Bible

 

Deuteronomy 27

Studie

   

1 And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you today.

2 And it shall be, in the day that you shall cross·​·over the Jordan to the land which Jehovah thy God gives to thee, that thou shalt raise·​·up for thee great stones, and lime them with lime.

3 And thou shalt write on them all the words of this law, when thou hast crossed·​·over, so·​·that thou mayest go·​·in to the land which Jehovah thy God gives to thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers has spoken to thee.

4 And it shall be when you cross·​·over the Jordan, that you shall raise·​·up in Mount Ebal these stones, which I command you today, and thou shalt lime them with lime.

5 And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not move* any iron tool on them.

6 Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of whole stones, and thou shalt offer up burnt·​·offerings thereon to Jehovah thy God.

7 And thou shalt sacrifice peace·​·offerings, and shalt eat there, and be·​·glad before Jehovah thy God.

8 And thou shalt write on the stones all the words of this law to make· them good and ·plain.

9 And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Take·​·heed, and hear O Israel; this day thou hast become the people of Jehovah thy God.

10 And thou shalt obey the voice of Jehovah thy God, and do His commandments and His statutes, which I command thee today.

11 And Moses commanded the people in that day, saying,

12 These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed·​·over Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin;

13 and these shall stand on Mount Ebal for the cursing: Reuben, Gad and Asher, and Zebulun, Dan and Naphtali.

14 And the Levites shall answer and say to all the men of Israel with a voice lifted·​·up,

15 Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a hidden place. And all the people shall answer and say, Amen.

16 Cursed be he that reviles his father and his mother. And all the people shall say, Amen.

17 Cursed be he that takes·​·away the border marker of his companion. And all the people shall say, Amen.

18 Cursed be he that makes the blind to wander in the way. And all the people shall say, Amen.

19 Cursed be he who distorts the judgment of the sojourner, orphan, and widow. And all the people shall say, Amen.

20 Cursed be he who lies with the wife of his father; for he has uncovered the wing of the garment of his father. And all the people shall say, Amen.

21 Cursed be he who lies with any beast. And all the people shall say, Amen.

22 Cursed be he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.

23 Cursed be he who lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.

24 Cursed be he that smites his companion in a hidden way. And all the people shall say, Amen.

25 Cursed be he that takes a bribe to smite a soul having innocent blood. And all the people shall say, Amen.

26 Cursed be he that secures not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 764

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

764. "For she says in her heart, 'I sit as queen and am not a widow, and will not see grief.'" This symbolically means that this is the lot of those Roman Catholics, because owing to their elation of heart over their dominion, and exultation of spirit over their riches, they possess the confidence and conviction that they will dominate forever and defend themselves, and that they can never lose what they have.

To say in her heart means, symbolically, to possess confidence owing to their elation of heart over their dominion, and a conviction owing to their exultation of spirit over their riches. Her saying, "I sit as queen," means symbolically that they will have dominion, in this case forever, because the declaration follows, "I will not see grief." Her saying, "I am not a widow," means symbolically that they will defend themselves. A widow, being without a man, symbolizes someone without protection. The terms queen and widow are used, and not king or man, because the reference is to Babylon as the church. And her saying, "I will not see grief," means symbolically that they can never lose these two, dominion and riches. That from this arises their grief after death may be seen just above in no. 763.

[2] Almost the same statements are made of Babylon in Isaiah:

...you shall no longer be called The Lady of Kingdoms... You said (in your heart), "I shall be a lady forever," ...saying in your heart, "I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of children." But these two things shall come to you... in one day: the loss of children, and widowhood. They shall come upon you... because of the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments. You have trusted in your wickedness. You have said, "No one sees me." Your wisdom... led you astray, when you have said in your heart, "I am, and there is no one else besides me." Therefore... devastation shall come upon you suddenly... (Isaiah 47:5, 7-11)

A widow in the Word means someone without protection, for in the spiritual sense a widow symbolizes someone who possesses goodness and no truth, for a man symbolizes truth, and his wife goodness. Thus a widow symbolizes goodness without truth, and goodness without truth lacks protection, for it is truth that protects goodness. A widow has this symbolism in the Word where one is mentioned, as in Isaiah 9:14-15, 17; 10:1-2; Malachi 3:5; Psalms 68:5; 146:7-9; Exodus 22:21-24; Deuteronomy 10:18; 27:19; Matthew 23:14; Luke 4:25; 20:47.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 763

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

763. 18:7 "In the measure that she glorified herself and worked her pleasure, in the same measure give her torment and grief." This symbolically means that to the degree of their elation of heart due to their dominion, and of their exultation in mind and body due to their riches, to the same degree they will experience after death an inner anguish owing to their being cast down and becoming objects of derision, and owing to their poverty and wretchedness.

In the measure that she glorified herself means, symbolically, to the degree of their elation of heart due to their dominion, for it is owing to this that Roman Catholics glorify themselves. In the measure that she worked her pleasure means, symbolically, to the degree of their exultation in mind and body due to their riches and consequent delights and gratifications, as in no. 759 above. To give her torment symbolizes an inner anguish owing to their being cast down from their dominion and then becoming objects of derision, their torment after death having no other cause. And to give her grief symbolizes an inner anguish owing to their poverty and wretchedness, which is the reason for their grief after death.

[2] The delight of a love of exercising dominion arising from self-love over everything that is the Lord's, which is everything connected with heaven and the church, is turned after death into such torment, and the gratification of a love of filling mind and body with delights gained from wealth is, in the case of people caught up in the aforesaid love of exercising dominion, turned into such grief. For feelings of delight and gratification resulting from loves constitute everyone's life; consequently, when these are turned into their opposites, they become feelings of torment and grief.

These are the retributions and punishments meant in the Word by torments in hell. And hatred for the Lord, therefore, and for everything connected with heaven and the church, is what is meant by fire there.

Similar statements are made regarding Babylon in the Prophets. As for example:

I will repay Babylon... for all the evil they have done in Zion in your sight... (Jeremiah 51:24)

...the plunderer shall come... against Babylon... For Jehovah is a God of retributions; He will surely repay. (Jeremiah 51:55-56)

Your magnificence is brought down to hell... The worm is spread under you (the torment that is an inner anguish).... You have said in your heart: "I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God...; I will be like the Most High." Yet you shall be brought down to hell... Those who see you... will say: "Is this the man who shook the earth, who made kingdoms tremble (and so on). (Isaiah 14:11, 13-16)

The last is said of Lucifer, referring there to Babylon, as is apparent from verses 4-22 in that chapter.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.