Bible

 

출애굽기 33:3

Studie

       

3 너희로 젖과 꿀이 흐르는 땅에 이르게 하려니와 나는 너희와 함께 올라가지 아니하리니 너희는 목이 곧은 백성인즉 내가 중로에서 너희를 진멸할까 염려함이니라 하시니

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10558

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10558. Verses 12-17. And Moses said unto Jehovah, See, Thou sayest unto me, Make this people come up; and Thou hast not made known to me whom Thou wilt send with me. And Thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in Mine eyes. And now I pray, If I have found grace in Thine eyes, make known to me, I pray, Thy way, that I may know Thee, because I have found grace in Thine eyes; and see that this nation is Thy people. And He said, My faces shall go, and I will make thee to rest. And he said unto Him, If Thy faces go not, do not make us to go up from hence. And wherein shall it ever become known that I have found grace in Thine eyes, I and Thy people? Is it not in Thy going with us? and we shall be rendered preeminent, and Thy people, above all the people that are upon the faces of the ground. And Jehovah said unto Moses, I will do this word also that thou hast spoken; because thou hast found grace in Mine eyes, and know thee by name. “And Moses said unto Jehovah” signifies indignation that the Divine, thus the church itself, was not with them; “See, Thou sayest unto me, Make this people come up” signifies a solemn promise that the church should be with that nation; “and Thou hast not made known to me whom Thou wilt send with me” signifies that this cannot be done without the Divine auspices; “and Thou hast said, I know thee by name” signifies his quality; “and Thou hast also found grace in Mine eyes” signifies that he was accepted because he could preside over that nation; “and now I pray if I have found grace in Thine eyes” signifies if he was accepted on this account; “make known to me I pray Thy way, that I may know Thee” signifies instruction concerning what would be the nature of the Divine with them; “because I have found grace in Thine eyes” signifies because he was received to preside over the people; “and see that this nation is Thy people” signifies that they are the only ones in the world with whom is the Divine which is over all things; “and He said, My faces shall go, and I will make thee to rest” signifies that the Divine of the church, of worship, and of the Word shall be there, but with the nation itself what is external without it; “and he said unto Him, If Thy faces go not, do not make us go up from hence” signifies if the Divine be not there, there will not be anything of the church; “and wherein shall it ever become known that I have found grace in Thine eyes, I and Thy people? Is it not in Thy going with us?” signifies reception above others if the Divine be manifested among them; “and we shall be rendered preeminent, I and Thy people, above all the people that are upon the faces of the ground” signifies their consequent preeminence to all in the whole world where the church is; “and Jehovah said unto Moses, I will do this word also that thou hast spoken” signifies that the Divine shall be in the external of the church, of worship, and of the Word, which is with them; “because thou hast found grace in Mine eyes, and I know thee by name” signifies that he is accepted on account of his quality.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.