Bible

 

1 Mózes 49:27

Studie

       

27 Benjámin ragadozó farkas: reggel ragadományt eszik, este pedig zsákmányt oszt.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6337

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6337. And I will tell you what shall befall you in the end of the days. That this signifies the quality of the state of the church in the order in which they then were, is evident from the signification of “telling what shall befall,” as being to communicate and to foretell; and from the signification of the “end of the days,” as being the last of the state in which they are together. For “days” are states (see n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850); and the “end” is the last; thus the “end of the days” is the last of the state, namely, that in which truths and goods in general, when in their order, are together. The reason why it is the state of the church which is signified, is that the truths and goods which are represented by Jacob and his sons are what constitute the church; therefore by Jacob is represented the church (n. 4286, 4439, 4514, 4520, 4680, 4772, 5536, 5540); and so also by his sons (n. 5403, 5419, 5427, 5458, 5512). That the quality of the state is meant, is because the representation of the truths and goods of the church is according to the order in which the sons of Jacob or the tribes are mentioned in the Word (n. 3862, 3926, 3939). One quality is signified when Reuben is mentioned first, for when Reuben is mentioned first the quality begins from faith; but when Judah is mentioned first, then the quality begins from love; and it is different still when some other one is mentioned first. The quality is also varied according to the order in which the rest of the tribes are mentioned after these. Hence come forth innumerable, nay, infinite, variations, and more so when the truths and goods in general which are signified by the twelve tribes also take on specific variations, each truth and good innumerable ones, which causes each of them to receive in general another face; and still more so when these specific truths and goods take on innumerable singular variations; and so on. That infinite variations thus arise may be illustrated by many things in nature. Hence then it is that the twelve tribes have a different signification when mentioned in one order in the Word, from what they have when mentioned in another; thus they have a different signification in this chapter from what they have elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.