33
tibiæ autem ferreæ : pedum quædam pars erat ferrea, quædam autem fictilis.
8582. ‘Et percutias petram’: quod significet ut instent rogare Ipsum, nempe Dominum, constat ex significatione ‘percutere’ quod sit instare rogando, sed ex humili corde; quod ‘percutere’ petram sit instanter rogare 1 ex humili corde, constare potest ex eo quod, quia Moscheh percussit petram ex duro corde, et sic expostulavit, ideo ei denuntiatum sit ut non introduceret populum in terram Canaanem, sicut ipse memorat in libro Numerorum, Congregaverunt Moscheh et Aharon congregationem ante petram; et dixit illis, Audite, quaeso, rebelles, num ex petra hac educemus vobis aquas? et sustulit Moscheh manum suam, et percussit petram baculo suo duabus vicibus; nihilominus exiverunt aquae multae; tunc dixit Jehovah ad Moschen et Aharonem, Propterea quod non credidistis in Me, et sanctificaveritis Me in oculis filiorum Israelis, ideo non deducetis congregationem hanc in terram quam dedi illis, 20:10-12.
Poznámky pod čarou:
1. The Manuscript inserts et.
10
congregata multitudine ante petram : dixitque eis : Audite, rebelles et increduli : num de petra hac vobis aquam poterimus ejicere ?
11
Cumque elevasset Moyses manum, percutiens virga bis silicem, egressæ sunt aquæ largissimæ, ita ut populus biberet et jumenta.
12
Dixitque Dominus ad Moysen et Aaron : Quia non credidistis mihi, ut sanctificaretis me coram filiis Israël, non introducetis hos populos in terram, quam dabo eis.