Bible

 

2 Mose 3

Studie

   

1 Mose aber hütete die Schafe Jethros, seines Schwähers, des Priesters in Midian, und trieb die Schafe hinter in die Wüste und kam an den Berg Gottes Horeb.

2 Und der Engel des HERRN erschien ihm in einer feurigen Flamme aus dem Busch. Und er sah, daß der Busch mit Feuer brannte, und ward doch nicht verzehret.

3 Und sprach: Ich will dahin und besehen dies große Gesicht, warum der Busch nicht verbrennet.

4 Da aber der HERR sah, daß er hinging zu sehen, rief ihm Gott aus dem Busch und sprach: Mose, Mose! Er antwortete: Hie bin ich.

5 Er sprach: Tritt nicht herzu! Zeuch deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn der Ort, da du auf stehest, ist ein heilig Land.

6 Und sprach weiter: Ich bin der Gott deines Vaters, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs. Und Mose verhüllete sein Angesicht, denn er fürchtete sich, Gott anzuschauen.

7 Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volks in Ägypten und habe ihr Geschrei gehöret über die, so sie treiben; ich habe ihr Leid erkannt.

8 Und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter Hand und sie ausführe aus diesem Lande in ein gut und weit Land, in ein Land, darinnen Milch und Honig fleußt, nämlich an den Ort der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.

9 Weil denn nun das Geschrei der Kinder Israel vor mich kommen ist und habe auch dazu gesehen ihre Angst, wie sie die Ägypter ängsten,

10 so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, daß du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.

11 Mose sprach zu Gott: Wer bin ich, daß ich zu Pharao gehe und führe die Kinder Israel aus Ägypten?

12 Er sprach: Ich will mit dir sein. Und das soll dir das Zeichen sein, daß ich dich gesandt habe: Wenn du mein Volk aus Ägypten geführet hast, werdet ihr Gott opfern auf diesem Berge.

13 Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israel komme und spreche zu ihnen: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt, und sie mir sagen werden: Wie heißt sein Name? was soll ich ihnen sagen?

14 Gott sprach zu Mose: Ich werde sein, der ich sein werde. Und sprach: Also sollst du den Kindern Israel sagen: Ich werd's sein, der hat mich zu euch gesandt.

15 Und Gott sprach weiter zu Mose: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: Der HERR, eurer Väter Gott, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name ewiglich, dabei soll man mein gedenken für und für.

16 Darum so gehe hin und versammle die Ältesten in Israel und sprich zu ihnen: Der HERR, eurer Väter Gott, ist mir er schienen, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, und hat gesagt: Ich habe euch heimgesucht und gesehen, was euch in Ägypten widerfahren ist.

17 Und habe gesagt: Ich will euch aus dem Elende Ägyptens führen in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter, in das Land, darinnen Milch und Honig fleußt.

18 Und wenn sie deine Stimme hören, so sollst du und die Ältesten in Israel hineingehen zum Könige in Ägypten und zu ihm sagen: Der HERR, der Ebräer Gott, hat uns gerufen. So laß uns nun gehen drei Tagesreisen in die Wüste, daß wir opfern dem HERRN, unserm Gott.

19 Aber ich weiß, daß euch der König in Ägypten nicht wird ziehen lassen ohne durch eine starke Hand.

20 Denn ich werde meine Hand aus strecken und Ägypten schlagen mit allerlei Wundern, die ich drinnen tun werde. Danach wird er euch ziehen lassen.

21 Und ich will diesem Volk Gnade geben vor den Ägyptern, daß, wenn ihr ausziehet, nicht leer ausziehet;

22 sondern ein jeglich Weib soll von ihrer Nachbarin und Hausgenossin fordern silberne und güldene Gefäße und Kleider; die sollt ihr auf eure Söhne und Töchter legen und den Ägyptern entwenden.

   

Bible

 

2 Mose 4:23

Studie

       

23 und ich gebiete dir, daß du meinen Sohn ziehen lassest, daß er mir diene. Wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgebornen Sohn erwürgen.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 732

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

732. That there they may nourish her a thousand and two hundred and sixty days, signifies until it grows to fullness. This is evident from the signification of "a thousand two hundred and sixty days," as being from beginning to end, and thus fullness (of which above, n. 636; for this number involves three and a half years, and "three and a half," whether years or days, signifies fullness (See above, n. 532, 658). "That they may nourish her" so many days signifies until it grows to fullness, because this follows from what precedes, namely, that "the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God," which signifies that the New Church, which is meant by "the woman," is at first amongst a few, that in the meantime provision may be made for it among more; therefore it is added, until it grows to fullness; moreover, "to nourish" signifies to sustain life and to grow.

[2] There are several reasons why this New Church that is called the Holy Jerusalem will first begin with a few, afterwards to be with more, and finally to reach fullness. First, its doctrine, which is the doctrine of love to the Lord and charity towards the neighbor, cannot be acknowledged and thus received except by those who are interiorly affected by truths, and those only can be interiorly affected by truths who have the ability to see them, and those only see truths who have cultivated their intellectual faculty, and have not destroyed it in themselves by the loves of self and of the world. A second reason is that the doctrine of that church cannot be acknowledged and thence received but by those who have not confirmed themselves by doctrine and at the same time by life in faith alone; confirmation by doctrine alone does not prevent reception, but confirmation by life also does prevent, for such do not know what love to the Lord is, nor what charity towards the neighbor is, nor are they willing to know.

[3] A third reason is that the New Church on the earth grows according to its increase in the world of spirits, for spirits from that world are with men, and they are from such as while they lived on earth were in the faith of their church, and none of these receive the doctrine but those who have been in the spiritual affection of truth; these only are conjoined to heaven where that doctrine is, and they conjoin heaven to man. The number of these in the spiritual world now increases daily, therefore according to their increase does that church that is called the New Jerusalem increase on earth. These also were the reasons why the Christian Church, after the Lord had left the world, increased so slowly in Europe, and did not attain to its fullness until an age had elapsed.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.