Bible

 

1 Mózes 42:14

Studie

       

14 József pedig monda nékik: Úgy van a mint néktek mondám: kémek vagytok.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5492

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5492. And they lifted their produce upon their asses. That this signifies that truths were gathered into memory-knowledges, is evident from the signification of “produce,” as being truth (see n. 5276, 5280, 5292, 5402); and from the signification of an “ass,” as being memory-knowledge (n. 2781). Hence it follows that by their “lifting their produce upon their asses,” is signified that truths were gathered into memory-knowledges. That this is the signification of these words seems strange to him who keeps his mind in the historic sense of the letter, especially if he believes that there is no other internal sense than that which proximately shines forth from the letter; for he says to himself, How can lifting produce upon their asses signify truths gathered into memory-knowledges? But let him know that the literal sense of the Word passes into such a spiritual sense when it passes from man to the angels, or into heaven, and even into a still more remote sense when it passes into the inmost heaven, where all and each of the things of the Word pass into affections which are of love and charity, to which sense the internal sense serves as a plane.

[2] That the historicals of the Word pass into another sense when they are elevated into heaven, may be seen by the man who concludes from reason, and who knows anything about the natural and the spiritual. He can see that to lift produce upon their asses is a purely natural act, and that there is nothing spiritual in it whatever; and he can also see that the angels who are in heaven, or they who are in the spiritual world, cannot apprehend these words otherwise than spiritually, and that they are apprehended spiritually when in their place are understood their correspondences, namely, the truth of the church in place of “produce,” and the memory-knowledges that are in the natural in place of “asses.” That by “asses” in the Word are signified things that serve, and thus memory-knowledges (for these are things that serve relatively to things spiritual and also to things rational), may be seen explained at n. 2781. Hence also it is plain what angelic thought and speech are relatively to man’s thought and speech-that angelic thought and speech are spiritual, but man’s natural; and that the former falls into the latter when it descends, and that the latter is turned into the former when it ascends. Unless this were so, there would be no communication whatever of man with angels, or of the world with heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1164. That by “Cush” or “Ethiopia” are signified the interior knowledges of the Word, by which such men confirm false principles, may be seen in Jeremiah:

Egypt riseth up like a stream, whose waters toss themselves like the rivers, and he hath said, I will go up, I will cover the earth, I will destroy the city and the inhabitants thereof. Go up ye horses, and rage ye chariots; and let the mighty men go forth, Cush and Put that handle the shield (Jeremiah 46:8-9).

“Egypt” here denotes those who believe nothing unless they apprehend it from memory-knowledges, whereby everything becomes involved in doubt, denial, and falsity, which is to “go up, cover the earth, and destroy the city.” “Cush” here denotes more universal and more interior knowledges of the Word, whereby men confirm received principles of falsity. “Put” denotes knowledges from the literal sense of the Word which are according to the appearances of the senses.

[2] In Ezekiel:

A sword shall come upon Egypt, and there shall be grief in Cush, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take her multitude, and her foundations shall be destroyed. Cush, and Put, and Lud, and all Ereb and Cub, and the sons of the land of the covenant shall fall with them by the sword (Ezekiel 30:4-5).

No one could at all know what these things mean except from the internal sense; and if the names did not signify actual things [res], there would be scarcely any sense. But here by “Egypt” are signified memory-knowledges, whereby men desire to enter into the mysteries of faith. “Cush and Put” are called “the foundations thereof” because they signify knowledges from the Word.

[3] In the same:

In that day shall messengers go forth from before Me in ships, to make confident Cush afraid; and there shall be grief upon them, as in the day of Egypt (Ezekiel 30:9).

“Cush” denotes those knowledges from the Word that confirm falsities which are hatched from memory-knowledges. In the same:

I will make the land of Egypt into wastes, a waste of desolation, from the tower of Seveneh, even unto the border of Cush (Ezekiel 29:10).

Here “Egypt” denotes memory-knowledges; and “Cush” the knowledges of the interior things of the Word, which are the boundaries as far as memory-knowledges go.

[4] In Isaiah:

The king of Assyria shall lead the captivity of Egypt and the captivity of Cush, boys and old men, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt; and they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope, and of Egypt their glory (Isaiah 20:4-5).

“Cush” here denotes knowledges from the Word, whereby falsities acquired through memory-knowledges are confirmed; “Asshur” is reasoning which leads men “captive.”

In Nahum:

Cush and Egypt were her strength, and there was no end; Put and Lubim were thy helpers (Nahum 3:9).

This is said of the church vastated, and here in like manner “Egypt” denotes memory-knowledges, and “Cush” knowledges.

[5] “Cush and Egypt” here denote simply knowledges and memory-knowledges, which are truths, useful to those who are in the faith of charity; thus they are here used in a good sense.

In Isaiah:

Thus said Jehovah, The labor of Egypt, and the merchandise of Cush, and of the Sabeans, men of stature, shall pass over unto thee, and they shall be thine; they shall go after thee in fetters, they shall pass over and shall bow down unto thee; they shall pray unto thee; God is in thee only, and there is no other God besides (Isaiah 45:14).

“The labor of Egypt” denotes memory-knowledge; and “the merchandise of Cush and of the Sabeans,” knowledges of spiritual things which are serviceable to those who acknowledge the Lord; for all memory-knowledge and knowledge are for them.

[6] In Daniel:

The king of the north shall have dominion over the hidden stores of gold and silver, and over all the desirable things of Egypt; and the Lubim (Put) and Cushim shall be at thy steps (Daniel 11:43).

“Put and Cush” here denote knowledges from the Word; and “Egypt,” memory-knowledges.

In Zephaniah:

From the crossing of the rivers of Cush, My worshipers (Zephaniah 3:10),

denoting those who are without knowledges, that is, the Gentiles.

In David:

Great ones shall come out of Egypt; Cush shall hasten his hands unto God (Psalms 68:31).

“Egypt” here denotes memory-knowledges and “Cush” knowledges.

[7] In the same:

I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know Me; behold Philistia, and Tyre, with Cush; this one was born there (in the city of God) (Psalms 87:4).

“Cush” denotes knowledges from the Word; and therefore it is said that he “was born in the city of God.” It is because “Cush” signifies the interior knowledges of the Word and the intelligence thence derived, that it is said that the second river that went forth from the garden of Eden “encompassed the whole land of Cush” (concerning which see n. 117).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.