Bible

 

Lévitique 4

Studie

   

1 L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand une personne aura péché par erreur contre quelqu'un des commandements de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et qu'il aura fait quelqu'une de ces choses;

3 Si c'est le Sacrificateur oint qui ait commis un péché semblable à quelque faute du peuple, il offrira à l'Eternel pour son péché qu'il aura fait, un veau sans tare, pris du troupeau, en offrande pour le péché.

4 Il amènera le veau à l'entrée du Tabernacle d'assignation devant l'Eternel, il posera sa main sur la tête du veau, et l'égorgera devant l'Eternel.

5 Et le Sacrificateur oint prendra du sang du veau, et l'apportera dans le Tabernacle d'assignation.

6 Et le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang par sept fois devant l'Eternel, au devant du voile du Sanctuaire.

7 Le Sacrificateur mettra aussi devant l'Eternel du sang sur les cornes de l'autel du parfum des drogues, qui est dans le Tabernacle d'assignation; mais il répandra tout le reste du sang du veau au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

8 Et il lèvera toute la graisse du veau de l'offrande pour le péché, [savoir], la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles.

9 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons;

10 Comme on les ôte du bœuf du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur fera fumer [toutes] ces choses-là sur l'autel de l'holocauste.

11 Mais quant à la peau du veau et toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles, et sa fiente,

12 Et [même] tout le veau, il le tirera hors du camp dans un lieu net, où l'on répand les cendres, et il le brûlera sur du bois au feu, il sera brûlé au lieu où l'on répand les cendres.

13 Et si toute l'assemblée d'Israël a péché par erreur, et que la chose n'ait pas été aperçue par l'assemblée, et qu'ils aient violé quelque commandement de l'Eternel, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et se soient rendus coupables;

14 Et que le péché qu'ils ont fait vienne en évidence, l'assemblée offrira en offrande pour le péché un veau pris du troupeau, et on l'amènera devant le Tabernacle d'assignation.

15 Et les Anciens de l'assemblée poseront leurs mains sur la tête du veau devant l'Eternel.

16 Et le Sacrificateur oint portera du sang du veau dans le Tabernacle d'assignation.

17 Ensuite le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera aspersion devant l'Eternel au devant du voile, par sept fois.

18 Et il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans le Tabernacle d'assignation, et il répandra tout le reste du sang au pied de l'autel de l'holocauste, qui est à l'entrée du Tabernacle d'assignation.

19 Et il lèvera toute sa graisse, et la fera fumer sur l'autel;

20 Et il fera de ce veau, comme il a fait du veau de l'offrande pour son péché. Le Sacrificateur fera ainsi; il fera propitiation pour eux; et il leur sera pardonné.

21 Puis il tirera hors du camp le veau, et le brûlera comme il a brûlé le premier veau; car c'est l'offrande pour le péché de l'assemblée.

22 Que si quelqu'un des principaux a péché, ayant violé par erreur quelqu'un des commandements de l'Eternel son Dieu, en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

23 Et qu'on l'avertisse de son péché, qu'il a commis, il amènera pour sacrifice un jeune bouc mâle sans tare;

24 Et il posera sa main sur la tête du bouc, et on l'égorgera au lieu où l'on égorge l'holocauste devant l'Eternel; [car] c'est une offrande pour le péché.

25 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra le reste de son sang au pied de l'autel de l'holocauste.

26 Et il fera fumer toute sa graisse sur l'autel comme la graisse du sacrifice de prospérités; ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui de son péché, et il lui sera pardonné.

27 Que si quelque personne du commun peuple a péché par erreur, en violant quelqu'un des commandements de l'Eternel, [et] en commettant des choses qui ne se doivent point faire, et s'est rendu coupable;

28 Et qu'on l'avertisse de son péché qu'il a commis, il amènera son offrande d'une jeune chèvre, sans tare, femelle, pour son péché qu'il a commis.

29 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on égorgera l'offrande pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

30 Puis le Sacrificateur prendra du sang de la chèvre avec son doigt, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

31 Et il ôtera toute sa graisse comme on ôte la graisse de dessus le sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur la fera fumer sur l'autel, en bonne odeur à l'Eternel, il fera propitiation pour lui, et il lui sera pardonné.

32 Que s'il amène un agneau pour l'oblation de son péché, ce sera une femelle sans tare qu'il amènera.

33 Et il posera sa main sur la tête de l'offrande pour le péché, et on l'égorgera pour le péché au lieu où l'on égorge l'holocauste.

34 Puis le Sacrificateur prendra avec son doigt du sang de l'offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le reste de son sang au pied de l'autel.

35 Et il ôtera toute sa graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau du sacrifice de prospérités, et le Sacrificateur les fera fumer sur l'autel par dessus les sacrifices de l'Eternel faits par feu, et il fera propitiation pour lui, touchant son péché qu'il aura commis, et il lui sera pardonné.

   

Komentář

 

Head

  
Photo by Joy Brown

The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord. Because of this the head represents what is inmost in us, the thing at the center of our being. In most cases this means intelligence and wisdom, since most of us are in a state of life in which we are led by our thoughts and reason. In the case of the Lord, however, it often represents His perfect love. And in many cases the head is used to represent the whole person.

(Odkazy: Apocalypse Explained 577; Apocalypse Revealed 538, 823; Arcana Coelestia 7859, 9656, 10011)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8588

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8588. Et Méribah, signifie la qualité de la plainte : on le voit en ce que Méribah, dans la langue originale, signifie la contestation ou la querelle, et que la querelle signifie la plainte, numéros 8563, 8566 ; les noms signifiant aussi la qualité de la chose, numéro 8587, voilà pourquoi Méribah signifie ici la qualité de la plainte. Quant à ce qui concerne cette tentation elle-même et sa qualité, il faut qu'on sache qu'ici sont décrits ceux qui dans les tentations succombent presque, c'est-à-dire, ceux qui se plaignent contre le ciel, et aussi contre le Divin Lui-Même, et enfin ne croient presque pas à la Providence Divine ; voilà ce qui est signifié dans le sens interne par les paroles qui précèdent, et aussi par celles qui suivent dans ce Verset, et c'est la qualité de l'état de la tentation qui est signifiée par Massah, et la qualité de la plainte dans la tentation qui est signifiée par Méribah : que cette qualité soit signifiée ici par Méribah, cela est évident dans David :

« Dans l'angoisse tu M'as invoqué, et je t'ai délivré ; je t'ai répondu dans le secret, je t'ai éprouvé auprès des eaux de Méribah. " - Psaumes 81:8.

Mais dans le sens interne historique, dans lequel il s'agit de la religiosité chez la nation Israélite, cette nation est décrite telle qu'elle a été envers Jéhovah, à savoir, qu'elle n'a pas voulu Lui demander du secours en suppliant, mais qu'elle en a demandé avec prétention : cela venait de ce qu'ils reconnaissaient Jéhovah pour le Dieu suprême, non de cœur, mais seulement de bouche quand ils voyaient des miracles : qu'ils ne L'aient pas reconnu de cœur, on le voit clairement d'après le veau égyptien qu'ils se fabriquèrent et qu'ils adorèrent, en disant que c'étaient là leurs Dieux, puis par leur fréquente apostasie, ainsi qu'il a été montré, numéro 8301 : voilà les choses qui sont décrites ici dans le sens interne historique ; mais dans le sens interne spirituel est décrite la qualité de la tentation chez ceux qui sont conduits au dernier degré de la tentation, avant d'être délivrés. Que la qualité de la nation Israélite et de sa religiosité soit décrite par la contestation avec Moïse à Massah et à Méribah, on le voit aussi dans David :

« N'endurcissez point votre cœur comme à Méribah, comme au jour de Massah, dans te désert, où M'ont tenté vos pères ; ils M'ont tenté, et ils ont vu mon œuvre : quarante ans j'ai été dégoûté dans la génération ; et j'ai dit : Peuple, égarés de cœur, eux ; et eux n'ont point connu » mes voies ; je leur ai juré dans ma colère : S'ils viennent dans mon repos » - Psaumes 95:8, 9, 10, 11.

Dans Moïse :

« Vous ne tenterez point Jéhovah votre Dieu, comme tous le tentâtes à Massah. » - , 24.

Dans le Même :

« Touchant Lévi il dit : Tes Thumim et tes Urim (sont) à » l'Homme Saint, que tu tentas à Massah, avec lequel tu as contesté près des eaux de Méribah.

Deutéronome 33:8-9.

Ici, l'Homme Saint, c'est le Seigneur qu'ils ont tenté, et que Moïse et Aharon n'ont point sanctifié.

Dans le sens interne historique, dans lequel il s'agit de la religiosité de la nation Israélite, Moïse et Aharon représentent, non le Vrai Divin , mais la religiosité de cette nation, dont ils étaient les conducteurs et les chefs, numéro 7041 ; comme cette religiosité était telle, ainsi qu'il vient d'être dit, c'est pour cela même qu'il leur a été annoncé qu'ils n'introduiraient pas le peuple dans la terre de Canaan, il en est ainsi parlé dans le Livre des Nombres :

« Jéhovah dit à Moïse et à Aharon : Parce que vous n'avez point cru en Moi, et ne m'avez point sanctifié aux yeux des fils d'Israël, vous ne conduirez » point cette congrégation dans la terre que je leur ai donnée ; ce (sont) là les eaux de Méribah, parce que tes fils d'Israël ont contesté avec , : Et dans le même Livre :

« Recueilli sera Aharon vers son peuple, et il ne viendra point dans la terre que j'ai- donnée aux fils d'Israël, parce que vous avez été rebelles à ma bouche auprès des eaux de Méribah. » - Nombres 20:24 :

« pareillement Mocheh, - Deutéronome 32:50-51.

Si chez cette Nation il a néanmoins été institué un Culte Divin représentatif, c'était parce qu'un culte représentatif pouvait être institué chez toute nation qui considérait comme saints les externes du culte, et les adorait d'une manière presque idolâtrique ; car le représentatif regarde, non la personne, mais la chose, numéro 1361 ; et le génie de cette nation était, plus que celui de toute autre nation, d'adorer absolument les externes comme saints et Divins sans aucun interne, par exemple, d'adorer leurs pères, Abraham, Isaac, et Jacob, et plus tard Moïse et David, comme des divinités, et en outre d'avoir pour saint et comme Divin et d'adorer toute pierre et tout bois, qui avait été inauguré dans leur culte Divin , comme les arches, les tables, la lampe, l'autel, les vêtements d'Aharon, les Urim et les Thumim, et plus tard le temple : c'était par de tels externes que dans ce temps, par la Providence du Seigneur, il y avait communication des anges du ciel avec l'homme ; car il faut qu'il y ait quelque part une Église, ou un représentatif d'Église, pour qu'il existe une communication du ciel avec le genre humain ; et comme cette nation pouvait, plus que toute autre nation, placer le culte Divin dans les externes, et par là remplir le représentatif d'une Église, c'est pour cela que cette nation a été prise. La communication avec les anges dans le ciel par des représentatifs se faisait dans ce temps-là de cette manière : Leur culte externe était communiqué aux esprits angéliques, qui sont simples et ne portent point leur réflexion sur les internes, mais qui néanmoins sont intérieurement bons ; ces esprits sont ceux qui dans le Très-Grand Homme correspondent aux cuticules ; ils ne font aucune attention à l'interne de l'homme, mais considèrent seulement son externe ; si cet externe apparaît saint, ils pensent saintement aussi à son égard ; les Anges intérieurs du ciel voyaient dans ces esprits les choses qui étaient représen-tées, par conséquent les célestes et les Divins qui correspondaient ; car ils pouvaient être chez ces esprits angéliques et voir ces choses, mais ils ne pouvaient être chez les hommes que par ces esprits ; en effet, les anges habitent avec les hommes dans les intérieurs, mais lorsqu'il n'y a pas d'intérieurs, ils habitent dans les intérieurs des esprits simples, caries anges ne goûtent que les spirituels et les célestes qui sont intérieurs dans les représentatifs ; d'après ce peu d'explications on peut comprendre comment la communication avec le ciel a pu exister par un tel peuple ; toutefois on peut voir ce qui a déjà iété montré sur ce sujet, savoir, que chez les Juifs le saint du culte était miraculeusement élevé dans le ciel en dehors d'eux, numéro 4307 ; et que les descendants de Jacob, quels qu'ils aient été, pouvaient représenter le saint, pourvu qu'ils observassent régulièrement les rites commandés, numéros 3147, 3479, 3480, 3881 (fin), 4208, 4281, 4288, 4289, 4293, 4307, 4444, 4500, 4680, 4825, 4844, 4847, , 6304, 6306, 7048, 7051, 8301 (fin).

  
/ 10837