; Joh. 3:8; ex eo quoque Verbum dicitur inspiratum quia a 5 Domino, ac illi dicti inspirati qui Verbum scripserunt; quod respiratio, ita inspiratio, 6 correspondeat vitae fidei, videatur n. 97, 1119, 1120, 3883-3896; inde est quod spiritus in Verbo dicatur a vento, et quod sanctum a Domino dicatur ventus Jehovae, n. 8286, 7 et quod Spiritus sanctus sit sanctum procedens a Domino, n. 3704, 4673 fin. , 5307, 6788, 6982, 6993, 8127 fin. , 8302, 9199;

[4] sicut etiam apud Johannem quod Dominus baptizet Spiritu sancto, 1:33, et apud Lucam quod baptizet Spiritu sancto et igne, 3:16;

‘baptizare’ in sensu interno significat regenerare, n. 4255, 5120 fin. , 8 9088, ‘baptizare Spiritu sancto’ 9 est regenerare per bonum fidei, et ‘baptizare igne’ est regenerare per bonum amoris; quod ‘ignis’ sit bonum amoris, videatur n. 934, 4906, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324:

apud Johannem, Quis non timeat Te, Domine, et non glorificet nomen Tuum, quia solus sanctus? Apoc. 10 15:4: ab angelo 11 de Domino apud Lucam, Nascetur ex te sanctum, 1:35

et apud Danielem,

Videns fui in visionibus capitis mei super cubili meo, et ecce vigil et sanctus de caelo descendit, 4:10 [KJV 13];

‘sanctum’ et ‘sanctus’ ibi pro Domino.

[5] Quia Dominus solus sanctus est, ideo Ipse vocatur Sanctus Israelis, Redemptor, Servator, Regenerator, in Vetere Testamento, ut Esai. 1:4, 5:19, 24, 10:20, 12:6, 17:7, Esai. 29:19 12 , 30:11, 12, 15, 31:1, 37:23, 41:14, 16, 20, 43:3, 14, 45:11, 47:4, 48:17, 49:7, 54:5, 55:5, 60:9, 14; Jer. 1 29, 51:5; Ezech. 39:7; Ps. 71:22; Ps. 78:41, 89:19 13 [KJV 18]. Et ideo 14 Dominus in caelo, et inde ipsum caelum, 15 vocatur habitaculum sanctitatis, 16 Jer. 25:30 17 , 31:23; Esai. 63:15; tum sanctuarium, Ezech. 11:16, 24:21; et quoque mons sanctitatis, Ps. 3:5 [KJV Ps. 3:4]; 18 ac ideo medium tentorii ubi arca in qua lex, dicta fuit sanctum sanctorum, Exod. 26:33, 34, nam 19 per legem in arca in medio tentorii repraesentabatur Dominus quoad Verbum, nam lex est Verbum, n. 6752, 20 7463.

[6] Ex his constare potest unde est quod angeli dicantur sancti, Matth. 25:31; Marcus 8:38; Luc. 9:26; Ps. 149:1; Dan. 8:13; et quoque prophetae, Luc. 1:70; ut et apostoli, Apoc. 18:20; non quod sancti sint ex se sed ex Domino, Qui Solus Sanctus est, et a Quo Solo sanctum; per ‘angelos’ enim significantur vera quia sunt receptiones veri a Domino, n. 1925, 4085, 4295, 4402, 7268, 7873, 8192, 8301, per ‘prophetas’ doctrina veri quod per Verbum a Domino, n. 2534, 7269, et per ‘apostolos’ omnia in complexu vera et bona fidei quae a Domino, n. 3488, 3858 fin. , 6397.

[7] Sanctificationes apud populum Israeliticum et Judaicum erant ut repraesentaretur Dominus qui Solus Sanctus, ac ut 21 repraesentaretur sanctum quod ab Ipso Solo; inde sanctificatio Aharonis et filiorum ejus, Exod. 29:1 seq. ; Lev. 8:10, 11, 13, 30; sanctificatio vestium illorum, 22 ibid. vers. 21seq. ; sanctificatio altaris ut esset sanctitas sanctitatum, ibid. Exod. 22:37seq. ; sanctificatio tentorii conventus, arcae testimonii, mensae, omnium vasorum, altaris suffimenti, altaris holocausti, et vasorum ejus, et labri ac basis ejus, Exod. 30:26 seq.

[8] Quod Dominus sit ipsum Sanctum quod repraesentabatur, etiam patet a Domini verbis in sensu interno spectatis, apud Matthaeum,

Stulti et caeci, utrum majus est, aurum an templum quod sanctificat aurum? et utrum majus est, munus an altare quod sanctificat munus? 23:[17, ] 18, 19; per ‘templum’ repraesentabatur Ipse Dominus, et quoque per ‘altare’; 23 et per ‘aurum’ significabatur bonum quod a Domino, et per ‘munus’ seu sacrificium 24 significabantur quae fidei et charitatis sunt a Domino; quod Dominus per ‘templum’ repraesentatus sit, videatur n. 2777, 3720, et 25 quod per ‘altare’, n. 2777, 2811, 4489, 8935, 8940; quod per ‘aurum’ significatum sit bonum a Domino, n. 1551, 1552, 5658, et 26 per 27 sacrificium cultus ex fide et charitate quae a Domino, n. 922, 923, 2805, 2807, 2830, 6905, 8680, 8682, 8936.

[9] Ex his nunc patet unde est quod filii Israelis populus sanctus vocati sint, 28 Deut. 26:19 29 , et alibi; atque hic, viri sanctitatis, quod nempe ex eo quod in singulis cultus eorum repraesentata sint Divina Domini, ac caelestia et spiritualia regni et Ecclesiae Ipsius; quapropter dicti sunt sancti in sensu repraesentativo; 30 ipsi non ideo sancti erant, quia repraesentativa spectabant sancta quae repraesentabantur, et non personam quae repraesentabat, videatur n. 665, 1097 fin. , 1361, 3147, 3881 fin. , 4208, 4281, 4288, 31 4293, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806.

[10] Inde quoque 32 est quod Hierosolyma 33 vocata sit sancta, et Zion 34 mons sanctitatis, Sach. 8:3, et alibi: tum apud Matthaeum,

Et monumenta aperta sunt, et multa corpora mortuorum sanctorum suscitata sunt, et exeuntes e monumentis suis post resurrectionem 35 Domini ingressi sunt in sanctam urbem et apparuerunt multis, 27:[52, ] 53;

36 Hierosolyma ibi ‘urbs sancta’ vocatur, cum tamen potius profana fuit, quia Dominus tunc ibi crucifixus est; et ideo vocatur ‘Sodoma et Aegyptus’ apud Johannem,

Corpora illorum super platea urbis magnae, quae vocatur spiritualiter Sodoma et Aegyptus, ubi etiam Dominus noster crucifixus est, Apoc. 11:8;

sed sancta vocatur ex eo quod significet regnum Domini et Ecclesiam, n. 402, 2117, 3654; quod mortui sancti apparuerint ibi, quod factum est quibusdam in visione, significabat salvationem eorum qui fuerunt ab Ecclesia spirituali, ac elevationem eorum in 37 Sanctam Hierosolymam, quae est caelum, qui usque ad illud tempus detenti fuerunt in terra inferiore, de quibus n. 6854, 6914, 7091, 7828, 7932, 38 8049, 8054, 8159, 8321.

Poznámky pod čarou:

1. quod in homine

2. The following number or numbers appear out of sequence in both the Manuscript and the first Latin edition, but they have been reordered in this edition.

3. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

4. Ipsius fide et amore

5. Divino

6. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

7. spiritus sanctus est

8. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

9. The Manuscript inserts et igne, in the Second Latin Edition.

10. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

11. The Manuscript inserts ad Mariam.

12. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

13. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

14. The Manuscript inserts quoque.

15. The Manuscript inserts et quoque Ecclesiam.

16. The following number or numbers appear out of sequence in both the Manuscript and the first Latin edition, but they have been reordered in this edition.

17. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

18. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

19. per medium tentorii, ubi arca in quo lex,

20. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

21. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

22. i. e. Exod. xxix

23. at

24. significabatur cultus ex fide et charitate quae

25. The Manuscript inserts quoque.

26. The Manuscript inserts quod.

27. The Manuscript inserts munus seu.

28. The Manuscript inserts ut.

29. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

30. The Manuscript inserts sed.

314292 altered to 4293 in the Manuscript, 4292, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

32. erat

33. vocabatur

34. The Manuscript inserts ibi.

35. Ipsius

36. The Manuscript inserts urbs.

37. coelum with sanctam Hierosolymam written above it.

38. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5120

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5120. ‘Et dedi scyphum super volam Pharaonis’: quod significet appropriationem ab interiore naturali, constat ex significatione ‘dare scyphum’ ita vinum ad bibendum, quod sit appropriare; quod ‘bibere’ sit appropriato veri, videatur n. 3168; et ex repraesentatione ‘Pharaonis’ quod sit interius naturale, de qua n. 5080, 5095, 5118. Agitur hic, ut ex praecedentibus patet, de regeneratione sensualis parti intellectuali interioris hominis subjecti quod per ‘pincernam’ significatur, consequenter de veri et boni 1 influxu, et receptione in naturali exteriore; sed quia haec remotiora sunt a captu eorum qui non distinctam aliquam ideam habent de rationali et de naturali, nec aliquam de influxu, idcirco ulterior explicatio supersedetur.

[2] Praeterea in Verbo pluries nominatur scyphus, seu poculum aut calix, et per illum significatur in genuino sensu verum spirituale, hoc est, verum fidei quod ex bono charitatis, simile quod per vinum; et in opposito sensu falsum per quod malum, et quoque falsum ex malo; quod ‘scyphus’ significet simile quod vinum, est quia scyphus est continens et vinum est contentum, et inde unum constituunt, et sic unum intelligitur per alterum: quod illa significentur per scyphum in Verbo, patet ab his locis:

apud Davidem,

[3] Jehovah, dispones ante me mensam coram inimicis, et pinguefacies oleo caput meum, scyphus meus abundabit, Ps.

23:5;

‘disponere mensam et pinguefacere oleo caput’ pro donari bono charitatis et amoris; ‘scyphus meus abundabit’ pro quod naturale implebitur vero et bono spirituali inde:

apud eundem,

Quid reddam Jehovae? ... scyphum salutum accipiam, et nomen Jehovae invocabo, Ps. 116:12, 13;

[4] ‘scyphum salutum accipere’ pro appropriatione bonorum fidei:

apud Marcum, Quisquis potaverit vos poculo aquae in nomine Meo, eo quod Christi sitis, amen dico vobis, non perdet mercedem suam, ix

41; ‘potare poculo aquae in nomine Meo’ pro instruere in veris fidei ex pusilla charitate:

apud Matthaeum,

[5] Mox accipiens poculum, et gratias agens, dedit illis dicens, Bibite ex eo omnes, hoc enim est sanguis Meus ille Novi Testamenti, 26:27, 28; Marcus 14:23, 24; Luc. 22:20;

‘poculum’ dicitur, non vinum, quia vinum praedicatur de Ecclesia spirituali, at sanguis de Ecclesia caelesti, tametsi utrumque significat sanctum verum procedens a Domino, sed in Ecclesia spirituali sanctum fidei ex charitate erga proximum, at in Ecclesia caelesti sanctum charitatis ex amore in Dominum; distinguitur Ecclesia spiritualis a caelesti in eo quod illa sit in charitate erga proximum, haec autem in amore in Dominum, et Sancta Cena instituta est ut repraesentaret et significaret amorem Domini erga universum genus humanum, et reciprocum hominis erga Ipsum.

[6] Quia per ‘poculum seu scyphum’ significabatur id quod contineretur, et per ‘vinum’ id quod contineretur, consequenter per ‘poculum’ externum hominis, et per ‘vinum’ internum ejus, ideo a Domino dictum, Vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae, quia purgatis exterius poculi et patinae, interiora vero plena sunt rapina et intemperantia; Pharisaee caece, purga prius interius poculi et patinae, et fiet etiam exterius mundum, Matth. 23:25,

26; Luc. 11:39;

per ‘poculum’ etiam hic in sensu interno intelligitur verum fidei; hoc excolere absque bono ejus, est ‘purgare 2 exterius poculi’, et magis cum interiora sunt hypocrisi, dolo, odio, vindicta, crudelitate, 3 plena, tunc enim verum fidei solum in externo homine est, et prorsus nihil ejus in interno, 4 et bonum fidei excolere et imbuere, facit ut vera conjungantur bono in interiore homine, etiam tunc fallacia acceptantur pro veris, quod significatur per ‘purgare prius interius poculi, et fiet etiam exterius mundum’.

[7] Similiter quae apud Marcum, Alia multa sunt quae Pharisaei et Judaei acceperunt tenere, baptizationes poculorum et testaceorum, et aeneorum, et lectorum.... Deserentes mandatum Dei, tenetis traditionem hominum, baptismos testaceorum et poculorum, et alia similia multa facitis; ... repudiatis mandatum Dei, ut traditionem vestram teneatis, 7:4, 8, 9.

[8] Quod per poculum seu ‘scyphum’ significetur in opposito sensu falsum ex quo malum, tum falsum quod ex malo, constat a sequentibus:

apud Jeremiam,

Ita dixit Jehovah Deus Israelis ad me, Sume scyphum vini irae hunc e manu Mea, et bibere fac illum omnes gentes, ad quas Ego mitto te, ut bibant et titubent, et insaniant propter gladium, quem Ego missurus inter illos: accepi itaque scyphum e manu Jehovae, et bibere feci omnes gentes ad quas misit me Jehovah,

25:15-17, 28; ‘scyphus vini irae’ pro falso per quod malum; quod falsum per quod malum, significetur, est quia sicut vinum inebriat et insanum facit, ita falsum; ebrietas spiritualis non aliud est quam insania inducta per ratiocinia de credendis, cum nihil creditur quod non capitur, inde falsa, et ex falsis mala, n. 1072; quare dicitur ‘ut bibant et titubent, et insaniant propter gladium quem Ego missurus’; ‘gladius’ est falsum pugnans contra verum, n. 2799, 4499: in libro Threnorum,

[9] Gaude et laetare filia Edomi, habitans in terra Uz, etiam ad te transibit scyphus, inebriaberis et revelaberis, 4:21;

‘inebriari ex scypho’ pro insanire ex falsis; ‘revelari seu nudari absque pudore’ pro malo inde, n. 213, 214:

apud Ezechielem,

[10] In via sororis tuae ambulasti, ideo dabo scyphum ejus in manum tuam; sic dixit Dominus Jehovih, Scyphum sororis tuae bibes, profundum et latum, eris in risum et subsannationem, ampla ad capiendum, ebrietate et dolore impleberis, scypho devastationis et desolationis, scyphum sororis tuae Samariae et bibes, et exprimes, et testas ejus comminues, 23:31-34;

de Hierosolyma, per quam significatur spirituale Ecclesiae caelestis; ‘scyphus’ ibi pro falso ex malo; hoc quia vastat seu destruit Ecclesiam, dicitur ‘scyphus devastationis et desolationis’:

apud Esaiam,

Excitare, excitare, surge Hierosolyma, quae bibisti e manu Jehovae scyphum irae Ipsius, faeces scyphi trepidationis bibisti, 51:17:

apud Habakkuk, Bibe etiam tu, ut praeputium tuum reveletur, circumibit ad te scyphus dextrae Jehovae, ut vomitus ignominiosus super gloria tua, 2:16:

apud Davidem,

Scyphus in manu Jehovae, ' et vino miscuit, implevit mixto, et effudit inde; sed faeces ejus exsugent, bibent omnes impii terrae, Ps. 75:9 [KJV Ps. 75:8];

[11] ‘scyphus’ etiam in illis locis pro insania ex falsis et inde malis; vocatur ‘scyphus irae Jehovae’, et quoque ‘dextrae Jehovae’,

ex causa quia Judaica gens, sicut etiam plebs, non aliunde mala et poenas malorum et falsorum quam a Jehovah venire crediderat, cum tamen sunt ex homine et ex infernali turba apud illum; ex apparentia et inde fide ita pluries dicitur, sed sensus internus docet quomodo intelligendum et quid credendum; de his videatur n. 245, 592, 696, 1093, 1683, 1874, 1875, 2335, 2447, 3605, 3607, 3614.

[12] Quia per ‘poculum’ sicut per vinum significantur in opposito sensu falsa per quae mala, tum falsa ex malis, inde etiam per ‘poculum’ significatur tentatio, quia haec fit cum falsum pugnat contra verum, et inde malum contra bonum; pro tentatione et de illa dicitur poculum, apud Lucam, Jesus oravit, dicens, Si velis ut transeat poculum hoc a Me, attamen non voluntas Mea sed Tua fiat, 22:42; 5 Matth. 24:39, 42, 44; Marcus 14:36;

‘poculum’ hic pro tentatione; similiter apud Johannem, Dixit Jesus Petro, Mitte gladium in vaginam, nonne poculum quod dedit Mihi Pater, biberim illud? 6 18:11: et quoque apud Marcum, Jesus dixit Jacobo et Johanni, Non scitis quid petitis; potestisne bibere poculum quod Ego bibo? et baptismate quo Ego baptizor, baptizari? dixerunt, Possumus; sed Jesus dixit illis, Poculum quidem quod Ego bibo, bibetis, et baptismate quo Ego baptizor, baptizabimini, 10:38, 39; Matth. 20:22, 23;

inde patet quod ‘poculum’ sit tentatio, quia illa existit 7 per mala pugnantia per falsa contra bona et vera, nam ‘baptismus’ significat regenerationem quae quia fit per pugnas spirituales, inde per illum simul significatur tentatio.

[13] ‘Poculum seu scyphus’ in prorsus opposito sensu significat falsum ex malo apud illos qui 8 profani sunt, hoc est, qui intus in contrariis charitati, et extus sanctitatem mentiuntur; in quo sensu apud Jeremiam,

Scyphus auri Babel in manu Jehovae, inebrians universam terram, de vino ejus biberunt omnes gentes, ideo insaniunt gentes, 51:7;

‘Babel’ pro illis qui in sancto externo 9 et in profano intus, n. 1182, 1326; falsum quod obvelant sanctitate, est ‘scyphus auri’; inebrians universam terram' pro quod in errores et insanias ducant illos qui ab Ecclesia, quae est ‘terra’; profana quae sub externa sanctitate recondunt, sunt quod nihil aliud intendant quam ut omnium maximi et opulentissimi fiant, et colantur ut 10 dii possessores caeli et terrae, dominando sic super hominum animas et super corpora, et hoc per Divina et sancta quae praetexunt; inde quoad externum hominem apparent sicut angeli, sed quoad internum sunt diaboli.

[14] Similiter de Babele apud Johannem, Erat mulier induta purpura et coccino, et inaurata auro, et lapide pretioso et margaritis, habens aureum scyphum in manu sua, plenum abominationibus et immunditie scortationis ejus,

Apoc. 17:4:

apud eundem,

Cecidit cecidit Babylon magna, et facta habitaculum daemonum, ... quia ex vino furoris scortationes suae potavit omnes gentes, et reges terrae cum ea scortati sunt.... Audivi vocem e caelo dicentem, ... scypho quo miscuit, miscete illi duplum, Apoc. xvii [2, ] 3, 4, 6:

11 apud eundem,

Facta est urbs magna in tres partes, et urbes gentium corruerunt: Babylonis magnae memoria facta est coram Deo, ad dandum illi poculum furoris irae Die, Apoc. 16:19:

apud eundem,

Tertius angelus dixit voce magna, Si quis bestiam adorat, et imaginem ejus, ... ille bibet ex vino irae Die mixto mero in scypho irae Ipsius, et cruciabitur igne et sulphure, Apoc. xiv

9, 10.

Poznámky pod čarou:

1. spiritualis

2. The Manuscript inserts this, as in the First Latin Edition.

3. plena before hypocrisi

4. at

5. The Manuscript has Matthaeus ref. after Marcus ref.

6. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

7. The Manuscript inserts per falsa pugnantia contra vera, per baptisma etiam significatur tentatio, sed quae existit.

8. intus prophani sunt

9. at

10. The Manuscript deletes dii.

11. The Manuscript has et quoque Cap: 16:19;

omitting actual verses.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.