Bible

 

1 Mose 15

Studie

   

1 Nach diesen Geschichten begab sich's, daß zu Abram geschah das Wort des HERRN im Gesicht und sprach: Fürchte dich nicht Abram! Ich bin dein Schild und dein sehr großer Lohn.

2 Abram sprach aber: HERR HERR, was willst du mir geben? Ich gehe dahin ohne Kinder; und dieser Elieser von Damaskus wird mein Haus besitzen.

3 Und Abram sprach weiter: Mir hast du keinen Samen gegeben; und siehe, einer von meinem Gesinde soll mein Erbe sein.

4 Und siehe, der HERR sprach zu ihm: Er soll nicht dein Erbe sein; sondern der von deinem Leib kommen wird, der soll dein Erbe sein.

5 Und er hieß ihn hinausgehen und sprach: Siehe gen Himmel und zähle die Sterne; kannst du sie zählen? und sprach zu ihm: Also soll dein Same werden.

6 Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.

7 Und er sprach zu ihm: Ich bin der HERR, der dich von Ur in Chaldäa ausgeführt hat, daß ich dir dies Land zu besitzen gebe.

8 Abram aber sprach: HERR HERR, woran soll ich merken, daß ich's besitzen werde?

9 Und er sprach zu ihm: Bringe mir eine dreijährige Kuh und eine dreijährige Ziege und einen dreijährigen Widder und eine Turteltaube und eine junge Taube.

10 Und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen Teil dem andern gegenüber; aber die Vögel zerteilte er nicht.

11 Und die Raubvögel fielen auf die Aase; aber Abram scheuchte sie davon.

12 Da nun die Sonne am Untergehen war, fiel ein tiefer Schlaf auf Abram; und siehe, Schrecken und große Finsternis überfiel ihn.

13 Da sprach er zu Abram: Das sollst du wissen, daß dein Same wird fremd sein in einem Lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert Jahre.

14 Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit großem Gut.

15 Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

16 Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.

17 Als nun die Sonne untergegangen und es finster geworden war, siehe, da rauchte ein Ofen, und ein Feuerflamme fuhr zwischen den Stücken hin.

18 An dem Tage machte der HERR einen Bund mit Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben, von dem Wasser Ägyptens an bis an das große Wasser Euphrat:

19 die Keniter, die Kenisiter, die Kadmoniter,

20 die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,

21 die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter, die Jebusiter.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 48

  
/ 101  
  

48. 20. For the nation and kingdom that will not serve Thee shall perish, and the nations shall be utterly wasted (Isaiah 60:12). Of the Lord.

Then shall they build the wastes of eternity, they shall raise up the former desolations, and they shall renew the waste cities, the desolations of a generation (Isaiah 61:4). There throughout the whole chapter the coming of the Lord is treated of.

The whole of Isaiah, chapter 62, treats of the New Church, which is called Jerusalem.

Thou shalt no more be termed forsaken; and thy lands shall not be termed a waste (Isaiah 62:4). The New Jerusalem is treated of throughout the chapter.

(The cities of thy holiness are become a wilderness, Zion is become a wilderness, and Jerusalem a waste, and all our desirable things are become a waste (Isaiah 64:9-10).)

Behold I create new heavens and a new earth so that the former things shall not be remembered nor come upon the heart. But be ye glad and exult forever in that which I create: behold I will create Jerusalem an exultation and her people a gladness, so that I will exult over Jerusalem and be glad over My people. The wolf and the lamb shall feed together, but dust shall be the serpent's bread. They shall not do evil, nor destroy in all the mountain of My holiness (Isaiah 65:17-25). Concerning the New Church.

Rejoice ye with Jerusalem, and exult in her all ye that love her; be glad with gladness for her, that ye may suck and be satisfied from the breast of her consolations, that ye may press out and be delighted from the splendor of her glory. For as the new heavens and the new earth which I will make, shall stand before Me, so shall stand your name and your seed (Isaiah 66:10-11 seq., 22).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 4:9

Studie

       

9 "It shall happen at that day," says Yahweh, "that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder."