Bible

 

Daniel 2:9

Studie

       

9 Si ergo somnium non indicaveritis mihi, una est de vobis sententia, quod interpretationem quoque fallacem, et deceptione plenam composueritis, ut loquamini mihi donec tempus pertranseat. Somnium itaque dicite mihi, ut sciam quod interpretationem quoque ejus veram loquamini.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8581

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8581. ‘Ecce Ego stans ante te ibi super petra in Chorebo’: quod significet Dominum quoad fidei vera, constat ex significatione ‘petrae’ quod sit fides, hic fides a Domino, seu Dominus quoad fidem, nam dicit Jehovah, hoc est, Dominus, ‘ecce Ego stans super petra’, et ex significatione ‘Chorebi’ quod sit lex Divina; inde per illa verba significatur Dominus quoad fidei vera, quae ex lege Ipsius seu Verbo. Quod ‘petra’ sit Dominus quoad fidem, ac respective ad hominem quod sit fides quae a Domino, constat ex pluribus locis in Verbo, ut apud Moschen,

1 Date magnitudinem Deo nostro, Petra, cujus perfectum opus: 2 equitare fecit illum super excelsis terrae, et cibavit proventu agrorum, sugere fecit illum mel e rupe, et oleum e saxo petrae: sed cum pinguis factus 3 Jeschurun, recalcitravit, deseruit Deum, Qui fecit illum, et vilipendit Petram salutis suae: Petram quae genuit te, oblivioni dedisti, et oblitus es Dei formatoris tui: Petra illorum vendidit illos, et Jehovah conclusit illos; non enim sicut Petra nostra petra illorum: quando dicitur, Ubi dii illorum, Petra cui confisi fuerunt? Deut. 32:3 4, 13, 15, 18, 30, 31, 37; ex his patet quod sit Jehovah, hoc est, Dominus, qui vocatur ‘Petra’; 4 quod sit Jehovah seu Dominus quoad fidem, 5 ex singulis ibi in sensu interno liquet:

[2] apud Danielem,

Videns fuisti usque dum excisus est lapis, qui non per manus, et percussit statuam super pedes ejus, qui ferrum et argilla, et contrivit illos; tunc contrita sunt simul ferrum, argilla, aes, argentum, et aurum, factaque sunt sicut palea, de 6 areis aestatis; ita ut abstulerit ea ventus, et ullus locus non inventus sit illis; lapis autem qui percussit statuam factus est in 7 petram magnam, et implevit omnem terram: surgere faciet Deus caelorum regnum; quod in saecula non perdetur; etiam regnum Ipsius populo alii non permittetur; conteret et consumet omnia ista regna, ipsum autem stabit in saecula; propterea quod vidisti quod de petra excisus est lapis, qui non per manus, et contrivit ferrum, aes, argillam, argentum, et aurum, 2:34, 35, 44, 45; agitur hic de Domino ac Ipsius regno, et per ‘lapidem’ intelligitur fides, ac per ‘petram’ Dominus quoad fidem; quod illa per ‘lapidem’ et ‘petram’ significentur, patet ei qui expendit; ‘lapis’ etiam in Verbo significat verum quod fidei, videatur n. 643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426; inde quoque Dominus quoad Divinum Verum vocatur ‘lapis Israelis’, n. 6426; quod ‘petra’ sit Dominus quoad verum fidei, est quia per ‘petram’ etiam intelligitur propugnaculum quod contra falsa; ipsum propugnaculum est verum fidei, nam ex illo pugnatur tam contra falsa quam contra mala.

[3] Ex his quoque constare potest quod per ‘petram’ intelligatur Dominus quoad fidem, et quoque fides quae a Domino, in verbis quae Dominus locutus est ad Petrum, apud Matthaeum, Ego tibi dico, Tu 8 es Petrus, et super hac petra aedificabo Ecclesiam, Meam, et portae inferni non praevalebunt illi; et dabo tibi claves regni caelorum, et quicquid ligaveris in terra, erit ligatum in caelis, et quicquid solveris in terra, erit solutum in caelis, 16:18, 19;

quod ‘petra’ ibi sit Dominus quoad fidem, ac fides quae a Domino, et quod ‘Petrus’ illam fidem repraesentet, videatur Praefatio ad Gen. xxii, tum n. 9 3750, 4738, 6000, 6073 fin. , 6344 fin. ; patet etiam unicuique qui ex sana ratione cogitat quod potestas aperiendi caelum et claudendi infernum pro bonis, ac aperiendi infernum et claudendi caelum pro malis, sit solius Domini, et quod sit fidei, est quia fides est a Domino, 10 ita quoque est Domini, hoc est, Ipse Dominus in illa; omnis 11 potestas in altera vita etiam est per verum fidei ex bone, n. 4931, 6344, 12 6423, 8200, 8304; 10 qui ex ratione cogitat etiam concludere potest quod Ecclesia Domini non super aliquo homine, ita non super Petro, sed super Ipso Domino, 13 ita super fide in Ipsum, aedificata sit.

[4] Ex his videri potest in quales et in quantos errores labuntur illi qui 14 stricte sensum litterae Verbi premunt, et quam prone antistites Ecclesiae arripiunt quod talis potestas data sit Petro, et consequenter illis qui se ejus successores 15 vocant, nam favet illorum amori, et quam aegre se persuaderi patiuntur quod aliud intelligatur, nam quisque sibi 16 comparare summum potentiae vult; ex 17 illis quoque patet quam necessarium 18 est ut sciatur quid ‘petra’, quid ‘claves’, quid ‘portae inferni’, et perplura alia, in sensu interno significant.

[5] Quod Jehovah dicatur ‘petra’ et quod tunc intelligatur Dominus quoad fidem, etiam ex multis aliis locis in Verbo constat, ut ex his sequentibus, quos adducere absque ulteriore explicatione licet:

apud Esaiam,

Mittite 19 agnum dominatoris terrae de petra versus desertum ad montem Sionis, 16:1:

apud eundem,

Oblita es [Dei] salutis tuae, et petrae refugii tui non recordata es, 17:10:

apud eundem,

Cadet Aschur gladio non viri, etiam petra ejus prae formidine ejus transibit, xxxi [8, ] 9:

apud eundem,

Cantent habitatores petrae, e capite montium clament, 42:11:

apud eundem,

Attendite ad me, sectantes justitiam, quaerentes Jehovam, respicite ad petram e qua excisi estis, 51:1:

apud Jeremiam,

Relinquite urbes, et habitate in petra, habitatores Moabi, 48:28:

apud eundem,

Ego contra te, mons perdens, perdens universam terram, et extendam manum Meam contra te, et devolvam te de petris, et dabo te in montem combustionis, nec sument de te lapidem pro angulo, aut lapidem fundamentorum, 51:25, 26;

de Babele:

apud Davidem,

Fecit ascendere me a fovea devastationis, e caeno luti, ac constituit super petra pedes meos, Ps. 40:3 [KJV Ps. 40:2]:

apud eundem,

Ab extremitate terrae ad Te clamo, cum deficit cor meum, 20 ad petram altam a me ducis me, Ps. 61:3 [KJV Ps. 61:2]:

apud eundem,

Cibavit illos ex adipe tritici, et e petra melle saturavi illos, Ps. 81:17 [KJV 16].

[6] Quia ‘petra’ significabat Dominum quoad fidem, ac fidem a Domino, ideo etiam mirabilia facta sunt super petra, de quibus in libro Judicum, Angelus Jehovae dixit ad 21 Gideonem ut sumeret carnem et azyma, et poneret super petra, et jus effunderet, et ascendebat ignis e petra, et comedit carnem et azyma, 6:20, 21: et alibi in eodem libro, Manoach pater Simsonis sumpsit haedum caprarum, et obtulit super petra; tunc angelus mirabiliter fecit, et ascendebat in flamma, 13:19, 20;

quid haec significabant, constare potest si ex sensu interno evolvitur quid repraesentabat 22 Gideon' et quid ‘Manoach pater Simsonis’, tum quid significabant ‘caro et azyma’, ac ‘jus’, ut et ‘haedus caprarum’, et ‘ignis’; omnia enim et singula repraesentabant et significabant.

[7] Ex significatione ‘Petrae’ quod sit fides, etiam sciri potest quid intelligitur per quod Moscheh, cum videret Jehovam, poneretur in foramine petrae, Exod. 33:20-23, per ‘foramen’ enim ‘petrae’ significatur obscurum fidei. Quod petra in Chorebo, ex qua aquae, significet Dominum, in Ecclesiis notum est, sed quod 23 significet Dominum quoad fidem, et 24 quoque quod fidem a Domino, nunc ostensum est. Simile 25 quod per ‘petram in Chorebo’ etiam significatur per haec apud Esaiam,

Dicite, Redemit Jehovah servum Suum Jacobum; tunc non 26 sitient, in vastitatibus ducet illos, aquas e petra effluere faciet illis, dum findet petram ut effluant aquae, 48:20, 21.

Quod aqua daretur populo 27 non ex alia petra quam ex 28 illa in Chorebo, 29 est quia per ‘Chorebum’ significatur lex Divina; quod lex Divina per ‘Chorebum’ significetur, est quia ibi promulgata 30 est lex; et fides quae a Domino, est ex lege Divina, hoc est, ex Verbo; per id enim Dominus docet quid fides, et quoque dat fidem.

Poznámky pod čarou:

1. Dabo, in the Manuscript, the First Latin Edition.

2. evigilare, in the Manuscript, the First Latin Edition.

3. The Manuscript inserts est.

4. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

5. The Manuscript inserts etiam.

6. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

7. Aramaic (tur) = a mountain

8. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

9. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

10. et

11. potentia

12. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

13. ac

14. non alium sensum Verbi quam sensum literae

15. dicunt

16. vindicare

17. his

18. sit

19. Hebrew (kar), compare Arcana Coelestia 3994

20. in

21. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

22. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

23. sit Dominus

24. quod sit fides

25. ac

26. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

27. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

28. petra Chorebi

29. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

30. fuit

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9331

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9331. ‘Et mittam crabronem ante te’: quod significet formidinem illorum qui in falsis mali, constat ex significatione ‘crabronum’ quod sint falsa pungentia et 1 necantia, et inde formidinem incutientia; terror praedicatur de illis qui in malis, et formido de illis qui in falsis; de terrore illorum, videatur supra n. 9327; quod ‘crabrones’ formidinem illorum qui in falsis 2 significent, est quia alati sunt et praediti aculeis 3 quibus punctiones 4 venenatas inferunt; animalia enim tam majora quam minora significant talia quae sunt affectionum, ‘seu’ quae se referunt ad voluntatem, aut significant talia quae sunt cogitationum, seu quae se referunt ad intellectum; nam omnia quaecumque in homine sunt, se referunt 5 vel ad ejus voluntatem vel ad ejus intellectum; quae non ad alterutrum se referunt 6 7 non sunt in homine, ita non sunt hominis; animalia gradientia et quoque reptilia significant affectiones in utroque sensu, ita bona vel mala, nam haec sunt affectionum, at vero animalia volantia et quoque insecta alata significant talia quae sunt cogitationum in utroque sensu, ita vera vel falsa, nam haec sunt cogitationum; quod animalia significent bona vel mala, videatur n. 9280, quod reptilia talia in sensuali externo, n. 746, 909, 994, 8 quo volatilia significent vera vel falsa, n. 40, 745, 776, 778, 866, 9 911, 988, 3219, 5149, 7441; inde insecta alata significant similia, sed in extremis hominis.

[2] Ast falsa, de quibus nunc 10 , sunt 11 plurium generum: sunt falsa quae non laedunt, sunt falsa quae leviter et 12 quae graviter laedunt, et quoque sunt quae necant; cognoscuntur cujus generis sunt ex malis ex quibus sunt; omne enim falsum quod laedit et quod necat trahit suum existere ex malo, nam falsum ex malo est malum apparens in forma; in altera vita etiam talia falsa cum repraesentantur in forma visibili, sistuntur sicut colluvies insectorum et volatilium immundorum, et terribilium aspectu secundum mali ex quo sunt 13 , speciem. Ex his patet unde est quod ‘crabrones’ significent formidinem illorum qui in falsis mali sunt; similiter in 14 Deuteronomio, Crabronem mittet Jehovah Deus tuus in illos, usque dum perierint residui et absconditi coram te, 7:20.

[3] In Verbo memorantur passim insecta varii generis, et ubivis significant falsa aut mala in extremis, seu in sensuali externo hominis quae sunt mala et falsa oriunda ex fallaciis sensuum ac ex voluptatibus et appetitibus variis in corpore, quae per lenocinia sua et per apparentias seducunt, ac faciunt ut rationale assentiat, et sic immergatur falsis ex malo; quod falsa illius generis significentur per ‘volatilia noxia’ Aegypti, videatur n. 7441, pariter per ‘locustas’ ibi 15 n. 7643, quod per ‘ranas’ Aegypti significentur ratiocinia ex falsis n. 7351, 7352, 7384, per ‘pediculos’ ibi mala ejusdem generis, n. 7419 et quod per ‘vermes’ falsa quae consumunt et cruciant, n. 8481.

[4] Talia quoque mala et falsa significantur 16 per insectorum variorum genera in sequentibus his locis:

apud Esaiam,

Fiet in die illo sibilabit Jehovah muscae quae in extremitate fluviorum Aegypti, et api quae in terra Aschuris; quae venient e quiescent omnes in fluvio desolationum, et in fissuris petrarum, et in omnibus virgultis, 7:18, 19;

agitur ibi de Adventu Domini, et de statu Ecclesiae tunc; ‘musca in extremitate fluviorum Aegypti’ est falsum in extremis, hoc est in sensuali externo hominis, n. 7441, ‘apis in terra Aschuris’ est falsum pervertens ratiocinia mentis, ‘Aschur’ enim est ratiocinatio, n. 1186 ‘fluvius desolationum’ est falsitas ubivis regnans, ‘fissurae petrarum’ sunt vera fidei in obscuro, quia 17 remota a luce caeli, n. 8581 fin. , ‘virgulta’ sunt vera nascentia 18 similia, n. 2682:

[5] apud Amos,

19 Percussi vos uredine et rubigine; plurimos hortes vestros et vineas vestras, et ficus vestras, et oleas vestras, comedit eruca 4:9:

apud Joelem,

Residuum erucae comedet locusta, et residuum locustae comedet melolontha, et residuum melolonthae comedet bruchus; expergiscimini, ebrii, et ejulate, omnes potantes vinum, propter mustum quod excisum est ex ore vestro, 1:4, 5:

apud eundem,

Plenae sunt areae frumento puro, exundant torcularia mustum et oleum; et compensabo vobis annos quos consumpsit locusta, 20 melolontha, et bruchus, et eruca, exercitus Meus magnus quem misi inter vos, 2:24, 25;

quod hic falsa et mala in extremis seu sensuali externo hominis Ecclesiae per insectorum illorum genera significentur, patet ex singulis ibi, nam agitur de perversione veri et boni Ecclesiae; quid ‘locusta’ et quid ‘bruchus’, videatur n. 7643; quod per ‘hortos, vineas, ficus, oleas, vinum, et mustum’, quae a talibus perdentur, significentur bona et vera Ecclesiae in communi 21 , saepius in explicationibus ostensum est:

[6] apud Davidem,

Prorepere fecit in terram eorum ranas, in conclavia 22 regum eorum; dixit ut veniret colluvies, pediculi in omni termino eorum, Ps. 105:30, 31; ibi de Aegypto; quid ‘ranae’ ibi, videatur n. 7351, 7352, 7384, et quid ‘pediculi’, n. 7419:

apud Moschen, Vineas plantabis et coles, sed vinum non bibes, neque congregabis, quia comedet illud vermis, Deut. 23 28:39;

‘vermis’ pro omni tali falso et malo in genere 24 :

[7] apud Esaiam,

Ne timete opprobrium hominis, et a calumniis eorum ne consternemini, quia sicut vestem comedet eos tinea, et sicut lanam comedet eos blatta, 51 [7, ] 8; ‘tinea’ pro falsis in extremis hominis, et ‘blatta’ pro malis ibi, nam ‘vestis quam comedet tinea’ significat vera inferiora seu exteriora quae sunt sensualis hominis, n. 2576, 5248, 6377, 6918, 9158, 9212, et ‘lana quam comedet 25 blatta’ significat bona inferiora seu exteriora quae sunt sensualis hominis, quod patet a pluribus locis 26 , tum a significatione ‘ovis e qua lana’ quod sit bonum charitatis, n. 4169. Quaenam et qualia sunt extrema naturalis hominis, quae sensualia vocantur, videatur n. 4009, 5077, 5081, 5084, 5089, 5094, 5125, 5128, 5580, 5767, 5774, 6183, 6201, 27 6310-6318, 28 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948, 6949, 7442, 7645, 7693, 9212, 9216.

Poznámky pod čarou:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. id

3. aculeis praediti sunt

4. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

5. The Manuscript places this after intellectum.

6. quae ad unum eorum se non referunt

7. The following word or phrase is crossed out in the Manuscript, but it does appear in the first edition.

8. The Manuscript inserts et.

9. The following two (or in some cases more) words are transposed in the Manuscript.

10. sed falsa sunt varii generis

11. The Manuscript inserts enim falsa.

12. The Manuscript inserts sunt.

13. The Manuscript inserts derivata.

14. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

15. Aegypti

16. Talia mala et falsa significantur altered to Quod talia mala et falsa significentur

17. et

18. The Manuscript inserts quae.

19. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

20. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

21. quod per hortos, vineas, ficus, oleas, quae a talibus perdentur, significentur in communi vera et bona Ecclesiae, et quoque per vinum et mustum quod excisum

22. conclavibus

23. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

24. The Manuscript places this before pro omni.

25. comedat, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

26. The Manuscript inserts in Verbo.

27. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

28. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.