Bible

 

2 Mose 34:10

Studie

       

10 Und er sprach: Siehe, ich mache einen Bund: vor deinem ganzen Volke will ich Wunder tun, die nicht gewirkt (Eig. erschaffen) worden sind auf der ganzen Erde und unter allen Nationen; und das ganze Volk, in dessen Mitte du bist, soll das Werk Jehovas sehen; denn (O. daß) furchtbar ist, was ich mit dir tun werde.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10605

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10605. And be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai. That this signifies a new beginning of the revelation of Divine truth, is evident from the signification of “morning,” as being a rising state or beginning, here a new beginning (of which in what follows); and from the signification of “Mount Sinai,” as being heaven from which comes Divine truth, thus from which comes revelation (see n. 8805, 8931, 9420). That “morning” denotes a rising state or beginning, is because all times signify states, for the reason that in heaven time is not thought of, but only changes of state in respect to the affections and derivative thoughts, and also because the changes of state there are like the times of the day, which are morning, noon, evening, and night; and the morning is that from which they begin. It may seem strange that in heaven there are no times, when yet they live there one with another like men in the world; nevertheless with a difference in respect to intelligence, wisdom, and happiness. But the reason is that the light there from the sun, which is the Lord, does not undergo daily alternations like the light from the sun in the world, but is varied in accordance with the states of love and faith with the angels, which states undergo alternations like the states of heat, of light, and of shade every day in the earth. The reason of this is that the light from the sun there, which is the Lord, is Divine truth; and the heat from that sun is love, with which the angels are affected as are men with the state of light and heat in the world. (That the light in heaven is from the Lord as a sun there, may be seen at the places cited in n. 9548, 9684: That this light is the Divine truth from which angels and men have intelligence and wisdom, see the places cited in n. 9548, 9571, 9684, 10569: That times signify states, see the places cited in n. 10133: That in heaven states vary like the times of day and year in the world, n. 5962, 8426: That “morning” denotes the beginning of these states, thus a new beginning, n. 8427, 10114: And that in heaven there is a state of evening and twilight, but not a state of night, n. 6110)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10569

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10569. And wherein shall it even become known that I have found grace in Thine eyes, I and Thy people? is it not in Thy going with us? That this signifies reception above others if the Divine be manifested among them, is evident from the signification of “becoming known,” when said of the Divine among them, as being to be revealed; from the signification of “finding grace in the eyes of Jehovah,” as being to be received (s ee above, n. 10563), here, above others, because there follows, “and we shall be rendered preeminent, I and Thy people, above all the people that are upon the faces of the ground;” and from the signification of “going with us,” when said of Jehovah, as being the Divine leading, here into the land of Canaan (n. 10567). From this it is evident that by “wherein shall it ever become known that I have found grace in Thine eyes, I and Thy people? is it not in Thy going with us?” is signified reception above others if the Divine be manifested among them.

[2] It is said “in the eyes of Jehovah,” and thereby is signified the Divine presence of the Lord in the truths and goods of faith and of love with men on earth and with angels in the heavens. The reason why the presence of the Lord is in the truths and goods of faith and of love, is that these are from the Lord Himself; and when the Lord is present in these with men and with angels, He is then present in His own with them, and not in what is their own, for this is evil. From this also it is that by “eyes” in the Word, when said of men who receive the Divine things of the Lord, is signified faith and also a recipient understanding; for the understanding is the internal eye; and faith is truth which is seen and perceived. (That the “eyes,” when said in the Word of men, signify faith and also understanding, see n. 2701, 4403-4421, 4523-4534, 9051)

[3] It shall also be told whence comes this sight. There is a real light which illumines the understanding, and which is quite distinct from the light which illumines the sight of the body. The light which illumines the understanding is from heaven; but that which illumines the sight of the body is in the world. The light of heaven is from the Lord as a sun there, and is in its essence the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good. From this it is evident whence it is that by the “eyes,” when said of Jehovah, is signified the Divine presence of the Lord; and by the “eyes,” when said of men who receive the Divine truth of the Lord, or His light, is signified faith and an enlightened understanding.

[4] That it is a real light which illumines minds, and effects understanding with men, is not known in the world, although men attribute sight and light to the understanding, and although in the Word the Lord is often called “the Light,” by which is meant that He is seen by faith and the light thereof. (That it is a real light which illumines minds, and that the Divine truth which proceeds from the Lord as a sun is this light, and that where it is received it gives the understanding of truth, may be seen in the places cited in n. 9548, 9684 also in n 9570-9571 . 9570, 9571, 9594.)

[5] From all this it can be seen what is signified in the Word by “the eyes of Jehovah,” as in Isaiah:

Incline Thine ear, O Jehovah, and hear; open Thine eyes, O Jehovah, and see (Isaiah 37:17).

I will set Mine eye upon them for good, and I will bring them back upon their own land, and I will build them (Jeremiah 24:6).

Behold the eye of Jehovah is upon them that fear Him (Psalms 33:18).

Jehovah is in the temple of His holiness, the throne of Jehovah is in heaven; His eyes behold, His eyelids try, the sons of man (Psalms 11:4); and elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.